August is going to make something special just for Mina. | Август собирается сделать что-то особенное только для Мины. |
The CNDH representatives also said that they had recorded six complaints of torture between January and August 2001. | Представители НКПЧ заявили также, что в период с января по август 2001 года было зарегистрировано шесть жалоб на применение пыток. |
Expenditure for the months of July and August is projected at $9,600. | Расходы за июль и август составят предположительно 9600 долл. США. |
21 United States Virgin Islands Bureau of Economic Research, August 2003, . | 21 Бюро экономических исследований Виргинских островов Соединенных Штатов, август 2003 года, . |
Moreover, as of August 1998, the CPI was at 120.2 - a 20 per cent increase since January 1991. | Кроме того, по состоянию на август 1998 года ИПЦ составлял 120,2, т.е. увеличение на 20 процентов по сравнению с январем 1991 года. |
The August draft was eliminated after two years, and the January draft lasted until 1986. | Августовский драфт был упразднён через два года, а январский проходил до 1986 года. |
The August visit, as an element in the implementation of the process established under the joint statement and the joint programme of action, was highly useful. | Августовский визит как элемент осуществления процесса, определенного в совместном заявлении и в совместной программе действий, был весьма полезен. |
The appointment of a Personal Representative by the Spanish chairmanship was the right and proper reaction to the August incident in Georgia and is, in our opinion, worth following in other situations of that kind as well. | Назначение председательствующей в ОБСЕ Испанией Личного представителя стало верной и адекватной реакцией на августовский инцидент в Грузии, и, по нашему мнению, это пример, которому стоит следовать и в других ситуациях такого рода. |
August Monday, right? | Августовский понедельник, верно? |
It was planned, that August holiday will be sated(saturated), with a hike(trekking tour), the sea, and a trip still where-íèáóòü... As a result, all should be changed plans at the last minute. | Планировалось, что августовский отпуск будет насыщенным, с походом, морем, и поездкой еще куда-нибуть... В итоге, все планы пришлось поменять в последний момент. |
Under your leadership, we have addressed all issues regarding Security Council action or review in August. | Под Вашим руководством мы рассмотрели все вопросы, связанные с текущей деятельностью Совета Безопасности и итоговым обзором работы за август месяц. |
In 2013 (until August 2013) 28 people crossed the border. | В 2013 году (по август месяц 2013 года) границу пересекло 28 человек. |
For the above stated reasons, the Panel recommends no compensation for salary for the month of August and overtime payments. | По указанным выше причинам Группа не рекомендует компенсацию оклада за август месяц и сверхурочных. |
As August normally marks the beginning of the hurricane season in Haiti, UNMIH's military component took steps to protect the Mission and United Nations agencies from the dangers posed by storms and also assisted the Haitian authorities in planning for potential natural disasters. | Поскольку август месяц в Гаити - это обычно начало сезона ураганов, военный компонент МООНГ принял меры по защите Миссии и учреждений Организации Объединенных Наций от тропических штормов, а также оказал помощь гаитянским властям в планировании операций по ликвидации последствий потенциальных стихийных бедствий. |
The Security Council held the wrap-up discussion for the month of August at a public meeting. | Совет Безопасности провел открытое заседание с целью подведения итогов работы за август месяц. |
Expanded version of the lectures presented at the second Modave summer school in mathematical physics (Belgium, August 2006). | Расширенная версия лекций представлена на второй летней школе в Модаве по математической физике (Belgium, August 2006). |
