So he went out and bought a motorcycle. | Поэтому он пошел и купил мотоцикл. |
Well, l I bought two books meself. | Двадцать я сам купил. |
You bought her a necklace? | Ты купил Стелле цепочку с кулоном. |
And I bought you a coffee. | И я купил вам кофе. |
I bought you a washing machine. | Я тебе стиральную машину купил. |
I'd have bought you a nicer tie. | То и галстук бы я тебе купила получше. |
Then one day, my mama bought me a basketball | Однажды, мама купила мне баскетбольный мяч. |
In January 2015, Seattle-based real estate investment and operating company Unico Properties bought Smith Tower for $73.7 million. | В январе 2015 года компания Unico Properties купила Smith Tower за 73,7 миллиона долларов. |
So you bought him an alarm clock. | И ты купила ему будильник. |
I bought this yesterday. | Я купила это вчера. |
Matt and I just bought a house. | Мы с Мэттом только что купили дом. |
Three other guys bought guns from him in the last year, and now they're all in prison. | Трое других ребят купили у него оружие в прошлом году, и сейчас они все в тюрьме. |
Earlier today you bought a ticket to Bangkok. | Вы сегодня купили билет в Бангкок. |
The girls of Camaret bought a donkey | Девушки из Камаре купили осла. |
You've bought some records? | Вы купили пластинки, можно взглянуть? |
I bought a piece of land under your name in Hawaii. | На Гавайях у меня есть участок земли купленный на твое имя. |
With my money you bought it! | Купленный на мои деньги! |
They took some bread I bought from me. | Они забрали купленный мною хлеб. |
This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery. | Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей. |
I got my own place, and it's kind of like we bought a second home, and we've had this place 15 years, so the payment is practically nothing, and frankly, I figured I owed you the house. | У меня есть собственное жилье, это вроде как наш второй купленный дом, а этот мы купили 15 лет назад, так что выплаты по нему минимальны, так что, думаю, я отдам дом тебе. |
Well, that commission just bought me my winter home in Aspen. | Такой расклад позволил мне купить зимний домик в Аспене. |
That role bought me this club. | Эта роль позволила купить мне этот клуб. |
Look, I thought we did a roof inspection when I bought the place. | Перед тем, как купить это место, мы проверили крышу. |
Truth is, the guy you're looking for could've bought 'em from here or online. | Дело в том, что парень которого вы ищете, мог купить их здесь или через интернет. |
I mean, all the strings I pulled, and the palms I greased, I could've bought Pierre island. | Я имею в виду, все нити, за которые я тянул, скольким людям я дал взятку... я бы мог купить Пьерр Айленд. |
On the boat, Albert cried, bought me presents. | На пароходе Альберт плакал, покупал мне подарки... |
But few people bought them, so I quit. | Но мало кто покупал его, так что я ушла. |
He's the guy I bought 'em off of. | Я их покупал у этого парня. |
He bought and sold high-end listings. | Он покупал и продавал элитную недвижимость. |
Well, when Agent Hotchner was arrested, they found that he had bought some. | Агента Хотчнера арестовали на основе данных о том, что он его покупал. |
And based on his result, he bought himself a gun. | И на основании результата рассчетов он приобрел себе пистолет. |
Your antique harpsichord... someone bought it last month at Sotheby's for $285,000. | Ваш старинный клавесин, в прошлом месяце кто-то приобрел его на Сотбис за 285 тысяч долларов. |
In 1985, the applicant bought a real estate development in Campione d'Italia, Italy | в 1985 году заявитель приобрел недвижимость в Кампионе-д'Италия, Италия; |
At 9:00 he bought four sweat shirts at the department store. | В 9-00 приобрел четыре тренировочных костюма. |
Recently purchased a Gamecube memory card to connect to my Wii, so I took the road and bought a leather protective case for my iPod Touch for $ 3.39. | Недавно приобрел карту памяти для Gamecube подключиться к моей Wii, так что я взял с дороги и купила коже защитный чехол для моего IPod Touch за $ 3.39. |
Your store bought it from me, like, six months ago. | Ваш магазин выкупил его у меня примерно 6 месяцев назад. |
