Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
Does the same person who bought you this car, also pay the rent on your lovely, Это один и тот же человек, кто купил тебе этот автомобиль, и оплачивает аренду твоей милой
Shawn, where's the Ryerson smoke detector I bought for the office? Шон, где детектор дыма, который я купил для офиса?
I hope you have not bought me a disgusting dress that I then have to wear, like last year. Надеюсь, ты не купил мне уродливое платье, которое мне придётся носить, как в прошлом году.
on my 40-inch telly bought by Karl. Don? На моём 40 дюймовом телике, который купил Карл.
So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. Так что я взяла изумрудный кулон, что он мне купил за три пропущенных ужина, и бросила ему в лицо.
Would I have bought you five billion flowers if I didn't think you were special? Купил бы я тебе пять миллионов цветов, не будь ты особенной?
Though I already bought it, I was wondering when would be a good time to give it to you. Раз уж я купил его, думал, где тебе его отдать.
The present that I bought for Terry, do you know what happened to it? Подарок, который я купил Терри, ты случайно не знаешь что с ним случилось?
And my wife thought this was very offensive, so she sat in every seat in our apartment, and I had to spend much of the year standing until I bought my own seat and carried it around. И моя жена считала это очень оскробительным, поэтому она сидела на каждом сидении в нашей квартире, и мне пришлось провести большую часть года стоя, пока я не купил мой собственный стул, и я носил его повсюду.
Do I have to answer all your calls just because you bought me the phone? Мне нужно отвечать на все твои звонки, из-за того что ты мне телефон купил?
Who was telling me you bought your daughter a nice house after you came over with us? Кто мне рассказывал, что ты купил дочке красивый домик, когда перешел к нам?
I told you, I bought it. Я же сказал, я купил его!
The boy sold the knife, the man bought it, he went away to kill his father next. Этот мальчик продавал этот нож, он, мужчина купил, пошёл его папу убил.
I've never had one I never bought one, I never needed one. У меня не было ни одного ни разу не купил даже один, они мне не нужны.
I bought a ticket to the circus one day, and there in the middle of all the action, in an impeccably pressed tuxedo, was Ringmaster Keifth. Однажды я купил билет в цирк, а там, в центре всех событий, в безупречно выглаженном смокинге был инспектор манежа Кифт.
The proof against the papers he bought, the MPs, judges, even the police. Улики против газет, которые он купил, против депутатов, судей и даже полицейских.
Dad bought books to your son, did you hear it, Sadýk? Отец купил книг для твоего сына, ты слышал это, Садык?
Well, it may come as a surprise to a thief but I bought this stuff, everything in here, with my own money. Ну, такого вора, как ты, это может удивить но я купил все это, все, что здесь, на свои собственные деньги.
Who bought that third car even though only two people in your home drive. Купил третью машину, хотя в семье у тебя всего два человека водить умеют!
We thought that my son's father had bought it under an assumed name because we wouldn't Мы думали отец моего ребенка купил его. под псевдонимом, потому что мы не
When you were first brought in for questioning, did you tell the investigators that Jon had bought you this gun? Когда вас впервые привели на допрос, вы рассказали следователям, что Джон купил вам этот пистолет?
No, you bought this property to put up a wall. Но нет, ты её купил, чтобы стену поставить!
I went to Walmart and I bought a woman's white blouse and a woman's handbag. В Уолмарте я купил белую женскую блузку... и женскую сумочку.
But still... he taught me poker and pool And even bought me my first beer when I was 15. Даже купил мне первое пиво, когда мне было 15.
But we shared a wall with the club so I bought it, tricked it all out like this, and this is where I spend my time. Но мы разделили стену с клубом, и я купил его, переделал его весь, и вот где я провожу время.