It's why Spencer bought the Diamond Head Club. | Вот почему Спенсер купил клуб Даймонд Хэд. |
But what you did do is you bought Cleopatra's wedding ring | Но то что ты точно сделал, это купил обручальное кольцо Клеопатры. |
Six years later, his father bought a house in the independent rural community of Friedenau, then part of the district of Teltow. | Шесть лет спустя его отец купил дом в независимой сельской общине Фриденау, тогда входившей в состав района города Тельтов. |
I've never had one I never bought one, I never needed one. | У меня не было ни одного ни разу не купил даже один, они мне не нужны. |
I bought you a washing machine. | Я тебе стиральную машину купил. |
Louis, I bought these shares without telling him. | Луис, я купила эта акции, не сказав ему. |
I only bought her because I thought she was beautiful, and she reminded me of someone, but lately... I'm starting to feel like I need her. | я купила ее, потому что она так прекрасна и напоминает мне одного человека но в последнее время... мне начинает казаться, что я в ней нуждаюсь |
I bought some food. | Я купила кое-что поесть. |
Miep bought them for me. | Миер, купила их для меня. |
This morning a young mother bought a jar of baby food from Richardsons. | Сегодня утром молодая мама купила в "Ричардсонс" баночку детского питания. |
We bought it five years ago. | Мы купили дом 5 лет назад. |
And if you actually had, we would have bought another one. | А если бы наехал, мы бы купили новую. |
We bought a camcorder, ordered a book on how to make a documentary | Мы купили видеокамеру и книгу о том, как снимать документальное кино, |
You know, you wouldn't fall so much, if you bought some new spectacles. | Знаете, вы бы не падали так часто, если бы купили себе новые очки. |
I was there when we bought them. | Мы купили их вместе. |
A house you bought with money you stole from this firm. | Дом, купленный на награбленные деньги, на деньги этой фирмы. |
This small piece of land that my father... bought for beads, bless him, and gunpowder, some 30 years ago, actually will be very, very valuable to the Crown and to the East India, but also incredibly valuable to the Americans. | Этот маленький клочок земли моего отца, купленный за бисер и, благослови господи, порох около 30 лет назад, станет очень ценным для королевства и Восточной Индии. Ко всему прочему, она будет ценна и для американцев. |
Bought by Eastern Gas and Electric in 1928. | Купленный Восточной газовые и электрические в 1928. |
It was as if you bought it in the store. | Он выглядел как купленный в магазине. |
In the 1930-31 football season City bought the prolific Scottish centre forward Dave Halliday from Arsenal as a replacement for Tommy Johnson. | В сезоне 1930/31 в «Сити» перешёл шотландский центрфорвард Дейв Халлидей, купленный на замену Томми Джонсону. |
When I was 16 I bought my first camera. | В 16 лет я смог купить свой первый фотоаппарат. |
Bernard Camille Collas, a French lighthouse inspector, bought it for a million francs (40,000 pounds). | Бернар Камиль Колла, французский смотритель маяков, согласился купить её за миллион франков. |
Though you might just as well have bought me a drink. | Хотя ты мог бы также купить мне выпивку. |
I'm not that easily bought. | Так легко меня не купить. |
Or could have been bought new and had half-a-century's worth of use. | Такую простынь можно и новую купить вместо той, что пользовались годами. |
Loktionov bought real estate in Russia and abroad. | Локтионов покупал недвижимость на территории России и за рубежом. |
It's just a term we use for a man who's never bought a fur before. | Мы так называем тех, кто никогда еще не покупал меха. |
I can't be the only one in the state who bought that ammo. | Но ведь во всем штате не только я их покупал. |
When you bought this house did you know that the windows in my room were boarded up and that the door had a padlock on it? | Когда ты покупал этот дом, ты знал, что окна в моей комнате заколочены, а на двери замок? |
If you drank less beer and bought fewer horses, you might be able to look your landlord in the eye, Narracott. | Если бы ты пил меньше пива да реже покупал лошадей, не пришлось бы краснеть перед своим землевладельцем. |
He bought the drug directly from her using the money he received from Mr. Sharifyanov and Ms. Garayeva. | Он приобрел наркотические средства непосредственно у нее на деньги, полученные им от г-на Шарифьянова и г-жи Гараевой. |
