The popular online games work in lots of things, so they play well online - and if we wanted to satisfy everyone who bought the game, the costs required for including online support would be vast. |
Популярные онлайн игры работают с кучей деталей для того чтобы играться хорошо, и если мы бы хотели удовлетворить всех кто купил игру, затраты, необходимые для включения онлайн-поддержки, были бы огромными». |
The reasoning is indeed similar to what I have done little more than two years ago when I bought my first BlackBerry: I take a "cheap" to try, knowing that the gaps. |
Рассуждения действительно похожа на то, что я сделал немного больше, чем два года назад, когда я купил свой первый BlackBerry: Я принимаю "дешевым", чтобы попытаться, зная, что пробелы. |
In the 1920s it was restored and used as a store before the Cleary Foundation bought it in 1982 to give to The King's School as an art gallery. |
В 1920-х годах здание было отремонтировано и использовалось в качестве магазина, прежде чем Фонд Клири купил его в 1982 году, чтобы передать его в Королевскую школу в качестве здания художественной галереи. |
In 1973, he bought out the Bank of California, selling his interests in 1984 before it was sold to Mitsubishi Bank in 1985. |
В 1973 году он купил акции Bank of California, продал свою долю в 1984 году, прежде чем тот был продан в 1985 году Mitsubishi Bank. |
Meanwhile, Saul (Mandy Patinkin) interviews a neighbor at the abandoned house that Raqim Faisel (Omid Abtahi) had bought, and he learns that Raqim was living with a woman there. |
Между тем, Сол (Мэнди Патинкин) расспрашивает соседа о заброшенном доме, который купил Раким Файзель (Омид Абтахи), и он узнаёт, что Раким здесь жил с женщиной. |
When Watts and Green were both about thirteen, Watts became interested in drumming: I bought a banjo, and I didn't like the dots on the neck. |
Когда Уоттсу и Грину было по тринадцать лет, Уоттс стал интересоваться игрой на ударных: «Я купил банджо, и мне не понравились точки на грифе. |
Question: I have bought 5 tickets to an event and would like to sell back 2 of them, is it possible? |
Вопрос: Я купил 5 билетов на мероприятие, и желаю вернуть 2 билета, смогу ли я это сделать? |
When the local head of the archives Adriaan Justus Enschedé bought the property in 1871, he demolished the eleven small hofje houses but kept the guild house as a folly for his garden. |
Когда в 1871 году местный архивариус Адриан Энсхеде купил его, он снёс одиннадцать маленьких построек, но сохранил дом гильдии, так как он был нужен для его сада. |
In 1951 Ros bought the "Coconut Grove" on Regent Street and in 1964 renamed it "Edmundo Ros's Dinner and Supper Club". |
В 1951 году Эдмундо купил «Коконат гроув» на Риджент-Стрит и позже, в 1964 году переименовал это заведение в Клуб Обеда и Ужина Эдмундо Роса. |
For example, in Lee v. A.R.T. Co., the defendant bought plaintiff's artworks in the form of notecards and then mounted them on ceramic tiles, covering the artworks with transparent epoxy resin. |
Например, в деле Lee против A.R.T. Co..., ответчик купил у истца произведения в виде карточек с заметками и затем приклеил их прозрачной эпоксидной смолой на керамические плитки. |
He bought 80 acres (320,000 m2) of farm or ranch land 1 mi (1.6 km) east of the future Table Bluff Lighthouse in October 1858, and about 10 mi (16 km) south of Fort Humboldt. |
В октябре 1858 г. он купил 80 акров (320 тыс. м²) земли под ферму или ранчо на 1 милю (1,6 км) к востоку от будущего маяка Тэйбл-Блафф и на 10 миль (16 км) к югу от Форт-Гумбольдта. |
In 1867, he took on the tenancy of Speke Hall, Liverpool, and in 1869 bought a house in London at 49 Princes Gate. |
В 1867 году Лейлэнд взял в аренду дом Спэк Холл (англ. Speke Hall) в Ливерпуле и в 1869 году купил дом в Лондоне на 49 Princes Gate. |
After the United States acquired Florida in 1821, Nehemiah Brush established a ferry and bought a 1,200-acre (4.9 km2) tract in 1826 and another of equal size the next year. |
После США приобрели Флориду в 1821 году, Браш Неемия создал паром и купил 1200 акров (4,9 км²) тракта в 1826 году, а другой, такого же размера в следующем году. |
On 4 May 1840, he bought a pair of pistols for £2, as well as a gunpowder flask, and began practising in various shooting galleries in Leicester Square, the Strand and the West End. |
4 мая 1840 г. он купил пару пистолетов за £2, а также пороховую склянку, и начал практиковаться в различных тирах в Лестер-сквер, Стрэнд, и в Уэст-Энде. |
In 1956 Ling bought L.M. Electronics, and in 1959 added Altec Electronics, a maker of stereo systems and speakers. |
В 1956 году, Линг купил L.M. Electronics, а в 1959 добавил к ней Altec Electronics, производителя стереосистем и громкоговорителей. |
The victory was controversial, not only because Vinokourov had recently returned to cycling after a doping ban, but also because it was suggested he had 'bought' the victory. |
Победа была спорной, не только потому, что Винокуров недавно вернулся на велосипед после дисквалификации из-за допинга, но и потому, что были предположения о том, что он «купил» победу. |
Yves Saint Laurent, The Beatles, The Stones and Jean-Paul Getty all spent significant time in the city; Laurent bought a property here and renovated the Majorelle Gardens. |
Ив Сен-Лоран, The Beatles, The Stones и Жан-Поль Гетти провели значительное время в городе; Ив Сен-Лоран купил здесь недвижимость и реконструировал сад Мажорель. |
Following the closure of Lycos Europe and its decision to close Caramail, a popular French webmail service, in February 2009 GMX bought the Caramail domain name and transferred older Caramail users to its new service. |
В процессе ликвидации компании Lycos Europe и после её решения закрыть популярный французский сервис веб-почты Caramail в феврале 2009 года GMX Mail купил доменное имя Caramail и предоставил старым пользователям Caramail свои услуги. |
You mean, whilst he was covering for Dr. Quick's shift, He went out and bought everyone doughnuts? |
Хотите сказать, что хотя он работал за доктора Квика, он пошёл и купил всем пончики? |
For example, illegal insider trading would occur if the chief executive officer of Company A learned (prior to a public announcement) that Company A will be taken over and then bought shares in Company A while knowing that the share price would likely rise. |
Например, незаконный инсайдерский трейдинг может иметь место, если генеральный директор компании А узнал (до публичного анонсирования), что его компания будет поглощена, и купил её акции, зная, что их цена скорее всего вырастет. |
What...? one who bought it is the killer? |
А что... что если кто купил - то и убил. |
And that person, is also into the book that you bought before. |
И помнишь ту книгу, что ты купил? |
I bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay? |
Я купил нам ещё пару минут работы радиосвязи. |
So I heard you bought a house, and apparently I'm the last one to know. |
Слушай, говорят, ты дом купил, а я об этом узнаю последняя! |
The red cloth I bought for you...,...,... has the power to help me win you. |
Красное покрывало, которое я купил для тебя... поможет мне завоевать тебя. |