Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
I told you I bought you some luggage, right? (CLEARS THROAT) Я говорил что купил тебе немного багажа, так?
Okay, I bought some paint and brushes and stuff, but I don't know this Irene whoever. Да, я купил краски и кисточки, но я понятия не имею, кто такая Ирэн.
I would've bought it if it was 1 or 777 Я бы купил его, если бы номер был 1 или 777
I bought you this as a way of saying please, don't come. Я купил тебе это как способ сказать: "Пожалуйста, не приходи."
It was like everyone was celebrating my misfortune so I went into this offie to buy a can, but I only had a quid so I bought a lottery ticket. Было так, словно каждый праздновал мое несчастье, так что я зашел в магазинчик за банкой пива, но у меня был только фунт, так что я купил лотерейный билет.
Well, when I bought the place, back in the days, it was an old oyster bar Run by the late Mr. Saviola. Ну, когда я купил это заведение, в то время это был старый устричный бар, которым управлял господин Савиола.
You bought a helicopter and you don't have your license yet? Ты купил вертолет, а у тебя еще нет лицензии?
And I know you know that I bought И я знаю, что ты знаешь, что я купил
Sold a four-bedroom house in Orlando, bought a two-bedroom penthouse condo in Boca. Продал дом с 4 спальнями в Орландо, купил пентхаус с 2 спальнями в Бока.
So if I fill this out, do I get reimbursed for the grape juice that I bought the kid? Если я заполню это, я получу компенсацию за виноградный сок, который я купил мальчишке?
Do you know the first thing he bought after he cloned my credit card? Вы знаете, что он купил сразу после того, как подделал кредитку?
He bought 10 heads of garlic and a bag of apples, which means he got back to his R.V. around about 10:30, 11:00 at the latest. Он купил 10 головок чеснока и пакет яблок, что означает, что он вернулся в фургон около 22:30, самое позднее 23:00.
I did a hypothetical evidence disposal route based on the criminal profile I'd established for the perpetrators of the crime, which led me to T.J.Maxx, where I bought these boots. Я сделал гипотетический маршрут движения улик, основанный на уголовных характеристиках, которые я смоделировал для виновных в преступлении, что привело меня к магазину, где я купил эти ботинки.
So I bought a turtle and got a nice little bowl... for him to live in... with some plants and a bridge for him to walk on. Тогда я купил черепаху, небольшой аквариум для неё, в котором были водоросли и мостик чтобы можно было ползать.
The next day when we were in the airport, He showed me this pendant he'd bought the day before downtown. На следующий день, когда мы были в аэропорту, он показал мне этот кулон, который купил за день до этого.
Nor did he submit the passport he allegedly bought to travel to Sweden, claiming that he was afraid to use his passport with the French visa. Не предъявил он и паспорт, который он якобы купил для поездки в Швецию, утверждая, что он боялся использовать свой паспорт с французской визой.
The suspect, Kume, confessed that he had bought one gram from a foreigner for 7,000 Yen when he traveled to Osaka Подозреваемый Куме признался, что он купил 1 грамм у иностранца за 7000 ен, когда ездил в Осаку.
Last time that I knew what I should be doing with my life was the summer that I bought the beach house... Прошлый раз, когда я точно знал, что делать был тем летом, когда я купил дом на берегу.
On my birthday, my dad used his savings said he bought most expensive guitar, На мой день рождения отец... купил эту гитару, на которую потратил все свои сбережения.
Okay, so either some buyer figured out he bought a fake, kills Castigan to settle the score, or the guys who make these cars want their little scam kept quiet. Значит, либо один из покупателей понял, что купил фальшивку и убил Кэстигана, чтобы свести счеты, либо парни, которые создают эти машины, хотели, чтобы их афера осталась в тайне.
You came to Boston after Isabella called you on the prepaid phone you bought for her, didn't you? Ты приехал в Бостон после звонка Изабеллы тебе, по предоплачему телефону, что ты купил для неё, да?
MALE NARRATOR: The boy was so delighted that his cat could talk that he took him off to the nearest cobbler and bought him a pair of boots. Юноша так обрадовался когда его кот начал говорить, что пошёл к сапожнику и купил Коту пару сапог
I was sure I bought 3/4" screws, but when I opened the box, I saw they gave me 5/8" screws instead. Я был уверен, что купил шурупы 3/4", но когда я открыл коробку, я увидел, что они мне дали вместо них шурупы 5/8".
But on the plus side, a man who's old enough to be president bought me a drink. Но с другой стороны, мужчина, достаточно взрослый, чтобы быть президентом, купил мне выпить
Schmidt fired me, and now I'll never get to use this briefcase I just bought, and it was $19! Шмидт уволил меня, и теперь я никогда не воспользуюсь этим портфелем, который только что купил за $19.