They bought trucks and a bulldozer in 1994, a loader and a tipper. | Кроме того, в 1994 году он приобрел несколько грузовых автомобилей и бульдозер, а также погрузчик и опрокидыватель. |
Simultaneously Wolf bought the assets of the Hesketh team that had recently withdrawn from F1. | Одновременно Вольф приобрел имущество команды Хескет, которая недавно покинула чемпионат. |
Other documents show that Victor Bout had bought the plane from his brother, Sergueï Bout. | Согласно другим документам, Виктор Бут приобрел самолет у своего брата Сергея Бута. |
He was also interseted in arms trafficking and real-estate, and bought several mines in Africa to begin his illegal diamond mining business. | Он также курировал незаконную торговлю оружием и недвижимостью, а также приобрел несколько шахт в Африке, где начал незаконный бизнес по добыче алмазов. |
Subsequently, Guriev bought Kuzmin with his family and made him a regular chef in his court. | Впоследствии Гурьев выкупил Кузьмина с семьёй и сделал штатным поваром своего двора. |
Your store bought it from me, like, six months ago. | Ваш магазин выкупил его у меня примерно 6 месяцев назад. |
You messed with the algorithm because Mr. Gross secretly bought out | Вы изменили алгоритм, потому что мистер Гросс тайно выкупил |
The impasse was resolved only when Asylum Records' David Geffen bought Fogerty's contract for $1,000,000. | Конфликт был улажен лишь после того, как Дэвид Гиффен (тогда - глава Asylum Records) выкупил контракт Фогерти за $1,000,000. |
Anderson sold Future to Pearson PLC for £52.7m in 1994, but bought it back in 1998, with Future chief executive Greg Ingham and Apax Venture Partners, for £142m. | Андерсон продал компанию Pearson PLC за £52.7 млн в 1994, однако выкупил обратно в 1998 совместно с генеральным директором Future Грэгом Ингэмом и Apax Venture Partners за £142 млн. |
If you ever bought or sold a human being... | Если вы покупали или продавали человека... |
And you and Panko bought her drinks? | Ты и Панко покупали ей выпивку? |
The group sells the product directly in the villages nearby, although some farmers from outside Saurashtra have also bought from them. | Группа продает свою продукцию непосредственно в расположенных поблизости деревнях, хотя некоторые фермеры за пределами Саураштры также покупали у них их продукцию. |
So, can you just tell me what was going on in your head when you bought the beer? | Так что, не могли бы вы рассказать, что происходило у вас в голове, когда вы покупали для него пиво? |
They bought them all over the city, So we're pretty much screwed unless you can think of some other kind of connection. | И в довершение ко всему, более 600 владельцев 38-го калибра... они покупали их по всему городу, так что я бессильна, пока вы не придумаете еще какую-нибудь связь. |
Meg bought him a bacon burger and some cake. | Мэг покупала ему бургеры с беконом и пирожные. |
Gloucester grew closer to his aunt and uncle: the Queen bought him presents from his favourite toy shop regularly. | Глостер сблизился со своими тётей и дядей: королева регулярно покупала ему подарки в лучшем магазине игрушек. |
Well, you bought groceries last week. | ты покупала продукты на прошлой неделе. |
She bought a candle at the Bodega. | Она покупала свечи у Бодега. |
You remember what she bought? | Помните, что она покупала? |
Google bought a licence to create its own version of the game (Google Image Labeler) in 2006 in order to return better search results for its online images. | Google Inc. приобрела лицензию на создание своей собственной версии игры в 2006 году, чтобы улучшить результаты выдачи в поиске изображений. |
In 2007 Tenaris bought Hydril and later split the premium connections from pressure control side of the business. | Недавно Tenaris приобрела Hydril и позже отделила сегмент бизнеса высококачественных резьбовых соединений от сегмента контроля над давлением. |
In January 1996, it bought Children's World from Boots, and rebranded all of their superstores Mothercare World stores. | В январе 1996 года компания приобрела сеть Children's World и провела ребрендинг её магазинов, переименовав их в Mothercare World. |
