| Bought a postage stamp and it broke me. | Купил конверт, и это меня разорило. |
| Bought a shirt, angered my son - another successful outing. | Купил рубашку, разозлил сына... еще одна удачная вылазка. |
| Bought a boat and now I'm sailing. | Купил лодку и сейчас я в плавании. |
| Bought his way in rather than mess about in the lower divisions. | Купил себе место, вместо того, чтобы возиться в низших категориях. |
| Bought some gear for the kid, keep his mind off his parents' drama. | Купил кое-что для парнишки, чтобы отвлечь его от родительских проблем. |
| Bought it in Huntsville, Texas, last year. | Купил в Хаствилле, Техас, в прошлом году. |
| Bought if off a charming fellow named Vizago. | Купил у одного клёвого парня по имени Визаго. |
| I BOUGHT TWO TICKETS TO ITALY. | И как только я оттуда выбрался, я купил два билета в Италию. |
| Don't shut me down Because no one in the checkout line Bought your 9,000 words on the art of myanmar. | Не отказывай мне, потому что никто из очереди в кассу не купил твои 9000 слов об искусстве Мьянмы. |
| Bought a crazy horse With greasy tires on it, | Купил бешенную лошадь, со скользкими шинами, |
| "Bought new comb, 39 cents at Shop-More." | "Купил новую расческу за 39 центов по скидке." |
| Bought the place a year or so ago, along with his wife... who's outrageously beautiful. | Купил это место около года назад вместе со своей женой, которая невероятно красива. |
| Four months ago, someone named v.K. Clooney Bought a condo in marin. | Четыре месяца назад кто-то по имени В.К. Клуни купил квартиру в кондоминимуме в Марине. |
| Bought a book on tattoos, read it, and now I know how to do tattoos. | Купил книгу о татуировках, прочитал её, и теперь я умею делать татуировки. |
| DAD BOUGHT ME THESE AWESOME ADIDAS... | Папа купил мне шикарные "адидасы"... |
| A-AND WHAT ABOUT THE GIFTS I BOUGHT YOU? | И как же подарки, которые я вам купил? |
| Bought Mrs Khan number one a new pair of bullocks, have you, George? | Купил мисисс Кан номер один новую пару бычков, да, Джордж? |
| YOU BOUGHT LINDSAY AND MELANIE'S WEDDING GIFT FROM SOME STREET- CORNER SHYSTER? | Ты купил подарок на свадьбу Линдси и Мелани у какого-то уличного прохвоста? |
| I JUST BOUGHT THIS ON MY WAY IN. | Я только что по дороге купил это. |
| HE EVEN BOUGHT ME BOXING GLOVES TO TEACH ME TO BE A MAN. | Он даже купил мне боксёрские перчатки, чтобы научить меня быть мужчиной. |
| "Bought it at the five and dime." | "Купил за пять баксов и 10 центов." |
| DANIEL PROBABLY BOUGHT THE CHEAP BEER AND KEPT THE EXTRA CASH. | Дэниэл, наверное, купил дешёвое пиво и заграбастал оставшиеся деньги. |
| I RAN RIGHT OUT AND BOUGHT IT. | Я потом побежал и купил твою книгу. |
| JOSH SAW ME AT MY TABLE AND HE BOUGHT ME A DRINK AT THE BAR. | Джош увидел меня за столиком и купил мне выпить. |
| ISSUE ONE. THE ONE I BOUGHT YOU FOR YOUR BIRTHDAY? | Который я тебе на день рождения купил? |