| We're just friends now, but he bought the tickets when we were still dating, and he really wants me to go and... | Сейчас мы просто друзья, но он купил билеты, когда мы еще встречались, и он очень хотел, чтобы я поехала так что... |
| "Listen, I met two girls here, They have a free apartment in Otradnoe, I bought the drinks, let's go!", and you went. | "Слушай, я познакомился с двумя девушками, у них отдельная квартира в Отрадном, я выпить купил, поехали!", и ты сразу ехал. |
| Well, he's just some rich guy that bought a lot of land and built a big house who nobody talks to or has seen. | Ну, он просто какой-то богатый парень, который купил много земли и построил большой дом, с которым никто не говорит или не видели. |
| ! You'll be living with Steve in that house he bought next door! | Ты-то будешь жить со Стивом в доме по соседству, который он купил! |
| My grandfather bought it and he hired a team of mules to pick it up and drag it a mile up the river, and place it down next to the water's edge. | Мой дед купил её и арендовал упряжь мулов, чтобы перетащить её вверх по реке и поставить у самой кромки воды. |
| It wasn't exactly my taste, but a customer of mine happened to be in here, saw it, fell in love with it, bought it on sight. | Не совсем в моем вкусе, но один из моих клиентов был здесь, увидел ее, влюбился и сразу купил. |
| She was wrapped in a white robe, which I bought for her. | она была закутана в свой белый халат, который я для неё купил. |
| You think I bought you to make Khal Drogo happy? | Думаешь, я купил тебя, чтобы радовать кхала Дрого? |
| It's the brand new ABC book my father bought me and... | Это мой новый букварь, его купил папа для школы! |
| I didn't like the book you bought her last week, But I didn't stop you from reading it to her. | Мне не нравилась та книга, которую ты купил на прошлой неделе, но я не запретил тебе её читать. |
| No, Gina, I bought this with the money I was going to spend on our honeymoon to cape canaveral. | Нет, Джина, я купил его на деньги, которые собирался потратить на медовый месяц на мысе Канаверал. |
| "I wish I bought him more stuff." | "Если бы я купил ему побольше вещей". |
| I just found out you bought a boat? | Я только что узнала, что ты купил катер. |
| Out on the boat that he bought with money he stole from you? | На яхте, которую он купил на украденные - у тебя деньги? |
| This takes you off the membership for the Museum of Prehistoric Metallurgy, but I bought you your own individual membership so there'd be no gap for you there. | Это аннулирование членства в музее доисторической металлургии, зато я тебе купил персональную членскую карту, так что ты ничего не теряешь. |
| He just bought some cotton candy and walked out of the zoo? | Он просто купил сахарной ваты и вышел из зоопарка? |
| So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles? | И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета? |
| Just 'cause I bought a new car, lost a little weight and started taking a DJ class, everyone thinks I'm having a midlife crisis. | То, что я купил новую машину, немного похудел и стал ходить на курсы диджеев, не повод думать, что у меня кризис среднего возраста. |
| Remember, remember selling futons to college kids out of that old truck you bought from Leticia's daddy? | Помнишь, помнишь как мы продавали раскладушки студентам из того старого грузовика который ты купил у отца Летисии? |
| 'After I had explained to Jeremy that he'd bought a tipper lorry, | После того, как мне пришлось объяснить Джереми, что он купил самосвал |
| Well, the owner of Hank's hobby shop said the kid that bought that plane fit Jason's description, so... | Владелец магазина "Хобби Хэнка" сказал, что парень купил этот самолёт, - Совпадает с описанием Джейсона, так что... |
| That would mean your job paid the exact amount as the engagement ring my client bought Irina, which she never returned to him. | Это значит, что за вашу работу заплатили ровно столько же, сколько стоит обручальное кольцо, которое мой клиент купил Ирине, и которое она ему так и не вернула. |
| Remember when Uncle Howard bought me and Ian that boat when we were kids? | Помнишь, как дядя Ховард купил нам с Иэном лодку, когда мы были детьми? |
| So he found this childless couple that didn't have much money,... and he gave the husband a job, and he bought them a big estate... | Поэтому он нашёл бездетную пару, у которой совсем не было денег, и он дал мужу работу, купил им большой дом... |
| My name's Alan and I bought a giraffe! | Я Алан, и я купил жирафа! |