Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
and then I went onto eBay and bought 150 pounds of Lego - which is insane. А потом я пошёл на ёВау и купил 70 килограммов кубиков Лего - полный бред.
Also, also, he changed his will today, and he bought a gravestone? А еще, а еще он изменил свое завещание и купил памятник.
the plane ticket you bought me when I was too poor to go home for the holidays. билет на самолет, который ты купил когда я не могла позволить себе полететь домой на праздники
When Dylan was on Vicodin after his root canal, he bought the complete DVD set of "Dr. Quinn medicine woman." Когда Дилан принимал викодин после лечения зубного канала, он купил полный набор ДВД "Доктор Куин, женщина врач".
And had I known what you were up to, I would have bought a ticket. И если б я знал, что ты задумала, я бы купил билет!
But I just bought it, four hours ago... why can't I just get a refund? Но я только что купил их, четыре часа назад... почему мне не могут возместить?
You got a smart girl, and got engaged, and bought a ring, right? Ты нашёл умную девушку, и помолвился, и купил кольцо, правильно?
I suppose that's possible, but I know for a fact that he took the guitar that I bought with my own money and smashed it in the driveway because I was playing it too loud. Думаю, это вполне возможно, но я точно знаю, что он взял гитару, которую я купил на свои деньги, и разбил её прямо о крыльцо, потому что я слишком громко играл.
So he bought bamboo furniture because it was cheap and he could throw it away when he left Поэтому он купил дешёвую бамбуковую мебель, которую не жалко было бы выбросить перед отъездом.
He bought a paper the day before - this one was on top - and that's how his prints got on it? Он купил газету за день до, эта была наверху и таким образом его отпечатки оказываются на ней.
Chandler bought this house a couple of months ago and has been camping out in the bedroom, renovating before his wife-to-be shows up. Чендлер купил этот дом пару месяцев назад и в его спальне пока кемпинг, на время ремонта, прежде чем сюда приедет его невеста
He bought me with all that talk, all the "fax the beach to me". Как он купил меня этими разговорами, этими "пришли мне море по факсу".
No, I bought the gun because I was - because I am - terrified of Michelle. Нет, я купил пистолет, потому что я опасался... потому что я опасаюсь Мишель.
You know, this one, I bought it. наете, вот этот, это € его купил.
'If every resident bought just a few stamps to put in their wallet, I'd end up holding hundreds of thousands of dollars of other people's money.' ≈сли бы каждый купил всего лишь пару марок, чтобы положить в свой бумажник, в итоге € держал бы в руках сотни тыс€ч долларов из чужих кошельков.
So your theme is "I saw a rerun of Mad Men and bought some crab puffs from Trader Joe's"? В общем, тематика наподобие: "Я видел перезапуск Безумцев и купил крабовые слойки у Торговца Джо"?
She told me that a man from Halifax bought a new rug and he fell asleep beside the fire and when he awoke he saw lots of little people running about upon it. Она рассказала мне, что некий джентльмен из Галифакса купил ковер и заснул на нем у камина. Проснувшись, он увидел, что ковер кишит маленькими человечками.
You bought a pound of lamb mince, ten ounces of skirt beef, and it came to? Ты купил полкило фарша ягненка, 300 грамм стейка, за все вышло 7.5 фунтов.
Well, I bought the tickets now, so nothing's going to stop me, OK? Ну, я купил билеты, так что теперь меня ничего не остановит, понятно?
So a murdered juror just bought himself onto the jury, and we still have no idea why. Значит, убитый присяжный просто купил себе место в жюри, и мы до сих пор не знаем, почему?
I would've bought it cheap, dismantled it for parts, То купил бы ее подешевке, разделил бы ее по частям,
What did it all come to, all this stuff of going to Nice... and the tickets you bought to South America and later sold? А не из-за тебя ли - сначала поехал в Ниццу, затем купил билеты до Южной Америки...
But just so we understand each other, how much should this present that I've already bought you be? Но просто чтобы мы понимали друг друга, каким большим должен быть подарок, который я тебе уже купил?
You seem to be forgetting that I already told Vern he got the job, and he already bought a new speedboat. Вы похоже забываете, что я уже сказал Вёрну, что он получил эту работу, и он уже купил новый катер.
CIBC bought Barclays' stake in 2006 to give it control of approximately 92% of FirstCaribbean, which was rebranded as CIBC FirstCaribbean International Bank. CIBC купил пакет Barclays в 2006 году, чтобы дать ему контроль над 92 % FirstCaribbean, который был переименован в CIBC FirstCaribbean International Bank.