Английский - русский
Перевод слова Bought

Перевод bought с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купил (примеров 4880)
Well, I just bought a present for Abby. Я только что купил подарок для Эбби.
Then, one day, my brother bought a computer. Затем, в один прекрасный день, мой брат купил компьютер.
You just bought a first class tlcket for your toothbrush. Ты купил место в первом классе для зубной щетки!
He bought you a gift. Он купил тебе подарок.
I bought this with my own money. Я купил на свои деньги.
Больше примеров...
Купила (примеров 2141)
EURrica, show Àsia the earrings you bought. 4ool. Эрика, покажи Азии какие красивые серьги ты купила.
Six weeks ago, she bought a disposable cell phone. Шесть недель назад она купила одноразовый телефон.
I traced the equipment at the tunnel house back to the manufacturer who said that it was bought by a leasing company. Я отследила технику из того дома, к которому вёл туннель, до поставщика, который сказал, что её купила лизинговая компания.
I bought it in Marbella. Правда? Я их в Марбелле купила.
I bought them out. Я купила их долю.
Больше примеров...
Купили (примеров 1184)
You guys bought the house, right? Вы, ребята, купили дом, верно?
They needed someone who would enjoy immunity, and bought a few coins to the command of murderers "Rodrigo Franco". Они необходимы, кто будет пользоваться иммунитетом, и купили несколько монет на команды убийц "Родриго Франко".
We bought Sutter's shares from him. Мы купили у него акции Саттера.
and then he drew out the vector, and we all bought the shirts. После этого он нарисовал на них этот вектор, и мы купили у него футболки.
We bought one for Brian. Потому что купили такой Брайану.
Больше примеров...
Купленный (примеров 32)
I sat down on a bench and ate the sandwich I had bought. Села на скамейку и съела ранее купленный бутерброд.
I bought a piece of land under your name in Hawaii. На Гавайях у меня есть участок земли купленный на твое имя.
You inherited a bought title to improve your station in life. Ты унаследовал купленный титул, чтобы улучшить своё положение.
In autumn 1935, they moved to a house at 112 Mercer Street, bought that August, but shortly afterwards Elsa developed a swollen eye and was diagnosed with heart and kidney problems. Осенью 1935 они переехали в дом номер 112 на Mercer Street, купленный в августе, но вскоре после переезда у Эльзы началась периорбитальная отёчность, также у неё диагностировали болезни сердца и почек.
I got my own place, and it's kind of like we bought a second home, and we've had this place 15 years, so the payment is practically nothing, and frankly, I figured I owed you the house. У меня есть собственное жилье, это вроде как наш второй купленный дом, а этот мы купили 15 лет назад, так что выплаты по нему минимальны, так что, думаю, я отдам дом тебе.
Больше примеров...
Купить (примеров 236)
You could've bought as many dresses as you liked. Вы могли бы купить столько платьев, сколько захотели бы.
Well, somebody could have bought the tickets for them. Видимо, кто-то мог купить билеты для них.
I guess I could've bought you flowers once or twice. Наверное, мне не помешало бы разок купить тебе цветы.
Anybody could have bought it. Кто угодно мог купить её.
she walked into chachi's bought herself something a little sweet К Чачи девушка зашла, чтоб купить себе конфет.
Больше примеров...
Покупал (примеров 277)
Count Johann never bought anything he didn't like. Граф Иоган никогда не покупал то, что ему не нравилось.
When I bought my last votes, they sold me enough votes to get me into the safe zone. Когда я в последний раз покупал голоса, они продали мне достаточно, чтобы обезопасить меня.
I knew, when I bought this car, it was a good car. Я знал, кода покупал ее, что это хорошая машина.
Has he bought anything this week? Он покупал что-нибудь на этой неделе?
Nobody bought them then. Их никто не покупал.
Больше примеров...
Приобрел (примеров 116)
He was also interseted in arms trafficking and real-estate, and bought several mines in Africa to begin his illegal diamond mining business. Он также курировал незаконную торговлю оружием и недвижимостью, а также приобрел несколько шахт в Африке, где начал незаконный бизнес по добыче алмазов.
In February 2015 Astelit under the life:) brand bought the license to provide services in the standard UMTS, which belongs to the third generation mobile communication (3G). 23 февраля 2015 года Киевстар приобрел на тендере лицензию на предоставление услуг в стандарте UMTS, принадлежащем к третьему поколению мобильной связи (3G).
