Английский - русский
Перевод слова August

Перевод august с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Август (примеров 2342)
Interview with UNED, August 1999. Интервью с представителями НГЗУ, август 1999 года.
Because August added it to the book. Потому что Август добавил ее в книгу.
Composed of statesmen, scientists, diplomats and strategic thinkers, the Commission met from January to August 1996. Комиссия, в состав которой вошли государственные деятели, ученые, дипломаты и стратеги, заседала с января по август 1996 года.
Shipment (10,000 kg air freight based on August 2008 rates) Перевозка груза (перевозка авиатранспортом груза весом 10000 кг по тарифам, действующим по состоянию на август 2008 года)
The UNECE secretariat prepares a budget proposal for the operation of the TIRExB and the TIR secretariat based on activity based budgeting principles (August); Секретариат ЕЭК ООН готовит предложение по бюджету деятельности ИСМДП и секретариата МДП, основанное на принципах формированию бюджета по конкретным видам деятельности (август);
Больше примеров...
Августовский (примеров 17)
The August crisis in the southern Caucuses demonstrated yet again the shortcomings in the effectiveness of existing mechanisms to ensure security in the Euro-Atlantic area. Августовский кризис в Закавказье лишний раз продемонстрировал недостаточную эффективность существующих механизмов обеспечения безопасности на евроатлантическом пространстве.
Guess which unknown veterinary surgeon is playing cricket on August Monday. Угадай, какой неизвестный ветеринар будет играть в крикет в Августовский понедельник.
The August visit, as an element in the implementation of the process established under the joint statement and the joint programme of action, was highly useful. Августовский визит как элемент осуществления процесса, определенного в совместном заявлении и в совместной программе действий, был весьма полезен.
The appointment of a Personal Representative by the Spanish chairmanship was the right and proper reaction to the August incident in Georgia and is, in our opinion, worth following in other situations of that kind as well. Назначение председательствующей в ОБСЕ Испанией Личного представителя стало верной и адекватной реакцией на августовский инцидент в Грузии, и, по нашему мнению, это пример, которому стоит следовать и в других ситуациях такого рода.
The fall began with an event that Putin perceived as a mighty triumph - his blitzkrieg in August against Georgia. Падение началось с события, которое Путин расценивал в качестве могущественного триумфа - его августовский блицкриг против Грузии.
Больше примеров...
Август месяц (примеров 11)
Under your leadership, we have addressed all issues regarding Security Council action or review in August. Под Вашим руководством мы рассмотрели все вопросы, связанные с текущей деятельностью Совета Безопасности и итоговым обзором работы за август месяц.
In 2013 (until August 2013) 28 people crossed the border. В 2013 году (по август месяц 2013 года) границу пересекло 28 человек.
A sample of 100 documents slotted for the month of August 2004 was tested to determine compliance with the four-week and six-week rules. Для определения того, насколько соблюдались правила четырех и шести недель, был проведен анализ выборки из 100 документов, включенных в график документооборота на август месяц 2004 года.
Female participation rate in the labour force (as at August) - seasonally adjusted series N/A Процент женщин в составе рабочей силы (по состоянию на август месяц) - ряды, скорректированные с учетом сезонных колебаний
Male full time adult ordinary time average weekly earnings - August quarter original series ($AUD) Средненедельный заработок взрослых мужчин со стандартной занятостью в течение полного рабочего дня - поквартальные первоначальные ряды по состоянию на август месяц (в австралийских долларах)
Больше примеров...
August (примеров 57)
Cumulative download sales for "Tomorrow, Today": "Download Chart July 30 - August 5, 2017 (see #21)" (in Korean). Суммарные продажи «Томоггош, Today»: Download Chart July 30 - August 5, 2017 (see #21) (кор.).
List of World War II conferences "The United States and the Founding of the United Nations, August 1941 - October 1945". Межсоюзнические конференции Второй мировой войны The United States and the Founding of the United Nations, August 1941 - October 1945 (неопр.).
