You bought a cow, don't forget. |
Не забывай - ты купил корову! |
I bought your old toy factory, you've forgotten? |
Я купил вашу старую фабрику игрушек, Вы забыли? |
I may have bought it, but I didn't realize it was evidence of any sort. |
Я может и купил ее, но не предполагал, что это какая-то улика. |
BMW School when your daddy bought you your new car? |
Школа БМВ, когда папа купил тебе новую машину? |
Or he bought everything he needed last night and he's somewhere holed up getting his high. |
Или он купил все, что ему нужно вчера ночью и он уже где-то получает кайф от новой дозы. |
After I found the hand, I was feeling a little nervous, so I bought a gun to protect myself and my girlfriend. |
С тех пор, как я нашел ту руку, я нервничаю, так что я купил пистолет для защиты себя и своей девушки. |
Well, Daddy bought me the Socialist Workers' Party for my birthday! |
А мне папенька купил Социалистическую партию на день рождения! |
Today I went out and bought curtains, and I closed them before I... |
Сегодня я сходил и купил шторы и закрыл их до того, как я... |
Didn't you tell me that you bought groceries today? |
Ты же мне говорил, что сегодня купил продукты? |
Or he bought the information from his contact |
Или он купил информацию у своего контакта |
Says Guerrero bought the gun that killed Jerry two days ago at 3:14 p.m. |
Здесь написано, что пистолет, которым убит Джерри, Герреро купил два дня назад в 15:14. |
Really wish someone would have told me that before I bought the car. |
Сказали бы мне это до того, как я купил машину. |
As soon as he bought Kate her ring, The warlock decided they should move into his castle. |
Как только этот Кащей купил Кейт кольцо, он решил, что они должны переехать в его Замок. |
Who bought the solar panels on the roof? |
Кто купил солнечные панели на крышу? |
Right away he'll start worrying about who bought it. |
Как он будет волноваться о том кто купил это |
Luke Shelton bought this shirt three months ago. |
Люк Шелтон купил эту рубашку три месяца назад |
There it was, safe and sound, right where it's been since the day I bought it. |
Здесь он и лежал, в целости и сохранности, с того самого дня как я купил его. |
I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn't for you. |
Я купил билет от человека которые, вероятно, будет мертв, если это не было для вас. |
My husband bought sleep machines in excess the other day, so I'm heading to the Buy More to return them. |
Мой муж купил слишком много машин для сна, на днях, так что я схожу в Купи Больше и верну их. |
Well - okay, well, I bought this piano for my kids so they can learn and neither of them wanted to. |
Ну, в общем я купил это пианино детям, чтобы они учились, - но ни одна из них не захотела. |
Don't say it's a social call, because you haven't been here since I bought the place. |
И не говори, что в гости: ты не приезжала с тех пор, как я купил этот дом. |
Have you seen the new machines Antonio bought? |
Ты видел, какое оборудование купил Антонио? |
I bought a remote control version of the helicopter from the movie True Lies, complete with a clutching Arnold Schwarzenegger and dangling Jamie Lee Curtis. |
Я купил версию дистанционного управления вертолета как в кино Правдивая ложь! в комплекте уцепившийся Арнольд Шварцнеггер и свисающая Джейми Ли Кёртис. |
You bought it at its opening price, which is almost $8 a share lower than it was when I went on the air. |
Ты купил по цене на момент открытия торгов, что было почти на 8$ меньше, чем когда я вышла в эфир. |
I was making a lot of money living the New York dream, until he bought me. |
Я получала кучу денег живя в мечтах о Нью-Йорке, пока он не купил меня. |