In January 1792 he had a son, Friedrich Wilhelm Ludwig August Spiridion (Φpειδεpίkoς Λoύζnς), who would eventually become captain in the Guards Regiment. | В январе 1792 года у него родился сын, Friedrich Wilhelm Ludwig August Spiridion (Фридрих Лузис), который в будущем стал капитаном в Полку Гвардии. |
Metaxas Project, a website about the 4th of August state ioannismetaxas.gr, a website about Ioannis Metaxas' life, made by his granddaughter | Metaxas Project, сайт о 4th of August state ioannismetaxas.gr, сайт о жизни Метаксаса, сделанный его внучкой |
Daitoshokan no Hitsujikai is the ninth title developed by the visual novel developer August, after their previous titles such as Fortune Arterial and Aiyoku no Eustia. | 白崎 さより) Сэйю: Таити Ё Daitoshokan no Hitsujikai является девятой визуальной игрой-романом, разработанной компанией August после их предыдущих проектов, таких как Fortune Arterial и Aiyoku no Eustia. |
Avant-garde jazz Japanoise Noise rock Brandon Stosuy, "Heavy Metal: It's Alive and Flourishing", Slate, August 19, 2005. | Авангардный метал Блэк-эмбиент Гранж Джапанойз Нойз-рок Дарк-эмбиент Brandon Stosuy, "Heavy Metal: It's Alive and Flourishing", Slate, August 19, 2005. |
In July and August 2009, the Commission, with the support of UNAMID, disarmed and demobilized 115 children. | В июле-августе 2009 года Комиссия при поддержке со стороны ЮНАМИД разоружила и демобилизовала 115 детей. |
The survey will be in online in July - August 2011, and it will invite respondents to consider four options or suggest an additional option. | Обследование будет проведено через Интернет в июле-августе 2011 года; к респондентам обратятся с просьбой рассмотреть четыре варианта или предложить дополнительный вариант. |
It was resubmitted in July and August 1975, this time to the Supreme Court, but was again rejected. | В июле-августе 1975 года аналогичная просьба была подана вновь, на этот раз в Верховный суд, который ее также отклонил. |
In May 1944, Shepherd assumed command of the 1st Provisional Marine Brigade and led them in the invasion and subsequent recapture of Guam during July and August 1944. | В мае 1944 Шеперд принял командование над первой временной бригадой морской пехоты и командовал бригадой в ходе вторжения и последующего захвата острова Гуам в июле-августе 1944. |
She went on to take part in the capture of Ceylon in July and August 1795, and of Amboyna and Baada in February 1796. | Затем Centurion принял участие в захвате Цейлона в июле-августе 1795 года, и островов Амбойна и Банда в феврале 1796 года. |
When I spoke on 31 August and 14 September, I addressed these questions in considerable depth. | В своих выступлениях 31 августа и 14 сентября я достаточно глубоко затрагивал эти вопросы. |
John Sidney "Slew" McCain (August 9, 1884 - September 6, 1945) was a U.S. Navy admiral. | Джон Сидни (Слю) Маккейн (9 августа 1884 - 6 сентября 1945) - адмирал ВМС США. |
A UNHCR mission had visited Laayoune from 26 August to 4 September 1998 to continue discussions with the Special Representative on a number of issues for coordination purposes. | В период с 26 августа по 4 сентября 1998 года миссия УВКБ посетила Эль-Аюн для продолжения согласования ряда вопросов со Специальным представителем. |
Nine communications were received from the Government, dated 12 December 2006, 4 January, 16 March, 6 July, 18 July, 16 August, 23 August, 28 September and 1 October 2007. | От правительства было получено 9 сообщений от 12 декабря 2006 года, 4 января, 16 марта, 6 июля, 18 июля, 16 августа, 23 августа, 28 сентября и 1 октября 2007 года. |
17 September 1969-7 August 1970: Public Prosecutor in the Court of First Instance, Ebolowa; | 17 сентября 1969 года - 7 августа 1970 года - Прокурор Республики при суде первой инстанции в Эболова |
Croatia Special report 31 July 1993 4 August 1993 | Хорватия Специальный доклад 31 июля 1993 года 4 августа 1993 года |