88rising's lineup featured Don Krez, Sen Morimoto, August 08, KOHH, NIKI, Higher Brothers, Joji, and Rich Brian, making the concert seem more like a full-length music festival. В состав вошли Don Krez, Sen Morimoto, August 08, KOHH, NIKI, Higher Brothers, Joji, и Rich Brian, что сделало концерты более похожим на полноформатный музыкальный фестиваль.
The only known cancellation is "Gand 13 August 1920". Единственное известное гашение - «Ганд 13 августа 1920 года» («Gand 13 August 1920»).
Oslo, August 31st (Norwegian: Oslo, 31. August) is a 2011 Norwegian drama film directed by Joachim Trier. Oslo, 31. august) - драма норвежского режиссёра Йоаким Триера, вышедшая в 2011 году.
Больше примеров...
Июле-августе (примеров 71)
During July and August 1996, there was a massive repatriation of Rwandan refugees from Burundi. В июле-августе 1996 года имело место массовое возвращение руандийских беженцев из Бурунди.
The survey will be in online in July - August 2011, and it will invite respondents to consider four options or suggest an additional option. Обследование будет проведено через Интернет в июле-августе 2011 года; к респондентам обратятся с просьбой рассмотреть четыре варианта или предложить дополнительный вариант.
The Government's responsibility in this matter is obvious: in the first place, the conflict reached its peak in July and August, the Alliance having already consolidated its power; secondly, AFDL, with the support of APR, participated directly. Ответственность правительства в данном случае очевидна: во-первых, конфликт достиг своего апогея в июле-августе, когда альянс уже укрепил свою власть, во-вторых, АФДЛ при поддержке РПА принимал здесь самое непосредственное участие.
Unfortunately, that process was threatened by political violence, which had claimed over 1,000 lives in July and August 1993, and there were still political prisoners in South Africa. К сожалению, политическое насилие ставит этот процесс под угрозу; по этой причине в июле-августе нынешнего года в Южной Африке погибло более 1000 человек, и там
In July and August 1942 the CCP issued the decision for "Research and Analysis" and "Improvement of Party Membership." В июле-августе был выпущены аналитическо-статистические обзоры «Исследования и анализ», «Совершенствование партийных кадров».
Больше примеров...
Сентября (примеров 1779)
In August 1994, Gailis was proposed for the office of Prime Minister and on 15 September the Saeima approved the government Gailis had put together. В августе 1994 года кандидатура Мариса Гайлиса выдвинута на должность премьера, и 15 сентября Сейм утвердил составленное Марисом Гайлисом правительство.
The Claimant chartered a passenger aircraft from Nationair, a Canadian company, for the period from 11 August to 7 September 1990. Заявитель зафрахтовал у канадской компании "Нейшнэйр" пассажирский самолет на период с 11 августа по 7 сентября 1990 года.
From August 1988 to September 1990 he was a cadet of Borisoglebsk Higher Military Pilot School and, from September 1990 to August 1992, a student of the Yeisk Higher Military Pilot School where he qualified as a pilot-engineer. С августа 1988 года по сентябрь 1990 года - курсант Борисоглебского высшего военного авиационного училища лётчиков, с сентября 1990 года по август 1992 года - курсант Ейского ВВАУЛ, по окончании которого получил квалификацию «лётчик-инженер».
The Committee therefore decided to hold its next session from 31 August to 2 September 2010, with the final session of the current composition of the Committee to be held from 11 to 13 January 2011. В этой связи Комитет постановил провести свою следующую сессию 31 августа - 2 сентября 2010 года и последнюю сессию в нынешнем составе Комитета - 11-13 января 2011 года.
Decides that it will hold its next ordinary session from 6 to 10 September 2004 in The Hague and that the Committee on Budget and Finance will also hold its sessions in The Hague, from 29 to 31 March 2004 and from 2 to 6 August 2004. постановляет, что ее следующая очередная сессия пройдет с 6 по 10 сентября 2004 года в Гааге и что сессии Бюджетно-финансового комитета будут также проведены в Гааге с 29 по 31 марта 2004 года и с 2 по 6 августа 2004 года.
Больше примеров...
Июля (примеров 1678)
From 8 July to 8 August 1985, research mission at the University of Rouen, France. С 8 июля по 8 августа 1985 года занимался исследовательской деятельностью в Руэнском университете во Франции.
