Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
We're just friends now, but he bought the tickets when we were still dating, and he really wants me to go and... Сейчас мы просто друзья, но он купил билеты, когда мы еще встречались, и он очень хотел, чтобы я поехала так что...
"Listen, I met two girls here, They have a free apartment in Otradnoe, I bought the drinks, let's go!", and you went. "Слушай, я познакомился с двумя девушками, у них отдельная квартира в Отрадном, я выпить купил, поехали!", и ты сразу ехал.
Well, he's just some rich guy that bought a lot of land and built a big house who nobody talks to or has seen. Ну, он просто какой-то богатый парень, который купил много земли и построил большой дом, с которым никто не говорит или не видели.
! You'll be living with Steve in that house he bought next door! Ты-то будешь жить со Стивом в доме по соседству, который он купил!
My grandfather bought it and he hired a team of mules to pick it up and drag it a mile up the river, and place it down next to the water's edge. Мой дед купил её и арендовал упряжь мулов, чтобы перетащить её вверх по реке и поставить у самой кромки воды.
It wasn't exactly my taste, but a customer of mine happened to be in here, saw it, fell in love with it, bought it on sight. Не совсем в моем вкусе, но один из моих клиентов был здесь, увидел ее, влюбился и сразу купил.
She was wrapped in a white robe, which I bought for her. она была закутана в свой белый халат, который я для неё купил.
You think I bought you to make Khal Drogo happy? Думаешь, я купил тебя, чтобы радовать кхала Дрого?
It's the brand new ABC book my father bought me and... Это мой новый букварь, его купил папа для школы!
I didn't like the book you bought her last week, But I didn't stop you from reading it to her. Мне не нравилась та книга, которую ты купил на прошлой неделе, но я не запретил тебе её читать.
No, Gina, I bought this with the money I was going to spend on our honeymoon to cape canaveral. Нет, Джина, я купил его на деньги, которые собирался потратить на медовый месяц на мысе Канаверал.
"I wish I bought him more stuff." "Если бы я купил ему побольше вещей".
I just found out you bought a boat? Я только что узнала, что ты купил катер.
Out on the boat that he bought with money he stole from you? На яхте, которую он купил на украденные - у тебя деньги?
This takes you off the membership for the Museum of Prehistoric Metallurgy, but I bought you your own individual membership so there'd be no gap for you there. Это аннулирование членства в музее доисторической металлургии, зато я тебе купил персональную членскую карту, так что ты ничего не теряешь.
He just bought some cotton candy and walked out of the zoo? Он просто купил сахарной ваты и вышел из зоопарка?
So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles? И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета?
Just 'cause I bought a new car, lost a little weight and started taking a DJ class, everyone thinks I'm having a midlife crisis. То, что я купил новую машину, немного похудел и стал ходить на курсы диджеев, не повод думать, что у меня кризис среднего возраста.
Remember, remember selling futons to college kids out of that old truck you bought from Leticia's daddy? Помнишь, помнишь как мы продавали раскладушки студентам из того старого грузовика который ты купил у отца Летисии?
'After I had explained to Jeremy that he'd bought a tipper lorry, После того, как мне пришлось объяснить Джереми, что он купил самосвал
Well, the owner of Hank's hobby shop said the kid that bought that plane fit Jason's description, so... Владелец магазина "Хобби Хэнка" сказал, что парень купил этот самолёт, - Совпадает с описанием Джейсона, так что...
That would mean your job paid the exact amount as the engagement ring my client bought Irina, which she never returned to him. Это значит, что за вашу работу заплатили ровно столько же, сколько стоит обручальное кольцо, которое мой клиент купил Ирине, и которое она ему так и не вернула.
Remember when Uncle Howard bought me and Ian that boat when we were kids? Помнишь, как дядя Ховард купил нам с Иэном лодку, когда мы были детьми?
So he found this childless couple that didn't have much money,... and he gave the husband a job, and he bought them a big estate... Поэтому он нашёл бездетную пару, у которой совсем не было денег, и он дал мужу работу, купил им большой дом...
My name's Alan and I bought a giraffe! Я Алан, и я купил жирафа!