In a communication addressed to me on 4 August 1993, the Secretary-General of OAU informed me that the mandate of the OAU NMOG, which had been supervising the implementation of the cease-fire agreement signed in Arusha in July 1992, had expired on 31 July 1993. | В сообщении от 4 августа 1993 года на мое имя Генеральный секретарь ОАЕ информировал меня о том, что мандат ГНВН ОАЕ, которая наблюдала за осуществлением соглашения о прекращении огня, подписанного в Аруше в июле 1992 года, 31 июля 1993 года истек. |
These amendments were introduced by the law of 4 August 1996 (M.B., 26.09.1996) to the compulsory health insurance law of 14 July 1994. | Таковы изменения, внесенные законом от 4 августа 1996 года (БМ, 26 сентября 1996 года) в закон об обязательном медицинском страховании и выплате пособий, принятый 14 июля 1994 года. |
From 18 July to 23 August 2008, a popular new venture was the staging by York Theatre Royal at the Museum of the play of E. Nesbit's The Railway Children, awarded five stars in The Guardian. | С 18 июля по 23 августа 2008 года Королевский театр Йорка поставил в музее пьесу Э. Несбит «Дети железной дороги». |
ECE and the World Organization of the Scout Movement organized a joint global road safety campaign at the World Scout Jamboree, held in Rinkaby, Sweden, from 27 July to 7 August 2011. | ЕЭК и Всемирная организация движения скаутов организовали проведение совместной глобальной информационной кампании по безопасности дорожного движения во время Всемирного слета скаутов, который проходил с 27 июля по 7 августа 2011 года в Ринкаби, Швеция. |
In 2013, the programme lasted from 26 August to 24 October. | В 2013 году программа осуществлялась с 26 августа по 24 октября. |
The situation in Georgia (8 October 1992; 8 August 2008) | Положение в Грузии (8 октября 1992 года; 8 августа 2008 года) |
The production for the second phase took place between August and end-October, producing kits for 1.3 million primary-school children and 300,000 secondary-school children. | В ходе второго этапа с августа по конец октября были изготовлены комплекты для 1,3 млн. учащихся начальных школ и 300000 учащихся средних школ. |
They had two children: Amy Augusta, born August 21, 1892 and Ruth Upham, born October 21, 1897. | У них было двое детей: Эми Августа (англ. Аму Augusta), родилась 21 августа 1892 и Рут Апхем (англ. Ruth Upham), родилась 21 октября 1897 года. |
As of 31 August 1995, the office of the Procurator for Human Rights had received 11,793 complaints of alleged violations, compared with 13,431 received by 31 October 1994; of these complaints 1,235 were declared within its competence. | По состоянию на 31 августа 1995 года в Прокуратуру по правам человека поступило 11793 жалобы по сравнению с 13431 жалобой, полученной по состоянию на 31 октября 1994 года, из которых 1235 относились к ее компетенции. |
Between April and August 2012, the principal institutions with an official mandate to promote reconciliation worked together to develop a strategic road map on national healing, peacebuilding and reconciliation. | С апреля по август 2012 года основные институты, имеющие официальный мандат содействовать примирению, проводили совместную работу по созданию Стратегического плана по преодолению национальных разногласий, миростроительству и национальному примирению. |
On 13 April 1999, the High Court upheld the District Court's decision, and on 20 August 1999, the Supreme Court dismissed the author's appeal. | 13 апреля 1999 года Высокий суд поддержал решение окружного суда, а 20 августа 1999 года Верховный суд отклонил апелляцию автора. |
A similar appeal was made on 15 May 2014 regarding the sentencing to death, on 28 April 2014, of a group of 683 individuals, on charges related to the events in Al-Minya in August 2013. | Аналогичный призыв был сделан 15 марта 2014 года в отношении вынесения 28 апреля 2014 года смертных приговоров группе из 683 человек, которым были вынесены обвинения в связи с событиями в Эль-Минье в августе 2013 года. |