During July 2013 the Wall Street Journal reported Hero MotoCorp, a maker of high-end street motorcycles bought a 49.2% stake in Erik Buell Racing LLC, for $25 million. | В июле 2013 года издание «Wall Street Journal» сообщило о том, что компания «Hero MotoCorpruen» - производитель дорогих мотоциклов high-end класса приобрела 49,2 % акций «Erik Buell Racing» за 25 миллионов долларов. |
One of the company's earliest customers was Walt Disney Productions, which bought eight Model 200B oscillators (at $71.50 each) for use in certifying the Fantasound surround sound systems installed in theaters for the movie Fantasia. | Одним из первых клиентов фирмы стала студия Уолта Диснея, которая приобрела восемь генераторов Model 200B (по цене $71,50 каждый) для тестирования системы стереозвука, использовавшейся при работе над фильмом «Фантазия». |
I can't believe I ever bought any of that bunk. | Поверить не могу, что купился на эту болтовню. |
You think I bought that John Dellmore stunt At the restaurant? | Думаешь, я купился на эту разводку с Деллмором в ресторане? |
And you bought that? | И ты на эту купился? |
Do you think he bought it? | Ты думаешь он купился? |
Hell, I bought it. | Черт, я купился. |
In April 2015 Travel Service Group bought 34% of the airline, over which Korean Air had an option. | В марте 2015 года авиакомпания Travel Service выкупила опцион на 34 % акций у Korean Air. |
You bought it back from Sewage Joe? | Ты выкупила её у Канализационного Джо? |
In 1775, he marries Mitterbach's daughter Františka who bought one third of the Czech Hall from the widow of Mayor Becher. | В 1775 году он женился на дочери Миттербаха Франтишке, которая выкупила одну треть "Саксонского зала" у вдовы мэра Бехера. |
According to The Guardian, Jamster bought 73,716 spots across all TV channels in May alone - an average of nearly 2,378 slots daily - at a cost of about £8 million, just under half of which was spent on ITV. | По данным The Guardian Jamster выкупила 73716 ротации на всех каналах страны только в мае - в среднем 2378 ротаций в день - по цене в £8 млн, почти половина которых была потрачена на канал ITV. |
In March 2016, Inter RAO bought back from UCP 1.1% of its shares. | В марте 2016 года «Интер РАО» выкупила 1 % собственных акций. |
We bought 20 magazine subscriptions, but it's not a big deal. | Мы приобрели 20 подписок на журналы, но в этом ничего особенного. |
From then, the family bought him magic tricks as presents. | Затем родственники приобрели для него рояль. |
Three days later, the Jaleele bought 25 AK-47 assault rifles, 2 anti-aircraft guns, 6 PKM machine guns, 4 RPG-2s and ammunition. | Три дня спустя представители клана джалель приобрели 25 автоматов АК-47, 2 зенитных пулемета, 6 пулеметов ПКМ, 4 гранатомета РПГ 2 и боеприпасы. |
If you have bought something from us we will have your email address, phone number and address. | Если вы приобрели что-то у нас, у нас будет ваш электронный адрес, телефонный номер и адрес. |
After the United States acquired Florida in 1821, Nehemiah Brush established a ferry and bought a 1,200-acre (4.9 km2) tract in 1826 and another of equal size the next year. | После США приобрели Флориду в 1821 году, Браш Неемия создал паром и купил 1200 акров (4,9 км²) тракта в 1826 году, а другой, такого же размера в следующем году. |
You will see the exact date precious metals have been bought. | Вы увидите точную дату покупки драгоценных металлов. |
After I bought dip and nunchakus. | После покупки тренажера и нунчак. |
3466; Condition 1 (mint); Year bought 1963; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Austria, Kapfenberg - Graz; Sehr schöne und äuserst seltene Automatic - Uhr in Stahlgehäuse. Box und Stammbuchauszug. | 0 (новый); Дата покупки 2010; белое золото; автоматические; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, alassio; Patek Philippe calendario 6000G oro bianco 18kt mai indossato quadr... |
Mayotte became a French colony at the beginning of the 1840s after commander Passot bought it to sultan Andriantsouly. | Майотта стала колонией Франции в начале 1840-х годов, после покупки его французским командующим Пассо у султана Андрианцули (Andriantsouly). |
Domestic services, legal services, purchases of second-hand vehicles Vehicles bought from firms or rental agents; excludes vehicles bought from other households. | Кроме того, в его охват были включены домашние услуги, юридические услуги, покупки подержанных автомобилей 2/ и административные сборы. |