Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
Do you remember the one time I bought you a pack of baseball cards? Ты помнишь, как однажды я купил тебе упаковку бейсбольных карточек?
Guess who bought the last bottles? Угадай, кто купил последние бутылки?
Boy, you like this necklace I just bought? Парень, тебе нравится ожерелье, которое я купил?
'I just bought the paperback...' Только что купил эту книгу в мягкой обложке...
The only way around it is to spit on the broom, so I bought it from him and did what I had to do. Единственным выходом было плюнуть на метлу, поэтому я купил ее у него и сделал то, что должен был.
Look, I bought you an alphabet book and... an onion! Зато я купил тебе азбуку и... луковицу!
Finally, I have a reason to wear this big bow tie and cigar I bought at the Dress For Success store. Наконец-то у меня есть причина достать эту большую бабочку и сигару, которые я купил в магазине "Одежда для Успеха".
I bought a box from you guys at the yard sale, and inside I found a manuscript for a young adult novel. Я купил у вас коробку на дворовой распродаже, а внутри нашел рукопись подросткового романа.
Can I borrow that detergent I bought for you? Могу я одолжить, то моющее средство, что я тебе купил?
My dad, an assembly-line worker at General Motors, bought and paid for our house before l graduated from kindergarten. Мой отец, конвейерный рабочий в "Дженерал Моторс", купил и расплатился за наш дом прежде, чем я закончил ходить в детский сад.
Not to brag, but we were just bought Не хотелось хвастаться, но нас только что купил
So we trace the origin of the burner, find out who bought it, and we have our man. Мы отследим этот телефон, выясним, кто его купил, и поймаем заказчика.
So either Johnny bought a worthless piece of swamp on a whim, or he had an idea where the treasure was. Значит, либо Джонни купил бесполезный кусок болота из прихоти, либо он знал, где сокровище.
Kimmy saw this guy at the mall who was a total chachi, and he bought us a slurpee, and we totally lost track of time. Кимми увидела парня в торговом центре, он был такой красавчик, он купил нам газировки, и мы потеряли счёт времени.
I hear you bought apples from the Molokan the other day, Allahyar Efendi. Я слышала, ты купил на днях яблоки у молоканина, Аллахьяр-эфенди?
You bought this thing we can't return with money we don't have, nobody knows why. Ты купил эту штуку, которую мы не можем вернуть, на деньги, которых у нас нет, и никто не знает почему.
A player in a game called "Project Entropia" actually bought his own island for 26,500 dollars. Игрок с именем "Проект Энтропия" купил свой собственный остров за 26,500 долларов.
Well, it's a good thing dad bought you bathing suits and put 'em on your bed. Хорошо, что ваш папа купил купальные костюмы и положил их на кровать.
But it started to rain, and there was nothing else to do, and this nice-looking guy bought me a drink. Но начался дождь, и делать было совершенно нечего, и симпатичный парень купил мне выпить.
I bought you the longest cloth. Я купил тебе самое длинное покрывало Я устелил им самое большое ложе
He bought that for you, didn't he? Он купил его для вас, неправда ли?
And that's so amazing, but you bought it. Да, это замечательно, но это ты купил.
I did say we were at the used bookstore together and I saw the first edition and I bought it. Я сказала это... когда мы были в лавке букиниста и я увидел первое издание и купил его.
You bought your girlfriend an electrical appliance? Ты купил своей подруге электрический прибор?
I have bought all these gifts for him, and they're hid in the closet at work. Я купил ему все эти подарки, и они лежат в шкафчике на работе.