A letter postmarked August 11, 1843 in Madrid, Castilla, España was received and cancelled in Manila, Yslas Filipinas on April 13, 1844 or a matter of 245 days. | Интересно отметить, что письмо, погашенное 11 августа 1843 года в Мадриде (Кастилия, Испания), было получено и погашено в Маниле (Филиппинский архипелаг) 13 апреля 1844 года, то есть оно шло 245 дней. |
Geneva, 23 April-1 June and 2 July-10 August 2001 | Женева, 23 апреля - 1 июня и |
First, August Linus Isak died. | Первым не стало Аугуста Линуса Исака. |
Are there enough for August as well? | Достаточно ли их и для Аугуста? |
In 1936 Kersti Merilaas married the Estonian writer and translator August Sang (1914-1969) and the couple had a son named Joel Sang in 1950. | В 1936 году она вышла замуж за эстонского писателя и переводчика Аугуста Санга (1914-1969), а в 1950 году у пары родился сын Джоэл Санг. |
He planned something for August. | Он спланировал что-то и для Аугуста. |
The 120 members of the Constituent Assembly met at the opening session on 23 April 1919, the birthday of the Estonian Parliament and elected the chairman, Social Democrat August Rei. | Выборы выиграли левые и центристские партии: 120 членов Учредительного собрания собрались на первое заседание 23 апреля 1919 года (день, отмечающийся ка день рождения эстонского парламента), и избрали председателя, социал-демократа Аугуста Рея. |
August Gottschalk, 92, German footballer. | Готтшальк, Аугуст (92) - немецкий футболист. |
In 1819 August Stein started studying surgery in University of Copenhagen. | В 1819 году Аугуст Стейн начал изучать хирургию в Копенгагенском университете. |
August Roads as Oliver Walsh, a friend of Amy, who shows interest in her. | Аугуст Роадс - Оливер Уолш, друг Эми, который проявляет к ней интерес. |
Can you tell me that August is alive? | Ты можешь мне сказать, что Аугуст жив? |
Otto Fischer (1813-1910), a Haifa resident, donated the land at the foot of Mount Carmel, and the Haifa engineer Ernst August Voigt gratuitously drew the constructions plans. | Житель Хайфы Отто Фишер (1813-1910) пожертвовал землю у подножия горы Кармель, а хайфский инженер Аугуст Воигт безвозмездно начертил строительные планы. |
The first major architects to use the style were August Perret (1874-1954), and Henri Sauvage (1873-1932). | Первыми крупными архитекторами, работающими в новом стиле был Огюст Перре (1874-1954) и Анри Соваж (1873-1932). |
August, what's going on? | Огюст, что происходит? |
August, listen to me. | Огюст, послушайте меня. |
August Stein und Julius Schäfer from Düsseldorf founded the coalmine "Auguste Victoria" in 1898 based in Düsseldorf and coal production was planned on the claims "Hansi 1" and "Hansi 2". | Август Штайн и Юлиус Шефер из Дюссельдорфа основали шахту «Огюст Виктория» в 1898 году в Дюссельдорфе, а добыча угля была запланирована по претензиям «Ханси 1» и «Ханси 2». |
On 28 August, French General Luc Siméon Auguste Dagobert defeated Manuel la Peña, at Puigcerdà in the central Pyrenees. | 28 августа французский генерал Люк Симон Огюст Дагобер разгромил испанского генерала Мануэля Лапену в Пучсерде в центральных Пиренеях. |
August Marks doesn't want us to trip up his gun expansion with some street war. | Огаст Маркс не хочет потерять господство в оружейном бизнесе из-за уличной войны. |
And we've got D. August. | И остался Ди Огаст. |
It was August Marks. | Это сделал Огаст Маркс. |
By mid-1899, the building was owned by the investment banker and subway sponsor August Belmont, Jr. under the name Park Row Realty Company. | С середины 1899 года зданием через Park Row Realty Company владел инвестиционный банкир, финансировавший строительство метро, Огаст Белмонт (младший). |
In 1999, screenwriters Jim Uhls, August Olsen, and co-producers Conor Strait and Aaron Curry joined director David Fincher. | В 1999 году сценаристы Джим Улс, Огаст Олсен и сопродюсеры Конор Стрэйт и Аарон Керри присоединились к режиссёру Дэвиду Финчеру, чтобы снять одноимённый фильм. |