The Committee held its first meeting from 29 July to 9 August 2002, during which discussions took place on a wide range of organizational and thematic issues concerning a convention. Специальный комитет провел свою первую сессию с 29 июля по 9 августа 2002 года, на которой обсуждался широкий круг организационных и тематических вопросов, касающихся разработки конвенции.
Following the absence of a reply to its letter of 18 August 2006, the Committee requested a detailed response to issues raised in this letter as well as to additional questions, no later than 1 July 2007. В связи с отсутствием ответа на свое письмо от 18 августа 2006 года Комитет просил представить подробный ответ на вопросы, затронутые в этом письме, а также на дополнительные вопросы не позднее 1 июля 2007 года.
The meeting of the Group of Experts on Public Administration and Finance, which was held in New York from 31 July to 11 August 1995, underscored the importance of issues related to the effective functioning of Government and the need to improve continually public-administration systems. На совещании Группы экспертов по вопросам государственного управления и финансов, проходившем в Нью-Йорке с 31 июля по 11 августа 1995 года, подчеркивалась важность вопросов, касающихся эффективной деятельности правительств и необходимости неуклонного совершенствования систем государственного управления.
The mandate of UNMIS ended on 9 July 2011; the UNSC officially ended the mission on 11 July 2011, with a drawdown by 31 August 2011. Мандат МООНВС закончился 9 июля 2011 года; Совет Безопасности ООН официально завершил миссию 11 июля 2011 года.
Больше примеров...
Октября (примеров 642)
As at 6 October, the ceasefire agreed on 26 August largely continued to hold. По состоянию на 6 октября в основном продолжал соблюдаться режим прекращения огня, согласованный 26 августа.
She has three daughters with her ex-husband: Princess Yasmine (born 30 June 1975) Princess Sarah (born 12 August 1978) Princess Noor (born 6 October 1982) The Princess has been an attaché at the Jordanian Embassy in Madrid since 1992. У неё три дочери от её бывшего мужа: Принцесса Ясмин {родилась 30 июня 1975} Принцесса Сара (Родилась 12 августа, 1978) Принцесса Нур (родилась 6 октября 1982) Принцесса была атташе иорданского посольства в Мадриде с 1992 года.
At its 8th meeting, on 30 August 2007, the Preparatory Committee decided without a vote that its first substantive session shall be held in Geneva from 21 April to 2 May 2008 and that its second substantive session shall be held from 6 to 17 October 2008. На 8-м заседании 30 августа 2007 года Подготовительный комитет постановил без голосования, что его первая основная сессия состоится в Женеве 21 апреля - 2 мая 2008 года и что его вторая основная сессия состоится 6-17 октября 2008 года .
(c) Follow-up of the implementation of recommendations made in the previous internal audit reports issued on 15 August 2001 and 31 October 2004, relating to the UNDP Russian Federation country office; с) контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных в предыдущих докладах о внутренней проверке от 15 августа 2001 года и 31 октября 2004 года, которые касались странового отделения ПРООН в Российской Федерации;
Corrections to August 1907 show them as dismounted. 10 октября 1907 года - Переклассифицирован в минные заградители.
Больше примеров...
Апреля (примеров 522)
Trade winds come during the southern hemisphere's winter, and from about April to August they blow from the southeast fairly steadily. Пассаты преобладают во время зимы в Южном полушарии и с апреля по август стабильно дуют с юго-востока.
Follow-up letters sent on 18 April 2005 and 9 August 2005. Последующие письма направлены 18 апреля 2005 года и 9 августа 2005 года.
Nicola Cabibbo (10 April 1935 - 16 August 2010) was an Italian physicist, best known for his work on the weak interaction. Никола Каби́ббо (итал. Nicola Cabibbo; 10 апреля 1935 - 16 августа 2010) - итальянский физик, получивший известность своими работами в области слабого взаимодействия и физики элементарных частиц.
Such attacks reportedly took place in early April 1997, 24 June 1997 and 14 and 19 August 1997 and resulted in 85 victims, including both dead and wounded. По сообщениям, в результате этих нападений, имевших место в начале апреля 1997 года, 24 июня 1997 года и 14 и 19 августа 1997 года, число убитых и раненых составило 85 человек.
