| The guy that bought the house by the airport? | Парень, который купил дом близ аэропорта? |
| Is the house my father bought you not to your liking? | Дом, который купил мой отец, тебе больше не по душе? |
| Well, you know, I can't remember if I... if I won 'em or bought 'em. | Ну, знаете, я не помню... выиграл ли я их или купил. |
| I'd bought it, didn't I? | Я же купил его, разве нет? |
| Remember when you bought your car? | Купил машину и оплачиваешь штрафные квитанции. |
| He just bought it, and now it's for sale! | Только что купил, и уже продает. |
| He had already bought me the drink, and I was feeling dizzy before I had the chance... to tell him I was working. | Он тогда уже купил мне напиток, и я почувствовала головокружение, до того как успела... сказать ему что... что я на работе. |
| Ten minutes later, someone went back online and bought a printer cartridge using Lucas Boyd's credit card details, then they called up and logged straight into Josh's e-mail account. | Через 10 минут кто-то появился он-лайн и купил картридж для принтера, использовав данные кредитки Лукаса Бойда, потом он вошел прямо в почтовый ящик Джоша. |
| You say I'm no use, but I've bought everything | Ты говоришь я не способен, но я все это купил. |
| So he told me that he didn't buy it for himself, he bought it as a present. | Тогда он сказал, что он купил её не для себя, а в подарок. |
| Actually, it's mine, because I bought it and I pay the bills. | Вообще-то, мой, поскольку я его купил и я за него плачу. |
| It's like that time you bought that dwarf all those drinks in the ice bar 'cause he told you he was a prince. | Как в тот раз, когда ты купил тому карлику все напитки в ледяном баре, потому что он сказал тебе, что он принц. |
| Then I went and bought this little honey. [chuckles] | А потом я купил этого малыша. |
| Now, I'd give them this one myself, but they'll think that I bought it, which I did. | Так что, если я сам им отдам диск, они подумают, что я его просто купил. |
| You bought a ticket, didn't you? | Ты ведь купил билет, да? |
| How else would I have bought my new amp? | А на что я купил усилитель? |
| How's that scotch I bought you? | Как тебе скотч, который я купил? |
| You bought it for the family, not me. | Ты купил её для дома, а не для меня. Да, да! |
| But I got a hit on an old house that Price bought for 14 grand at a county auction just under a year ago. | Безрезультатно. Но я получила наводку на один старый дом, который Прайс купил за 14 кусков на окружном аукционе чуть менее года назад. |
| Okay, I bought you some foo... let me out now! | Ладно, я купил тебе кое-что пое... Выпустите меня, сейчас же. |
| You know, sweetie, there was a time when I would've killed for that information, but I'm pleased to announce I've already bought your mother a present. | Знаешь, детка, было время, когда я был готов убить за эту информацию, но я с радостью хочу сообщить тебе, что я уже купил подарок для твоей мамы. |
| I bought you one because you seemed like you wanted one. | Я купил его, потому что ты его хотела. |
| Is that the kind of bike you bought here, Pope? | Такой байк ты купил тут, Поуп? |
| Well, we've got evidence of the suspicious wire transfer on the flash drive, but we need to link it to whoever bought that hose. | Так, у нас есть свидетельство подозрительного банковского перевода на жестком диске, но нам нужно связать это с кем-то, кто купил этот шланг. |
| So he bought a suit, dressed himself up, came to present himself to me. | Он купил костюм, приоделся, для того, чтобы представится мне. |