Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
When I came over here, that clip was the first thing I ever bought with my own money, you know? Знаешь, когда я прибыл сюда, этот зажим был первой вещью, которую я купил на свои собственные деньги.
If he did, he would've passed that information to the police the same way he bought that atlas. Anonymously. Если бы он знал, он бы передал все полиции также, он купил этот атлас.
Well, I just bought a new start-up that actually found a way to generate electricity from stadium seats. я тут купил одного начинающего бизнесмена который знает, как извлекать энергию из сидений на стадионе.
I want to know where he was, what he wanted, what he bought. Я хочу знать, где он был, что ему было нужно, что он купил.
Well, I bought this place years ago as an investment, but lately I've been spending more and more time here, and I like it. Ну, я купил это место очень давно как инвестиции, но позже я стал проводить все больше и больше времени здесь, и мне это нравится.
A car must've run over it, but I.T. Tracked the serial number To the store where he bought it, Which was right next to a highway motel where we found... Его, наверное, машина переехала, но айтишники отследили серийный номер до магазина, где он его купил, который находился прямо рядом с отелем, где мы нашли...
Now you have your book, Pinocchio, because your father bought it for you! Теперь у тебя есть букварь, Пиноккио, потому что папа купил его тебе!
You told her you bought it at Zales, right? Сказал, что купил в "Зейлс", да?
"Who bought it?" "I bought it." "Кто это купил?" "Я это купил."
My mom bought me one train and my friend bought me that one. Моя мама купила мне поезд и мой друг купил еще один
You didn't buy any blanket, you bought her! Ты купил не одеяло, ты купил её.
You and the guy who bought you the earrings and took you to dinner? Ты и тот парень, что купил тебе серёжки и водил на ужин?
It's quite possible that he bought a pair, but it's also quite possible that he was in the business. Есть шанс, что он купил эту пару, но есть шанс, что он из этого бизнеса.
You don't have a job or an income or the... ability to outrun my legal connections that will fight to give me sole custody of that sweet little girl in the next room that I bought for you. У тебя нет ни работы, ни доходов ни... возможности опередить мои юридические псов которые будут сражаться, что бы мне дали полную опеку над нашей славной маленькой девочкой из соседней комнаты, которую я купил для тебя.
For your information, since I bought it, I put on a ton of weight. К твоему сведению, я неслабо поправился, с тех пор как купил этот халат!
He bought me trainers, he lets me go round to his house and he knows what kids need. он купил мне кроссы, впускал меня к себе, даже когда не хотел, и он знает, что нужно детям!
In what family is it "Son, I bought you this car"? Это в какой семье так бывает "Сынок, я купил тебе эту машину"?
I got home, and my husband had already bought me the same shoes, the same belt and the same purse. Я пришла домой, а муж уже купил мне точно такие же туфли, такой пояс и такую же сумочку.
Turns out he purchased two one-way tickets to costa rica, Which he bought before abducting peter. возвращаясь он купил два билета в один конец на коста рику, и он купил их до похищения Питера.
I want to know everything about this guy... the first movie he rented right down to the last breath mint he bought... everything. Я хочу знать все об этом парне... начиная первым фильмом, который он взял в прокат, заканчивая жвачкой, которую он купил в последний раз... все.
This very person, the one who broke into your car, first asked for Belomors, and then bought Droog cigarettes. И этот самый человек, который забрался в вашу машину, тоже сначала просил "Беломор", а потом купил сигареты "Друг",
You've been coming here for 20 years, never bought so much as a pork scratching! Ходишь сюда 20 лет, и свиной шкварки не купил.
When I bought it, the man said, "Would you like red brake callipers?" Когда я купил его, человек сказал: "Хотите красные суппорта тормозов"?
You're one to talk, Mr. "I bought win a date with Tad Hamilton on DVD." Ты единственный кто говорит, мистер "Я купил"Свидание со звездой" с Тедом Гамильтоном на двд."
He gives boring speeches about obscure bottles of wine, and on his 50th birthday he bought a convertible sports car - Он всех достаёт разговорами про малоизвестные бутылки вина, и на 50-летие он купил себе спортивный кабриолет.