Английский - русский
Перевод слова Bought

Перевод bought с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купил (примеров 4880)
No one bought any of my paintings. Никто ни купил ни одной моей картины.
I bought 2,000 tins... for 50 cent a tin! Я купил две тысячи коробок по 50 центов каждая.
! I bought 10,000 minutes in 1999, and I'm still using them. Я купил 10000 минут в 1999 году, и до сих пор пользуюсь ими.
I bought the winning ticket! Я купил выигрышный билет!
I bought this with my own money. Я купил на свои деньги.
Больше примеров...
Купила (примеров 2141)
I already bought you a ticket to come at Christmas. Я уже купила тебе билет на Рождество.
The same one your wife bought you. Такой же, как купила твоя жена.
She just bought 5,000 liquid units. Она просто купила 5000 жидких доз.
China made a dramatic entry into the picture last April, when Nigerian officials announced that China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) had bought a 45% stake in a Nigerian oil field for more than $2 billion. В апреле этого года Китай внезапно вышел на сцену, когда нигерийские чиновники объявили о том, что Национальная Оффшорная Нефтяная Корпорация Китая (CNOOC) купила 45%-ую долю в нигерийском месторождении нефти, заплатив более $2 миллиардов.
You bought all these! Сама же всё и купила!
Больше примеров...
Купили (примеров 1184)
I cannot believe you bought a stolen car. Я не могу поверить, что вы купили украденную машину.
We bought everything off them, even the fishes. Мы купили всё, даже рыб.
They say they bought the scarf from a second-hand shop. Сказали, что купили шарф в секонд-хенде.
In We Bought A Zoo, Matt Damon promises that if we can have 20 seconds of insane courage, something great will come out of it. В фильме "Мы купили зоопарк" Мэтт Дэймон обещает, что, если у нас будет 20 секунд безумной храбрости, из этого выйдет что-то чудесное.
You bought our farm? Вы купили нашу ферму?
Больше примеров...
Купленный (примеров 32)
Call him on the cell you bought him! Позвони ему на купленный тобой телефон!
But the bar you bought is derelict. Но купленный вами бар бесполезен.
They took some bread I bought from me. Они забрали купленный мною хлеб.
That totem I bought off you has pride of place, of course. На почетном месте - купленный у вас тотем.
The first album you have bought and the first metal-concert you have visited? Первый купленный альбом и первый метал-концерт?
Больше примеров...
Купить (примеров 236)
I'm beginning to think I should've just bought a ring. Я начинаю думать, что я должен был просто купить кольцо.
No hotel would take us, so we bought a tent for $200. Все отели нам отказали, и пришлось купить палатку за 200$.
You should've just bought the tree. Надо было просто купить елку и все.
Captain Kim bought one for his daughter, so... Мой босс сказал, что хочет это купить для своей дочери, ну я и...
Should've bought me that drink. Нужно было купить мне выпивку.
Больше примеров...
Покупал (примеров 277)
I was your father. I bought you shoes and clothes. Я был тебе отцом, покупал тебе ботинки, одежду, отмыл тебя.
I bought and bought and... and bought. Я покупал, покупал... покупал!
Check out as well who might have bought a camcorder. Пусть еще проверят, не покупал ли кто видеокамеру.
It's cursed? - Yes, everyone who's bought it has been murdered. Да, каждый, кто его покупал был убит.
I bought a falafel from this stand every day for two months just so I could talk to the falafel girl. Я каждый день в течение двух месяцев покупал фалафель в ларьке, чтобы поболтать с продавщицей.
Больше примеров...
Приобрел (примеров 116)
Which he bought years ago, obviously for self-defense. Которое он приобрел несколько лет назад, очевидно, для самозащиты.
I just bought a shack you'll like. Я только что приобрел чудный домишко, дорогуша.
He was also interseted in arms trafficking and real-estate, and bought several mines in Africa to begin his illegal diamond mining business. Он также курировал незаконную торговлю оружием и недвижимостью, а также приобрел несколько шахт в Африке, где начал незаконный бизнес по добыче алмазов.
Bought and paid for an Oxford Grey marker. Приобрел и заплатил на теневом рынке в Оксфорде.