In 1934, UCD bought Belfield House and from 1949 to 1958 purchased a group of adjoining properties to form a potential campus estate. В 1934 году Колледж купил дом Белфильдов и с 1949 по 1958 год приобрел группу прилегающих поместий для формирования потенциала недвижимости кампуса.
Those who have subsequently acquired quotas have either bought them at their full market value or hired them. Те, кто впоследствии приобрел эти квоты, - либо купил их по полной рыночной стоимости, либо взял их в аренду.
I bought him off an Irishman. I lent him to Dumbledore to guard... Я приобрел его в прошлом году у греческого паренька и одолжил Дамблдору охранять...
Больше примеров...
Выкупил (примеров 170)
Vincent, that guy who was after Gina, someone bought him from Muirfield. Винсент, тот парень, который пришел за Джиной, кто-то выкупил его из Мюрфилда.
But, you know, you took your money, and you went all-in, and you bought a bar. Ты собрал все свои деньги вложился и выкупил это бар.
When the royal forest was sold off in 1818, John Knight bought the Simonsbath House and the accompanying farm for £50,000. Когда в 1818 году королевский лес был распродан, Джон Найт (англ. John Knight) выкупил дом и ферму при нём за 50000 фунтов стерлингов.
Later Savateev (who offended the aborigines) was banished by Turukhansk police-officer. Suzdalev bought Savateev's trade. Всю его торговлю выкупил другой "тунгусник" (так именовались купцы, торгующие с аборигенным населением) - Суздалев.
They've been bitter rivals since Hoex bought out Turot in the cargo ports on Volchok Prime. Они жестоко соперничают с тех пор, как Хоекс выкупил контрольный пакет акций Турота в грузовых портах Волчек Прайм.
Больше примеров...
Покупали (примеров 143)
Slaves were also bought or received as gifts. Рабов также покупали или получали в дар.
She and my sister usually bought and paid for their clothes from Mrs Aod. Она и моя сестра обычно покупали туалеты от мадам Ао.
They bought 'em, fixed them up. I paid attention. Они покупали их по дешёвке и чинили, а я наблюдала.
Some episodes have been returned to the BBC from the archives of other countries who bought prints for broadcast, or by private individuals who acquired them by various means. Некоторые эпизоды были возвращены в ВВС из архивов других стран, которые покупали копии сериала для показа, или частными лицами, которые приобрели их различными способами.
So to get out of t'weather in winter when it were absolutely siling it down, they bought a Reliant. И чтобы не зависить от погоды зимой, когда с неба постоянно что-то сыплет, они покупали Релайант то есть всё просто потому что у них не было прав?
Больше примеров...
Покупала (примеров 137)
I bought special milk for you. Я покупала всякие вкусности для тебя.
Honestly, she bought one roll of toilet paper at a time. Честно, она за раз покупала один рулон туалетной бумаги
Officially, the deal took place in the spring of 2016: Transneft bought only office space and, taking into account the changed exchange rate, could pay about US$300 million. Официально сделка состоялась весной 2016: «Транснефть» покупала только офисные пространства и с учётом изменившегося курса могла заплатить около 300 млн долларов.
I've never bought tires before. Никогда раньше не покупала шины.
As though bewitched, she simply bought every garment in sight, while Tony tagged along behind, picking up the tab. Как заколдованная, она покупала все подряд, а Тони следовал за ней и оплачивал счета.
Больше примеров...
Приобрела (примеров 126)
Fusco said she bought a gun. Фаско сказал, что она приобрела пистолет.
Atari bought Cryptic Studios in the fall of 2009. Atari приобрела Cryptic Studios осенью 2009 года.
In 2001, the company bought its first fully cargo Convair 580 and started providing cargo service to the United States and the northern region of Canada. В 2001 году авиакомпания приобрела свой первый грузовой самолёт Convair 580 и начала выполнение грузовых авиаперевозок между населёнными пунктами северной части Канады и Соединёнными Штатами Америки.
In 1939, VASP bought Aerolloyd Iguassu, which included also a license to operate flights to the states of Paraná and Santa Catarina. В 1939 году VASP приобрела небольшую региональную авиакомпанию Aerolloyd Iguassu, имевшую лицензию на выполнение регулярных пассажирских перевозок в штатах Парана и Санта-Катарина.