At one point, Markin sold Checker Cab Manufacturing to E.L. Cord, but bought it back again in 1936. | Маркин продал Checker Cab Эрету Лобану Корду, однако выкупил её назад в 1936 году. |
Bought 'em from the town then rent some back to us for twice what he paid. | Выкупил их у города, потом сдал нам в аренду в два раза дороже, чем заплатил сам. |
I bought the building in foreclosure. | Я выкупил здание за долги. |
Andretti joined Team Green for 2001, and eventually bought into the team, which is now known as Andretti Autosport. | С 2010 года Андретти выкупил команду целиком и переименовал её в Andretti Autosport. |
They bought your book thinking it was true! | Они покупали вашу книжку, думая, что она правдивая! |
Because, Aubrey, at every single table where you played and talked to the dealer about your husband, - you bought chips. | Потому что, Обри, за каждым столом, где вы играли и разговаривали с крупье о вашем муже, вы покупали фишки. |
Do you remember where you bought the mattress? | Вы помните, где Вы покупали матрац? |
There have been cases where children were taken by force or bought from parents for meager sums and then adopted under the false pretense of lacking a family. | Были случаи, когда детей забирали силой или покупали у родителей за мизерные суммы, а затем усыновляли, ссылаясь на их якобы сиротское положение. |
Because for years, people had bought this software, tried it out - 95 percent accuracy was all they got, which means one in 20 words is wrong - and they'd put it in their drawer. | Правильно. Многие годы люди покупали это ПО, пробовали его использовать, и всё, что получали - это 95% точности, что означает, что 1 из 20 слов распознавалось неверно - и клали его на полку. |
I bought the same ball 50 times. | Я покупала один и тот же мяч 50 раз. |
For the first three years, I bought a cake on your birthday. | В течение первых трех лет, я покупала торт на твой день рождения. |
I saw this infomercial, and I swear I have never bought anything on TV before. | Я видела их рекламу, и клянусь, я никогда раньше не покупала ничего через ТВ. |
A woman bought medicine in the pharmacy | Одна женщина покупала лекарства в аптеке |
I bought her clothes. | Я покупала ей одежду. |
The Belgian police bought an ADE 651 in 2008 for £12,800 to detect drugs, as a supposedly cheaper alternative to a dog. | Бельгийская полиция приобрела один экземпляр ADE 651 в 2008 году £12800 для поиска наркотиков в качестве относительно недорогой альтернативы собаке. |
A group of investors bought the property in 1975, changing its name to "Andy's". | В 1975 году группа инвесторов приобрела клуб, изменив его название на «Энди» (Andy's). |
Google bought Dodgeball in 2005 and shut it down in 2009, replacing it with Google Latitude. | Впоследствии компания Google приобрела Dodgeball в 2005, а спустя четыре года, в 2009, сервис был заменён приложением Google Latitude. |
The family lived in Southampton Street (now Southampton Place) in Bloomsbury and bought a country retreat in Ham, near Richmond, in the early 1800s. | Семья проживала на Саутхэмптон-стрит (Southampton Street; ныне Southampton Place) в Блумсбери, а также приобрела загородный дом недалеко от Ричмонда в начале 1800-х годов. |
After Reitangruppen bought the filling station chain, HydroTexaco (now YX Energy), in Norway and Sweden in 2006, it announced that several of the stores at the petrol stations would be rebranded as 7-Elevens and that the petrol would be supplied by Shell. | После того, как компания приобрела в 2006 году сеть заправочных станций «HydroTexaco» (сейчас «YX Energy») в Норвегии и Дании, было объявлено, что некоторые магазины на заправках будут переоборудованы в «7-Eleven». |
I bought that it was really about trying to make people's lives a little better. | Купился, что она действительно хотела сделать жизнь других людей чуточку лучше. |
You plainly bought it a lot, and yes. | Ты явно на многое купился, и да. |
I lied for you, but I'm not sure that he bought it. | Я соврала ради вас, но не уверена, что он купился. |
Do you really think I bought any of that guff? | Ты правда считаешь, что я купился на твою болтовню? |
Come on, you bought that? | Да ладно, ты купился? |
You humiliated me when you bought me into the practice without asking me. | Ты унизила меня, когда выкупила мою долю в практике, не спросив меня. |