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
Больше примеров...
Аугуста (примеров 17)
There's no reason to think he'll let August go. Нет причин считать, что он отпустит Аугуста.
He has to be told that we've found August. Ему нужно сказать, что мы нашли Аугуста.
That's why he didn't shoot August. Вот почему он сразу не застрелил Аугуста.
August's chance of survival isn't improving. Шансы Аугуста становятся всё меньше.
In Sangaste Parish: Sangaste Castle and park, Sangaste Church, Sangaste cemetery, Sangaste Town Hill, Harimägi Hill, the birthplace of a writer August Gailit. В волости Сангасте: замок и парк Сангасте, церковь Сангасте, кладбище Сангасте, Сангасте линнамяги, Харимяги, родной дом Аугуста Гайлита.
Больше примеров...
Аугуст (примеров 13)
In 1819 August Stein started studying surgery in University of Copenhagen. В 1819 году Аугуст Стейн начал изучать хирургию в Копенгагенском университете.
Can you tell me that August is alive? Ты можешь мне сказать, что Аугуст жив?
Other prominent prose writers were August Mälk (1900-1987), Karl Ristikivi (1912-1977). Другими видными прозаиками были Аугуст Мялк (1900-1987) и Карл Ристикиви (1912-1977).
Saga? ls August really alive? Сага? Аугуст действительно живой?
In the autumn 2008, she participated in Blommor av stål at Vasateatern in Stockholm, together with Pernilla August, Suzanne Reuter, Melinda Kinnaman, Cecilia Nilsson and Linda Ulvaeus. Осенью 2008 года Гунилла Нюрос участвовала в спектакле Васатеатерн по пьесе Роберта Харлинга «Стальные магнолии», где роли исполняли Пернилла Аугуст, Сюзанна Рейтер, Мелинда Киннаман, Сесилия Нильссон и Линда Ульвеус.
Больше примеров...
Огюст (примеров 12)
August, I know what it seems... Огюст, я знаю, что это выглядит так...
The first major architects to use the style were August Perret (1874-1954), and Henri Sauvage (1873-1932). Первыми крупными архитекторами, работающими в новом стиле был Огюст Перре (1874-1954) и Анри Соваж (1873-1932).
August de Schryver, the Minister of the Colonies, launched a high-profile Round Table Conference in Brussels in January 1960, with the leaders of all the major Congolese parties in attendance. Огюст де Шрайвер, министр колоний, организовал «Конголезский круглый стол» в Брюсселе в январе 1960 года с руководителями всех основных конголезских партий.
August, listen to me. Огюст, послушайте меня.
Fed up with eating rubbish, Remy dares to dream of eating the finest of French foods, and even more dangerous is his ambition to become a master culinary chef, following in the footsteps of his idol, renowned French chef August Gusto. У Реми есть неистребимое и опасное желание отказаться от еды с помойки и насладиться всеми прелестями французской кухни. Более того, он мечтает сам создавать кулинарные шедевры, как его кумир - шеф-повар лучшего ресторана Парижа Огюст Гюсто.
Больше примеров...
Огаст (примеров 6)
August Marks doesn't want us to trip up his gun expansion with some street war. Огаст Маркс не хочет потерять господство в оружейном бизнесе из-за уличной войны.
And we've got D. August. И остался Ди Огаст.
It was August Marks. Это сделал Огаст Маркс.
By mid-1899, the building was owned by the investment banker and subway sponsor August Belmont, Jr. under the name Park Row Realty Company. С середины 1899 года зданием через Park Row Realty Company владел инвестиционный банкир, финансировавший строительство метро, Огаст Белмонт (младший).
In 1999, screenwriters Jim Uhls, August Olsen, and co-producers Conor Strait and Aaron Curry joined director David Fincher. В 1999 году сценаристы Джим Улс, Огаст Олсен и сопродюсеры Конор Стрэйт и Аарон Керри присоединились к режиссёру Дэвиду Финчеру, чтобы снять одноимённый фильм.
Больше примеров...