Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
So you bought your lunch from here en route to the station but where were you headed from? Итак, ты купил поесть здесь, по пути к метро, но откуда ты двигался?
The person who bought our house said, If our house gets reconstructed, It'll be good for the prices to go up, but if it doesn't, then there's no other way. Человек, что купил наш дом, сказал, что если дом будут перестраивать, можно будет поднять цену, а если нет, не будет другого выхода.
You think just because you bought me a handbag, you can say that to me? Думаешь, купил мне сумочку, и теперь можешь так со мной разговаривать?
Son, your fish is really good tonight I bought it at the market today, it's very fresh Сын, твоя рыба сегодня очень хороша Я купил ее сегодня на рынке, она очень свежая
Not that Daddy took it but Daddy bought it. Но он ее не сделал, а просто купил
I bought a calf, I gutted it, and I hung it up on a hook! ! Купил теленка, освежевал, на крюк подвесил!
So you expected him to give you 20 grand because you bought him carrot juice. И ты решил, что он одолжит тебе 20 штук, потому что ты купил ему морковный сок?
Remember that time in Mexico City, when we were kids, and I bought you that flower? Помнишь, как мы жили в Мехико, мы были совсем детьми, а я купил тебе тот цветок?
You think I don't know he bought a piece of you in the middle of the night, and now he's pressuring the board to kick you out? Думаешь, я не знаю, что он среди ночи купил кусок твоей компании, а теперь заставляет совет тебя сместить?
He swears he bought them off the ne'er-do-well brother of the king who stole them from the queen - have you ever heard such a thing? Он клялся что купил их у бездельника - брата короля который украл их у королевы, ты когда-нибудь слышала что-то подобное?
Do you expect me to be sorry for you or the guy that bought it? Ты ожидаешь, что мне будет жаль тебя, или парня, что купил его?
The guy bought a ticket for two on that same thing we did today... the boat thing, tourist thing. Парень купил два билета туда же где мы сегодня были на лодку, на экскурсию
You had to tell Julie that I made a special point of telling you that I bought you the big salad, didn't you? Тебе обязательно надо было говорить Джулии, что я сказал тебе что это я купил большой салат, да?
I have bought the traditional scarf as well but this is my other, slightly special, personal one. Я купил и традиционный шарф тоже, но это еще один, более особенный, более личный подарок
AMF Ben Hogan golf clubs were sold continuously from 1960 to 1985 when AMF was bought by Minstar who sold The Ben Hogan company in 1988 to Cosmo World, who owned the club manufacturer until 1992, when it was sold to another independent investor, Bill Goodwin. Клюшки AMF Ben Hogan продавались с 1960 по 1985 годы, пока компанию не купил Minstar, чтобы затем в 1988 году продать Cosmo World.
"and he bought a crooked cat,"which caught a crooked mouse, Купил за монетку кривую он кошку, А кошка кривую нашла ему мышку,
He just looked at me, and he handed me the keys and he said "I bought this car for you, and it's your stain now." Но просто посмотрел на меня, и протянул мне ключи и сказал "Я купил эту машину тебя, и с пятном разберешься сам"
Regarding his allegations that the person who once "bought" him may threaten him, the State party contends that the author failed to show that the Chinese authorities are unwilling or incapable of offering him protection. В отношении его утверждения о том, что человек, который когда-то "купил" его, может угрожать ему, государство-участник заявляет, что автор не продемонстрировал того, что китайские власти не желают или не имеют возможности обеспечить его защиту.
In 1979, I was still a child; when I heard on the radio that a father in the United States had bought a car for his son as a birthday present, I wondered when I too could have a car. В 1979 году я был еще ребенком, и когда я услышал по радио, что отец в Соединенных Штатах купил сыну автомобиль в подарок на день рождения, я задумался, а как бы и мне заиметь автомобиль.
Look, Hefina, I've shaken their hands, I've bought them a pint. See? Хефина, я пожал им руки и купил пива.
You get into things without thinking, and you need to be rescued, like that time you bought that car - that was supposed to turn into a boat! Ты делаешь вещи, не думая, и тебя нужно спасать, как в тот раз, когда ты купил машину, которая должна была превращаться в лодку!
And I bought this place so I would not be able to help anyone out because I don't want to help anyone out, I want to tie up all my money in something that I want. И я купил это место, так что я никому не мог бы помочь, потому что я не хочу никому помогать, я хочу вкладывать все свои деньги туда, куда захочу.
I haven't bought my ticket back yet, I don't know Еще не купил билет, так что не знаю.
I've not only bought it, I've begun to read it Я не только купил ее, но и читаю.
So if he bought her something and he had it with him When jones killed him - Так, и если он купил ей что-то и это что-то взял с собой, после того, как Джонс убил его...