Harvest season in mid-July to August to send him a mango important until mid-May and tasty. |
Сезон сбора урожая в середине июля по август, чтобы отправить его манго важно до середины мая и вкусным. |
August Šenoa also wrote about her. |
Август Шеноа написал о ней повесть. |
Every August since 2001, an international excursion to the peak is organized under the motto "Balkans Without Borders". |
Каждый август, начиная с 2001 года, к вершине Тумбы организуются международные экскурсии под девизом «Балканы без границ». |
Lady Harriet FitzRoy (8 June 1723 - August 1735). |
Леди Гарриет Фицрой (8 июня 1723 - август 1735). |
According to Forbes, in August 2013, total assets managed by the group amounted to $3.5 bn. |
По сведениям Forbes, на август 2013 года совокупные активы под управлением группы составляли 3,5 млрд долларов. |
The best time to view the butterflies is from May to August. |
Лучшее время, чтобы посмотреть бабочек длится с мая по август. |
From February 1989 to August 1991, she was president of the Centre Georges Pompidou. |
С февраля 1989 года по август 1991 года она была назначена президентом в Центр Помпиду. |
From February to August 1992 he served as Director of International Programs and Studios video sharing RGTRK Ostankino. |
С февраля по август 1992 года занимал должность директора Студии международных программ и видеообмена РГТРК «Останкино». |
As of August 2018, the bank served more than 80 thousand entities and individual entrepreneurs. |
По состоянию на август 2018 года в банке обслуживаются более 80 тысяч юридических лиц и индивидуальных предпринимателей. |
Braxton later confirmed that she was extending her show through to August 2007. |
Позже Тони подтвердила, что её концерты продлятся по август 2007 года. |
The siege lasted for three months, from June to August. |
Осада крепости длилась три месяца, с июня по август. |
The missionary, orientalist and linguist Heinrich August Jäschke (1817-1883) classified Balti as one of the westernmost Tibetic languages. |
Миссионер, востоковед и лингвист Генрих Август Йешке (1817-1883) классифицировал балти как один из самых западно-тибетских диалектов. |
Kine Weekly, August 1929 "Edinburgh Playhouse". |
Kine Weekly, Август 1929 "Эдинбург Плейхаус". |
From December 1993 to August 1997 he was manager of the Space Operations Utilization Program. |
С декабря 1993-го по август 1997 года - менеджер Программы использования деятельности в космосе. |
His military rank (as of August 2014) was lieutenant colonel. |
Воинское звание (на август 2014 года) - подполковник. |
In August 1849 it was officially proclaimed a port. |
1849, август - поселение официально объявлено портом. |
August 2009: Mazel Tov: La Cima congratulates Ms. Simon Chocrón and the birth of their son Moshe. |
Август 2009: Мазель тов: La Cima поздравляет г-жа Симона Chocrón и рождения их сына Моше. |
Superwoman first appeared in Justice League of America #29 (August 1964) alongside the rest of the Crime Syndicate of America. |
Супервумен впервые появилась в Justice League of America #29 (август 1964) вместе с остальной частью Преступного синдиката Америки. |
The hottest months are July and August. |
Самые жаркие месяцы - июль и август. |
Augustus became an officer in the army of Brandenburg-Prussia and was promoted to General of the Infantry on 20 August 1664. |
Август стал офицером в бранденбург-прусской армии и 20 августа 1664 года был произведён в генералы от инфантерии. |
2007, May and August - The Wall Street Journal places a grandmother on the front page of its Personal Journal section. |
2007, май и август - The Wall Street Journal помещает бабушку на первой странице персонального раздела журнала. |
Following repatriation of the bulk of prisoners between April and August 1814, the lodge members were essentially non-French. |
После репатриации основной массы заключенных в период с апреля по август 1814 года члены ложи были, по сути, не французскими. |
The maintenance fee is paid annually, each August. |
Такса за обслуживание платится ежегодно, каждый август. |
Please refer to the August 2010 schedule on our Web site for further information. |
Пожалуйста, обращайтесь за дальнейшей информацией к расписанию на август 2010 г. на приходском сайте. |
The only exception was a brief period from October 2000 to August 2001 when an obscure Mediabase chart was used. |
Единственным исключением был небольшой период с октября 2000 по август 2001, когда использовались данные малоизвестной Mediabase. |