| With no thought of the possible emotional ramifications of this move, he bought a house in Arden about ten miles (16 km) from the Experimental Station and moved into it with his parents. | Не задумываясь о возможных эмоциональных последствиях этого шага, он купил дом в Арден примерно в десяти милях (16 км) от места работы и переехал в него вместе с родителями. |
| "But this time he bought it in a store, before witnesses!" | "На сей раз, он купил их в магазине в присутствии свидетелей!" |
| You think the book may have been bought by a bank robber? | Думаешь, книгу купил грабитель банков? |
| It may have been Gutenberg, someone who had worked for him, or someone who had bought type and other equipment from him. | Это мог быть Гутенберг, кто-то из его подмастерий или же кто-то, кто купил у Гутенберга шрифт и некоторое другое оборудование. |
| In 1974 Fernando bought his first few tea estates to try his hand at producing Sri Lankan tea, and in 1981 he founded Ceylon Tea Services Limited. | В 1974 Фернандо купил свои первые чайные плантации, чтобы попробовать свои силы в производстве Шри-Ланкийского чая, а в 1981 году основал Ceylon Tea Services Limited. |
| ("He bought it for himself.") | (Он купил это для самого себя.) |
| In 1984 Peter Karmanos, the founder and CEO of Compuware, bought the team and renamed them the Windsor Compuware Spitfires. | В 1984 году Питер Карманос, основатель и генеральный директор «Compuware», купил команду и переименовал её в «Уинсор Компьюуэйр Спитфайрз». |
| Though the ship and some of its goods were returned to its owners, Block made a lot of money, with which he probably bought the house on the Oude Waal. | Хотя корабль и часть его товаров позже были возвращены его владельцам, Блок сделал на этом событии большой доход - именно с полученных от этого денег он, скорее всего, и купил свой дом на Oude Waal. |
| The most high-profile case was that of Henry Brydges, 2nd Duke of Chandos, who is reported to have bought his second wife from an ostler in about 1740. | Наиболее заметный случай касается Генри Бриджеса, второго герцога Чандоса, который, как сообщается, купил свою вторую жену у конюха примерно в 1740 году. |
| In justice to the man's memory, I may say that I possess a carved oak armchair which I bought from him, second-hand, 50 years ago. | Из чувства справедливости к памяти этого человека я могу сказать, что у меня есть резное дубовое кресло Картера, которое я купил в секонд-хенде 50 лет назад. |
| In 1896, Adolph Ochs bought The New York Times, a money-losing newspaper, and formed the New York Times Company. | В 1896 году Артур Окс купил убыточную газету «Нью-Йорк таймс» и организовал New York Times Company. |
| In 2006, Paul Allen bought the Enterprise model created for the original Star Trek films for $240,000, and it is on display at the Museum of Pop Culture. | В 2006 году соучредитель Майкрософт Пол Аллен купил модель «Энтерпрайза», созданную для оригинальных фильмов «Звёздного пути» за $ 240000, и выставил в Музее поп-культуры. |
| These I bought in the last two days. | Эти... Я их купил два дня назад |
| But the man who bought the knife used it to kill the that also a coincidence? | Но человек, который купил этот нож, и потом им же убил отца - это что, тоже совпадение? |
| I think it was in 1993 that I bought my first computer and I learned myself and I can handle it now quite well but not like the young people. | Где-то в 1993 я купил свою первый компьютер, начал учиться и сейчас я довольно хорошо с ним управляюсь но не так хорошо, как молодые. |
| And also, he saw the book you bought before. | И помнишь ту книгу, что ты купил? |
| She lay on the bed, she took a bath, which I poured it, She was wrapped in a white robe, which I bought for her. | Она лежала на кровати, она приняла ванну, которую я ей налил, она была закутана в свой белый халат, который я для неё купил. |
| I bought it from some guy at a club, all right? | Купил у одного парня в клубе, ясно? |
| (laughing) Who bought it? | И кто купил? - Какая-то шишка. |
| And when reality came to close, when danger or desire threatened that illusion, he dressed up, even to a cheap wig he bought. | И когда реальность приближалась, когда угрозы или желания угрожали иллюзиям, он переодевался, он даже купил дешевый парик. |
| When I was a kid, my dad took me to Veracruz... and he bought me a purple sombrero... and a little guitar. | Когда я был ребенком, мой отец отвез меня в Веракрус... и он купил мне пурпурный сомбреро... и маленькую гитару. |
| Well, may come as surprise to a thief... but I bought this stuff. | Что ж, для вора это наверно сюрприз, но я это все купил. |
| He bought that for you, didn't he? | Он его для вас купил, да? |
| I bought it for you when I went to Spain on business | Я купил это тебе в командировке в Испанию. |
| "Listen, I met with two girls they have a separate apartment at the estate, I bought a drink, go!", and you just rode. | "Слушай, я познакомился с двумя девушками, у них отдельная квартира в Отрадном, я выпить купил, поехали!", и ты сразу ехал. |