For example, Cargill, which had already bought several trading houses with a large role in the cotton, coffee and cocoa markets in the 1980s, took over Continental Grain in 1998. Например, фирма "Каргил", которая уже приобрела несколько торговых компаний, занимавших в 80-х годах ведущие позиции на рынках хлопка, какао и кофе, в 1998 году поглотила компанию "Континентл грейн".
Больше примеров...
Купился (примеров 75)
The entire scientific world bought into Marcus Eldridge's deceit. Весь научный мир купился на обман Маркуса Элдриджа.
I really can't believe, you know, I almost bought it. Не могу поверить, знаешь ли, я почти купился.
You never bought the love letters though, did you? Ты не купился на любовные письма, так? Нет, Мэм.
You bought that, right? Ты купился, правда?
I bought into the lie. я купился на лжи.
Больше примеров...
Выкупила (примеров 84)
But you know I'd have bought it back for you. Но ты знаешь, я выкупила бы его для тебя.
Later, Mittal Steel bought ISG and merged with Arcelor Steel to form the ArcelorMittal company. Позже компания Mittal Steel выкупила ISG, а затем объединилась с Arcelor, которые стали формировать компанию ArcelorMittal.
In 1765 the Spanish crown bought back the rights to the postal service, effectively "nationalizing" the posts. В 1765 году испанская корона выкупила права на почтовую службу, фактически «национализировав» почту.
So I bought the manor back and came here, hoping something would make sense. Так что я выкупила усадьбу и приехала сюда, надеясь прояснить что-нибудь.
However, on 6 July, Roma bought back half of the registration rights for €1.25 million. Но 6 июля «Рома» выкупила эти права обратно за €1250000.
Больше примеров...
Приобрели (примеров 82)
We bought 20 magazine subscriptions, but it's not a big deal. Мы приобрели 20 подписок на журналы, но в этом ничего особенного.
You just bought one of Alexander the Great's swords. Вы только что приобрели один из мечей Александра Македонского.
Already, new industries are starting to produce sawnwood and energy wood from the leases they have bought on federal forests. Новые предприятия уже начали выпускать пиломатериалы и энергетическую древесину с участков, которые они приобрели в аренду в федеральных лесах.
The PAF bought second-hand batch of Mirage fighters in 1990; followed by a contract signing in 1996 for the acquisition of 40 reconnaissance aircraft. В 1990 году ВВС Пакистана приобрели партию бывших в употреблении французских истребителей, а в 1996 году подписали контракт на приобретение 40 разведывательных самолетов.
He wondered whether they had bought the land at an equitable price, with the consent of the former owners, or whether they had simply seized it. Приобрели ли они их по разумной цене с согласия прежних владельцев или же попросту захватили?
Больше примеров...
Покупки (примеров 67)
R21715 16 2; Condition 0 (new); Year bought 12/2009; Ceramic; Quartz; new; with box; with papers; Location: Germany, Stuttgart; Für weitere Informationen besuchen Sie:/ For further information please visit: ... R21715 16 2; Состояние. 0 (новый); Дата покупки 12/2009; керамика; кварцевые; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Германия, Stuttgart; Fьr weitere Informationen besuchen Sie:/ For further informa...
Makes your whites bright as the day you bought 'em. Сделает белые вещи такими же белыми, какими они были в день покупки.
The whole culture's one unified field... of bought, sold, market-researched everything. Вся человеческая культура это только одна большая сфера... покупки, продажи и маркетинговых исследований.
This ensures that what is bought is identified at source and then recorded against a unique number, which can then be matched against the physical receipt and finally issued to the ultimate user. В рамках такого подхода приобретаемое имущество идентифицируется в момент его покупки, затем заносится в реестр под специальным номером, который впоследствии может быть подтвержден в момент физического получения имущества, а затем использован при отправке имущества конечному пользователю.
96.0515.685.21R642; Condition 1 (mint); Year bought 2009; Titanium; Automatic; with box; with papers; Location: Germany, Köln; weitere Infos auf more Infos... 20.0020.400; Дата покупки 1997; автоматические; Место стоянки: Финляндия, Seinдjoki; Zenith El Primero Cal:400 ref:20.0020.400 Case Gold/Plate 31 Jewels...
Больше примеров...