In December 1995, Nicaragua had bought back 81 per cent of its debt with the commercial banks at 8 per cent of its face value. | В декабре 1995 года Никарагуа выкупила 81 процент своего долга коммерческим банкам под 8 процентов от его номинальной величины. |
In January 2012, upon the release of her major-label album, Born to Die, Del Rey stated to the BBC that she recently bought back the rights of the album and was planning on re-releasing it in the Summer of 2012. | В январе 2012 года, после выпуска второго студийного альбома Born to Die, Дель Рей заявила на BBC, что недавно выкупила права на альбом, и планирует переиздать его летом 2012 года. |
She bought Harry out. | Она выкупила долю Гарри. |
According to The Guardian, Jamster bought 73,716 spots across all TV channels in May alone - an average of nearly 2,378 slots daily - at a cost of about £8 million, just under half of which was spent on ITV. | По данным The Guardian Jamster выкупила 73716 ротации на всех каналах страны только в мае - в среднем 2378 ротаций в день - по цене в £8 млн, почти половина которых была потрачена на канал ITV. |
From then, the family bought him magic tricks as presents. | Затем родственники приобрели для него рояль. |
She married the banker Willem Borski (1765-1814) on 19 December 1790 and they moved to the house Keizersgracht 566 which they bought in 1809. | Вышла замуж за банкира Виллема Борски (1765-1814) 19 декабря 1790 года, и вместе с ним переехали в дом Nº 566 на Кейзерсграхт, который приобрели в 1809 году. |
For people who bought the game in one language and want to play in another, there is a way to download an ELP (European Language Pack) that will allow you to play in another European language (French, German, Spanish or English). | Если вы приобрели экземпляр игры на одном языке, а играть хотите на другом, вам следует бесплатно загрузить ELP (европейский языковой пакет), с помощью которого вы можете играть на любом европейском языке по выбору: французском, немецком, испанском, английском или русском. |
Obviously, you bought this at another time, presumably from the liquor store on Atlantic where you purchased the case of Prosecco you have in your pantry. | Очевидно, вы купили её в другое время, предположительно в винном магазине в Северной Америке, где вы приобрели ящик просекко, который у вас в кладовке. |
He wondered whether they had bought the land at an equitable price, with the consent of the former owners, or whether they had simply seized it. | Приобрели ли они их по разумной цене с согласия прежних владельцев или же попросту захватили? |
In 1979, Flugfélag bought all of Loftleiir's assets in Flugleiir, and the airline was renamed Icelandair. | В 1979 году, после покупки всех активов Loftleiir, авиакомпания была переименована в Icelandair. |
Nevertheless, there should be no obstacle to including technical specifications in food procurement schemes referring, for instance, to the need for a defined percentage of food being sourced from small farmers, or being bought in accordance with fair trade principles. | Тем не менее не должно быть никаких препятствий для включения технических спецификаций в программы закупки продовольствия с указанием, в частности, на необходимость приобретения определенного процента продовольствия у мелких фермеров или покупки в соответствии с принципами справедливой торговли. |
NAE units may be traded directly between buyers and sellers in the form of tradable documents bought and sold: | ПЧВ могут быть объектом прямой рыночной торговли между продавцами и покупателями, осуществляемой в форме покупки и продажи разрешительных документов, касающихся следующего: |
Your assistant helped leila out of the hospital Then bought her baby, And leila used the money to make a drug buy. | Ваша ассистентка помогла Лейле выйти из больницы потом купила ребёнка, а Лейла использовала деньги для покупки наркотиков. |
The purchase price for banking metals that were earlier bought by clients in the PRAVEX-BANK system are established according to the PRAVEX-BANK price list. | Цена покупки драгоценных металлов, ранее приобретенных клиентами в системе ПРАВЭКС-БАНКА, устанавливается согласно прейскуранту цен ПРАВЭКС-БАНКА. |