Then, businessman Seyid Mirbabayev bought the building, leased it to the governors of the Russian province of the Russian Empire and did not have a place to live. Затем это здание, приобрел миллионер Сеид Мирбабаев, который сдавал его в аренду губернаторам Бакинской губернии Российской империи, не имевшим своей резиденции.
Больше примеров...
Выкупил (примеров 170)
I just bought back your fight gym. Я только что выкупил твой тренажерный зал.
You know, that rich kid who bought the house out a few weeks ago? Помнишь, тот богатый мальчишка, который выкупил дом несколько недель назад?
But Patrick bought it back from the government in the mid-'90s, just before what happened to his wife. Но Патрик выкупил поместье у государства в середине 90-х, незадолго до того, что случилось с его женой.
A chauffeur in a big car came and bought out the whole show tonight! Один шофер с большой машиной пришел и выкупил все шоу на сегодня!
So, I bought a half stake in this machine, all right? Я выкупил половину прибыли этого автомата, так?
Больше примеров...
Покупали (примеров 143)
Besides, if you recall, we originally bought him as a family pet. Кстати, если помнишь мы покупали его для нас.
We have tried everything, viewed everything, bought everything. Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
Because it is traded in developed and liquid markets that have no capital-account restrictions, many investors have bought or sold it according to their view of China's economic prospects. Так как им торгуют на развитых и ликвидных рынках, не имеющих ограничений по счетам движения капитала, многие инвесторы покупали или продавали его в соответствии со своим видением экономических перспектив Китая.
If anything is wrong with a safe in a few years, you would not find a company where you bought this safe or a service center indicated in the guarantee service coupon. Ведь, если что-либо случится с сейфом через несколько лет, Вы можете и не найти фирму, у которой его покупали, либо сервисного центра, указанного на гарантийном талоне.
And the pioneer motorist bought his petrol from the chemist. Пионеры-автомобилисты покупали бензин в аптеках.
Больше примеров...
Покупала (примеров 137)
She bought the drinks, it was her prints on the cup. Она покупала напитки, на стакане её отпечатки.
My mom only bought us educational toys from Sweden. Нет. Мама покупала нам только шведские развивающие игрушки.
Well, I like my job, but it hasn't bought me dinner in a really long time. Ну, я люблю свою работу, но она очень давно не покупала мне ужин.
Every time Marshall's mom comes to visit us, we have to put out all the tacky Minnesota gifts she's bought us over the years. Каждый раз, когда мама Маршала приезжает чтобы навестить нас, мы должны достать и расставить все эти аляповатые подарки из Минесоты, которые она покупала нам все эти годы.
I bought a homemade soap from her at a Dead show! Я покупала у неё домашнее мыло на блошином рынке.
Больше примеров...
Приобрела (примеров 126)
Stauffer Communications bought the newspaper in 1953. Компания «Morris Communications» приобрела газету в 1945 году.
It was produced until 1989, at which point Remington Arms bought the design and used it as the basis for the Remington Model SP-10. Производилось с 1975 по 1989 год, затем компания Remington Arms приобрела права на дизайн ружья и положила его в основу Remington Model SP-10.
Irish musician Enya bought the castle in 1997 for €3.8 million, reportedly outbidding Michael Flatley, who also viewed the house. Ирландская певица Эния приобрела замок в 1997 году за 3,8 миллиона евро (как сообщается, она «перебила» цену Майкла Флэтли, который тоже хотел купить замок).
One of the company's earliest customers was Walt Disney Productions, which bought eight Model 200B oscillators (at $71.50 each) for use in certifying the Fantasound surround sound systems installed in theaters for the movie Fantasia. Одним из первых клиентов фирмы стала студия Уолта Диснея, которая приобрела восемь генераторов Model 200B (по цене $71,50 каждый) для тестирования системы стереозвука, использовавшейся при работе над фильмом «Фантазия».
