| Does the same person who bought you this car, also pay the rent on your lovely, | Это один и тот же человек, кто купил тебе этот автомобиль, и оплачивает аренду твоей милой |
| Shawn, where's the Ryerson smoke detector I bought for the office? | Шон, где детектор дыма, который я купил для офиса? |
| I hope you have not bought me a disgusting dress that I then have to wear, like last year. | Надеюсь, ты не купил мне уродливое платье, которое мне придётся носить, как в прошлом году. |
| on my 40-inch telly bought by Karl. Don? | На моём 40 дюймовом телике, который купил Карл. |
| So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. | Так что я взяла изумрудный кулон, что он мне купил за три пропущенных ужина, и бросила ему в лицо. |
| Would I have bought you five billion flowers if I didn't think you were special? | Купил бы я тебе пять миллионов цветов, не будь ты особенной? |
| Though I already bought it, I was wondering when would be a good time to give it to you. | Раз уж я купил его, думал, где тебе его отдать. |
| The present that I bought for Terry, do you know what happened to it? | Подарок, который я купил Терри, ты случайно не знаешь что с ним случилось? |
| And my wife thought this was very offensive, so she sat in every seat in our apartment, and I had to spend much of the year standing until I bought my own seat and carried it around. | И моя жена считала это очень оскробительным, поэтому она сидела на каждом сидении в нашей квартире, и мне пришлось провести большую часть года стоя, пока я не купил мой собственный стул, и я носил его повсюду. |
| Do I have to answer all your calls just because you bought me the phone? | Мне нужно отвечать на все твои звонки, из-за того что ты мне телефон купил? |
| Who was telling me you bought your daughter a nice house after you came over with us? | Кто мне рассказывал, что ты купил дочке красивый домик, когда перешел к нам? |
| I told you, I bought it. | Я же сказал, я купил его! |
| The boy sold the knife, the man bought it, he went away to kill his father next. | Этот мальчик продавал этот нож, он, мужчина купил, пошёл его папу убил. |
| I've never had one I never bought one, I never needed one. | У меня не было ни одного ни разу не купил даже один, они мне не нужны. |
| I bought a ticket to the circus one day, and there in the middle of all the action, in an impeccably pressed tuxedo, was Ringmaster Keifth. | Однажды я купил билет в цирк, а там, в центре всех событий, в безупречно выглаженном смокинге был инспектор манежа Кифт. |
| The proof against the papers he bought, the MPs, judges, even the police. | Улики против газет, которые он купил, против депутатов, судей и даже полицейских. |
| Dad bought books to your son, did you hear it, Sadýk? | Отец купил книг для твоего сына, ты слышал это, Садык? |
| Well, it may come as a surprise to a thief but I bought this stuff, everything in here, with my own money. | Ну, такого вора, как ты, это может удивить но я купил все это, все, что здесь, на свои собственные деньги. |
| Who bought that third car even though only two people in your home drive. | Купил третью машину, хотя в семье у тебя всего два человека водить умеют! |
| We thought that my son's father had bought it under an assumed name because we wouldn't | Мы думали отец моего ребенка купил его. под псевдонимом, потому что мы не |
| When you were first brought in for questioning, did you tell the investigators that Jon had bought you this gun? | Когда вас впервые привели на допрос, вы рассказали следователям, что Джон купил вам этот пистолет? |
| No, you bought this property to put up a wall. | Но нет, ты её купил, чтобы стену поставить! |
| I went to Walmart and I bought a woman's white blouse and a woman's handbag. | В Уолмарте я купил белую женскую блузку... и женскую сумочку. |
| But still... he taught me poker and pool And even bought me my first beer when I was 15. | Даже купил мне первое пиво, когда мне было 15. |
| But we shared a wall with the club so I bought it, tricked it all out like this, and this is where I spend my time. | Но мы разделили стену с клубом, и я купил его, переделал его весь, и вот где я провожу время. |