| Do you remember the one time I bought you a pack of baseball cards? | Ты помнишь, как однажды я купил тебе упаковку бейсбольных карточек? |
| Guess who bought the last bottles? | Угадай, кто купил последние бутылки? |
| Boy, you like this necklace I just bought? | Парень, тебе нравится ожерелье, которое я купил? |
| 'I just bought the paperback...' | Только что купил эту книгу в мягкой обложке... |
| The only way around it is to spit on the broom, so I bought it from him and did what I had to do. | Единственным выходом было плюнуть на метлу, поэтому я купил ее у него и сделал то, что должен был. |
| Look, I bought you an alphabet book and... an onion! | Зато я купил тебе азбуку и... луковицу! |
| Finally, I have a reason to wear this big bow tie and cigar I bought at the Dress For Success store. | Наконец-то у меня есть причина достать эту большую бабочку и сигару, которые я купил в магазине "Одежда для Успеха". |
| I bought a box from you guys at the yard sale, and inside I found a manuscript for a young adult novel. | Я купил у вас коробку на дворовой распродаже, а внутри нашел рукопись подросткового романа. |
| Can I borrow that detergent I bought for you? | Могу я одолжить, то моющее средство, что я тебе купил? |
| My dad, an assembly-line worker at General Motors, bought and paid for our house before l graduated from kindergarten. | Мой отец, конвейерный рабочий в "Дженерал Моторс", купил и расплатился за наш дом прежде, чем я закончил ходить в детский сад. |
| Not to brag, but we were just bought | Не хотелось хвастаться, но нас только что купил |
| So we trace the origin of the burner, find out who bought it, and we have our man. | Мы отследим этот телефон, выясним, кто его купил, и поймаем заказчика. |
| So either Johnny bought a worthless piece of swamp on a whim, or he had an idea where the treasure was. | Значит, либо Джонни купил бесполезный кусок болота из прихоти, либо он знал, где сокровище. |
| Kimmy saw this guy at the mall who was a total chachi, and he bought us a slurpee, and we totally lost track of time. | Кимми увидела парня в торговом центре, он был такой красавчик, он купил нам газировки, и мы потеряли счёт времени. |
| I hear you bought apples from the Molokan the other day, Allahyar Efendi. | Я слышала, ты купил на днях яблоки у молоканина, Аллахьяр-эфенди? |
| You bought this thing we can't return with money we don't have, nobody knows why. | Ты купил эту штуку, которую мы не можем вернуть, на деньги, которых у нас нет, и никто не знает почему. |
| A player in a game called "Project Entropia" actually bought his own island for 26,500 dollars. | Игрок с именем "Проект Энтропия" купил свой собственный остров за 26,500 долларов. |
| Well, it's a good thing dad bought you bathing suits and put 'em on your bed. | Хорошо, что ваш папа купил купальные костюмы и положил их на кровать. |
| But it started to rain, and there was nothing else to do, and this nice-looking guy bought me a drink. | Но начался дождь, и делать было совершенно нечего, и симпатичный парень купил мне выпить. |
| I bought you the longest cloth. | Я купил тебе самое длинное покрывало Я устелил им самое большое ложе |
| He bought that for you, didn't he? | Он купил его для вас, неправда ли? |
| And that's so amazing, but you bought it. | Да, это замечательно, но это ты купил. |
| I did say we were at the used bookstore together and I saw the first edition and I bought it. | Я сказала это... когда мы были в лавке букиниста и я увидел первое издание и купил его. |
| You bought your girlfriend an electrical appliance? | Ты купил своей подруге электрический прибор? |
| I have bought all these gifts for him, and they're hid in the closet at work. | Я купил ему все эти подарки, и они лежат в шкафчике на работе. |