After Reitangruppen bought the filling station chain, HydroTexaco (now YX Energy), in Norway and Sweden in 2006, it announced that several of the stores at the petrol stations would be rebranded as 7-Elevens and that the petrol would be supplied by Shell. После того, как компания приобрела в 2006 году сеть заправочных станций «HydroTexaco» (сейчас «YX Energy») в Норвегии и Дании, было объявлено, что некоторые магазины на заправках будут переоборудованы в «7-Eleven».
Больше примеров...
Купился (примеров 75)
I bought that it was really about trying to make people's lives a little better. Купился, что она действительно хотела сделать жизнь других людей чуточку лучше.
I almost bought your whole "damsel in distress" act. Я чуть было не купился на твое представление "дамы в беде".
I don't think he bought your story. Не думаю, что он купился на твою историю.
He totally bought the whole parole officer bluff. Он купился на блеф про офицера надзора.
He gave me a hard luck story about his kid and I bought it. Он рассказал мне трогательную историю о своем ребенке, а я на неё купился.
Больше примеров...
Выкупила (примеров 84)
I bought them off everyone outside the bar. Я выкупила их у всех, кто был около бара.
A few years ago, a private investment group bought it. Не так давно их выкупила частная инвестиционная группа.
In 1996, Martinair bought a 40% stake in Colombian cargo carrier TAMPA Cargo, based in Medellín, which it increased to 58% in 2003. В 1996 году Martinair выкупила 40% акций колумбийского грузового перевозчика TAMPA Cargo, штаб-квартира которого находилась в Медельине, а в 2003 году увеличила долю акций до 58%.
I bought it back from Kivnik's. Я выкупила его в Кивникс.
In 1989, a group of private investors bought the candy factory's land for a symbolic sum of 6 million dollars. В 1989 году группа частных инвесторов выкупила участок за 6 миллионов долларов.
Больше примеров...
Приобрели (примеров 82)
The middle classes, many of whom had bought War Bonds that were now worthless, were plunged into poverty by hyperinflation. Представители средних классов, многие из которых приобрели военные облигации, которые были теперь бесполезны, оказались ввергнуты в нищету из-за гиперинфляции.
Dr. Isaac M. Howard and his wife Hester Ervin Howard bought it shortly thereafter. Доктор Айзек М. Говард и его жена Эстер Ирвин Говард приобрели дом почти сразу после постройки.
You bought this with the money from the fundraiser? Вы приобрели дом на деньги от пожертвований?
During 1955, Beckman and Shockley signed the deal, bought licenses on all necessary patents for $25,000, and selected the location in Mountain View, near Palo Alto, California. В течение 1955 года Бекман и Шокли оформили сделку, приобрели за 25 тысяч долларов необходимые патенты и подобрали в Маунтин-Вью, близ Пало-Альто, площадку для опытного производства.
The monks also bought about 60 muskets, and ammunition, and hired 160 soldiers to support the 70 fighting-capable monks. Монахи также приобрели около 60 мушкетов и боеприпасы, а также наняли 160 солдат.
Больше примеров...
Покупки (примеров 67)
How do we cooperate with our customers after having bought our product? Как работаем с клиентами после покупки?
After I bought dip and nunchakus. После покупки тренажера и нунчак.
The networks had limited control over their schedules, as advertisers bought available time periods and chose which stations would carry a program regardless of what other sponsors might broadcast in other time periods. Рекламодатели платили за небольшие блоки, что было для них выгоднее покупки целой передачи, а радиосеть сама определяла, какую рекламу пускать в эфир, и не позволяла ни одному спонсору эксклюзивно владеть временем какой-либо программы.
He bought the Twickham house and then un-bought the Twickham house, and then he almost bought it again, and then he decided to live at my house because I wanted to live at my house. Он купил дом Твикхэма, а потом отказался от покупки, а потом он снова почти купил его, но решил жить в моем доме, потому что я хотела жить в моем доме.
R 27655732; Condition 1 (mint); Year bought 2008; Ceramic; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Nörten-Hardenberg; Armbandmaterial/Bracelet: Keramik/ceramic, Zifferblatt mit 68 Diamanten besetzt, Titan Faltschli... R 27655732; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 2008; керамика; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Nцrten-Hardenberg; Armbandmaterial/Bracelet: Keramik/ceramic,...
Больше примеров...