Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
It's not like when Dr. Goldfarb claimed he bought an electron microscope and he was really just keeping a Russian girl in an apartment in Van Nuys. Это не как у Доктора Гольдфарба, когда он говорил, что купил электронный микроскоп, а на самом деле содержал русскую девушку в квартире в Ван-Найс
My dad bought it on a payment plan that was set up by a finance company Which got their principal investors from somebody here. Мой папа купил его в рассрочку, по предложенной финансовым учреждением схеме которую придумали инвесторы отсюда
I bought it off a friend ten years ago and it has served us very well. Я Купил её у друга, лет 10 назад, и она не плохо нам служит
He told you that he bought it for you, didn't he? Он сказал, что купил его для тебя, да?
I'm having dinner with... you know the man who bought the permission house and lives in France? У меня обед... с человеком, который купил, - издательский дом во Франции.
Well, what about the de Kooning I bought you for your 40th, the one you said you couldn't live without? А как насчёт Куннинга, которого я тебе купил на твоё сорокалетие? Ты говорила, что жить без него не можешь.
Well, that means you have no use of those oven gloves, which I can see down there, which I bought you last week. Ну значит теперь тебе не надо использовать эти прихватки, которые лежат здесь, и которые я купил тебе на прошлой неделе.
Well, I got thinking about what we were talking the other night, you know, about me not having made any arrangements for myself, and so I just went out, and I bought myself a burial plot. Я подумал о том, что вы вчера сказали о том, что я не сделал никаких приготовлений поэтому я пошёл и купил себе участок для похорон.
The one who bought the printer that made the gun you used to kill Mary. Того, кто купил принтер, который произвел пистолет который вы использовали, чтобы убить Мэри
Maybe if you let my baby have her own boat bought her safe equipment maybe let her go on those shopping sprees women like maybe she wouldn't have gone in for those thrill sports. Может быть, если б ты позволил моей малышке иметь свою собственную лодку купил ей безопасное снаряжение может быть, отпустил ее на шоппинг, как женщины любят может быть, она не полезла бы в весь этот экстремальный спорт.
That's why I bought the necklace, to show you, but then I got nervous thinking "What if the feeling is not mutual?" so then I got one for everyone else. Поэтому я и купил тебе то ожерелье, чтобы показать это, но потом испугался, что это не взаимно, и купил всем остальным такие же.
My grandfather just admitted to me that the only reason I have this job is because he bought "The Spectator." Мой дедушка только что признался мне, что единственная причина, по которой у меня есть эта работа, то что он купил "Обозреватель".
Look, he won big one day in a Hold'em game at the Riviera, and went out and bought the next day Однажды он сорвал большой куш на Ривьере и купил её на следующий день.
Do you want me to describe the clues, or do you want to stop him before he finishes off the drugs he just bought? Хочешь, чтобы я описала тебе приметы или хочешь остановить его, пока он не употребил всю наркоту, которую купил?
Do you really expect us to believe that you bought Donny's card, assumed his identity, and thought no one would notice? И ты правда думаешь, что мы поверим, что ты купил его профсоюзный билет, притворился им и думал, что никто не заметит?
And I was going for a walk along Route 7A, you know, and I saw this car over the side by the ravine that runs alongside it about half a mile past the mini-mart where I bought those stale Oreos once. Ну и пошел погулять вдоль дороги 7А, во-от, и увидел ту машину через край ущелья, того что вдоль дороги через полмили от магазинчика, где я как-то купил черствые коржики.
although, like a lot of men, he's impatient; he bought it on his 49th. Но, поскольку, как большинство мужчин, он нетерпелив, он купил его на 49-летие.
He wanted to make me feel part of his group, and so he bought the boots that I tried on. тобы € почувствовала себ€ участницей его ансамбл€. от он и купил сапоги, а € примерила.
If you knew how long I went looking for an application for Palm OS to do exactly what makes CheckWWW... more or less since I bought the Palm for a year! Если бы ты знал, как долго я пошел искать приложение для Palm OS, чтобы делать то, что делает CheckWWW... более или менее, так как я купил Palm за год!
well, wait a minute. I bought my first Apple computer in 1978 and I bought it because I could say, I got a computer at my house and you don't. Ну что ж, погодите минутку. Я купил мой первый компьютер Apple в 1978 году, и я купил его, потому что я мог сказать: "Я приобрел компьютер для дома, а ты нет".
After the release of their thirteenth studio album Myakuhaku on January 25, 2017, Mucc gave a special free live performance on February 4 to anyone who bought the special edition of the album. 4 февраля, после выпуска своего 13-го студийного альбома «Myakuhaku», Mucc организовали специальное бесплатное живое выступление, которое мог посетить каждый, кто купил специальное издание нового альбома.
'Cause let me tell you something, it's just plain weird that you were prepared to marry me, that you'd bought a ring, but were unwilling to read any of my e-mails or answer any of my calls. Позволь мне сказать тебе кое что это просто странно что ты был готов жениться на мне что ты купил кольцо но не желал прочитать любое из моих писем или ответить на мой звонок.
I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной.
In November of that year, Schwab and four others purchased all the stock from Commander Industries, Inc. In 1972, Schwab bought all the stock from what was once Commander Industries. В ноябре того же года Шваб и ещё четыре человека приобрели все акции Commander Industries, Inc., а в 1972 году Шваб купил все акции из того, что было когда-то Commander Industries.
"... the best I ever had - was when father bought for me..." "... лучшее что я имела, было, когда отец купил для меня..."