He said he had to move so I bought him that building for his hand! |
Он сказал ему надо переехать и я купил ему то здание за его руку! |
Bex, I know you're not allowed to tell me who bought the piece, |
Бекс, я знаю, вы не можете сказать мне, кто купил ту часть, |
Well, you - you bought the house without telling me, so I thought I could sell it without telling you. |
Ну, ты... ты купил этот дом не спрашивая меня, так что я подумала, что могу продать его не спрашивая тебя. |
Well, what are you going to do with all the Vertigo you bought? |
Ну и что ты собираешься делать со всеми Вертиго что ты купил? |
With the little money I had from selling my films, I bought the toy booth... and there I have remained. |
из тех немногих денег, вырученных от продажи моих кинолент, я купил игрушечную мастерскую где и остался |
And when I woke up the next morning, I was sleeping on a friend's floor, the only thing I had in the world was a toothbrush I had just bought from an all-night supermarket. |
И когда я проснулся на следующее утро, я ночевал у друга на полу, единственное в мире, что было у меня, - это зубная щётка, которую я только что купил в круглосуточном магазине. |
After Ted Turner bought the company and renamed it World Championship Wrestling (WCW) in November 1988, the title continued to be used and recognized as secondary to the World Championship. |
После того, как Тед Тёрнер в ноябре 1988 года купил промоушен и переименовал его в World Championship Wrestling титул продолжили использовать как второстепенный. |
I bought it from the master of "Son of Star." |
Я его у капитана > купил. |
My father bought this lodge at a bargain from the village headman, Mr. Park |
Мой отец купил этот домик по сходной цене через мистера Парка, главы в той деревне. |
So you and the witch went to buy magic crystals and bought a house made of twigs instead? |
Получается, что вы с ведьмой собирались купить волшебные кристаллы, но вместо этого ты купил дом, сделанный из веточек? |
No, but you got her favorite flowers And... tracked down her favorite wine, You bought bespoke chocolates And you made all her favorite foods. |
Нет, но ты купил ее любимые цветы и... узнал, какое у нее любимое вино, купил шоколад, сделанный на заказ, и приготовил ее любимые блюда. |
And because banks did not know of each other who had bought these packets and who might fail the following day, they did not want to lend money to each other anymore. |
А так как банки не знали, кто из них именно купил эти ипотечные пакеты, и кто мог прогореть на следующий день, они больше не хотели переводить деньги друг другу. |
when I bought my E2 was inserted a 256 MB SD that I had worked perfectly for a year at the camera. |
когда я купил свою E2 было добавлено 256 МБ SD, что я прекрасно работали в течение года в камеру. |
Did you think I'd be happy if you bought me glasses with that money? |
Думаешь, я бы была счастлива, если бы ты купил мне очки на эти деньги? |
Your father bought you your first copy of the Rules of Acquisition, but who helped you memorise them? |
Твой отец купил тебе твою первую копию Правил Приобретения, но кто помог тебе запомнить их? |
In fact, I even went out and bought your book, "RU12". |
На самом деле, я даже пошёл и купил вашу книгу, "Ты хочешь?" |
The second time, before his leaving, when he bought Sashka a machinegun firing with ping-pong balls |
А второй - перед отъездом, когда купил Сашке автомат, который стрелял шариками от пинг-понга. |
A lot of good stuff spareribs, curry beef, spinach soup... I also bought steamed chicken and a fresh garoupa |
Много всякого вкусного свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... Я еще купил парного цыпленка и свежего саргана |
If I bought a house and the water heater exploded years later, should I blame the previous owner? |
Если я купил дом, а через несколько лет там поломался бойлер, то я должен винить предыдущего владельца? |
That's the island the rich guy bought so no one else will put a house on it. |
от тот остров купил богатей, так что никому нельз€ строить там дома. |
Darren Pond bought this house in '92, moved out in '99, kept it as a rental property ever since, but it's been supposedly vacant for the past 10 months. |
Даррен Понд купил дом в 92-м, выехали они в 99-м, с тех пор его сдавали в аренду, но он вроде свободный последние 10 месяцев |
So I grabbed that shirt out of the bag when you weren't looking... and I returned it and I bought myself this shirt, which isn't hideous. |
Так что я вытащил эту футболку из пакета, пока ты не видел вернул её и купил себе эту футболку уже не тошнотворную. |
He's not in the services any more, you know, he's... bought a farm. |
Он больше не работает, ты знаешь, он... купил ферму |
"I bought this room. I deserve this ice." |
"Я купил этот номер, я заслуживаю лед". |
What do we have on Lushing, the guy who was trailing Eddie and Carrie and bought the copolymer? |
Что у нас есть на Лашинга, того, кто следил за Эдди и Кэрри и купил кополимер? |