Английский - русский
Перевод слова August
Вариант перевода Август

Примеры в контексте "August - Август"

Примеры: August - Август
Between January and August 2010,285 incidents were reported to the country task force. С января по август 2010 года в страновую целевую группу поступили сообщения о 285 инцидентах.
It is currently used by 2,373 companies for 40,501 products (as at August 2007). Эту маркировку используют в настоящее время 2373 компании в отношении 40501 продукта (по состоянию на август 2007 года).
August 1999-March 2000 Senior Deputy Public Prosecutor, Zinder Appeal Court Август 1999 года - март 2000 года Первый помощник генерального прокурора апелляционного суда Зиндера
#29 (August 1964)) uses "Earth-3" and "Earth-Three" interchangeably. (Лига Справедливости Америки (том 1) 29, август 1964 г.) использует взаимозаменяемые "Земля-3" или "Земля-три", но это был не номер вселенной.
Anchorage traffic peaks in June, July and August when passenger numbers are twice as high as between October and April. Основная нагрузка на аэропорт приходится на июнь, июль и август каждого года, в течение данных месяцев объём пассажирооборота возрастает почти в два раза по сравнению с периодами с октября по апрель.
Following the August 2011 trial in Russia, Huawei reported paying 100 Gbit/s DWDM customers, but no 100GbE shipments on NE5000e. Также в пресс-релизе о тестировании 100-гигабитного оборудования в России за август 2011 года Huawei сообщил о коммерческой установке DWDM-систем на 100 Гбит/с в KPN и China Telecom, но не привел ни одного покупателя 100-гигабитных решений на базе NE5000e.
The leaders set to work quickly, redoubling their efforts after the tragic events at Ntega-Marangara (in August 1988). Они очень быстро приступили к решению этих задач, и данный процесс ускорился после драматических событий, связанных с этническим конфликтом между Нтега и Марангара (август 1988 года).
With the deployment of additional troops from Ethiopia on 30 July, UNMIL troop strength as at August 2004 stood at 14,083. После того как 30 июля в Эфиопии был развернут дополнительный воинский контингент, общее число военнослужащих в составе МООНЛ по состоянию на август 2004 года достигло 14083 человек, то есть примерно 95 процентов предусмотренной численности воинского контингента в 15000 человек.
The Global Fund reports that its total international disbursements for malaria up to August 2007 were approximately $1 billion. Глобальный фонд сообщает, что общая сумма выделенных им в международном масштабе средств на борьбу с малярией по состоянию на август 2007 года составляла приблизительно 1 млрд. долл. США.
Kamunja village in August 2009 Photo 3 Селение Камунджа, август 2009 года Мусульманская школа имени султана Тераба
Well, the Nickersons are letting us have their beach house there for August. Никерсоны сдают нам свой пляжный домик там на весь август.
August Willich (November 19, 1810 - January 22, 1878), born Johann August Ernst von Willich, was a military officer in the Prussian Army and a leading early proponent of communism in Germany. Август Виллих (Иоганн Август Эрнст фон Виллих, 19 ноября 1810 - 22 января 1878) - офицер прусской армии, ставший участником рабочего движения и одним из первых сторонников коммунизма в Германии.
The charge against them was based on the fact that from August 1991 to August 1995, the group had been organized as a Stikovo platoon of the army of the so-called Republic of Serb Krajina. Выдвинутые против них обвинения основывались на том, что с августа 1991 года по август 1995 года члены этой группы являлись бойцами стиковского взвода армии так называемой Республики Сербской Краины.
It was indicated that payments had been made for claims received up to August 2011 and that the amount owed represented the claims received after August 2011. Было отмечено, что выплаты по требованиям, полученным по август 2011 года включительно, произведены и что сумма задолженность относится к требованиям, полученным после августа 2011 года.
The present report covers the period from August 2010 to August 2011 and provides an overview of progress in the children and armed conflict agenda, followed by an account of the trends and remaining challenges faced. Настоящий доклад охватывает период с августа 2010 года по август 2011 года, и в нем содержится обзор прогресса, достигнутого в рамках повестки дня, касающейся вопросов о положении детей и вооруженных конфликтах, дополненный информацией о наблюдающихся тенденциях и сохраняющихся проблемах.
According to the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador, the number of persons with Colombian nationality who sought refuge between 2000 and August 2004 was 27,495, indicating a clear upward trend because 60 per cent of the applications were submitted between 2003 and August 2004. По данным Министерства иностранных дел Эквадора, число граждан Колумбии, подавших в период 2000-2004 годов ходатайства о предоставлении убежища, составило 27495 человек, причем очевидна тенденция к возрастанию - 60 процентов заявлений поступили в период с 2003 по август 2004 года.
Immediately following the 20 August attack of the Murle on the Lou Nuer in Uror County, Jonglei State, the UNMISS Human Rights Unit participated in a rapid-response, fact-finding investigation operation throughout August and September. Сразу же после нападения 20 августа племени мурле на представителей племени лу-нуэр в округе Урор, штат Джонглей, Группа МООНЮС по правам человека участвовала в экстренном расследовании для сбора фактов, которое длилось весь август и сентябрь.
Committee totals Total for the period August 1997 to August 2000: 4,780 Общее число случаев амнистии или помилования за период с августа 1997 года по август 2004 года: 4780
OIOS reviewed these reports for the period August 2006 to August 2007 and found a total of 156 cases with contract amounts ranging from $207,500 to $2,558,370, totalling $105 million. УСВН рассмотрело эти отчеты за период с августа 2006 года по август 2007 года и обнаружило 156 контрактов стоимостью от 207500 долл. США до 2558370 долл. США на общую сумму 105 млн. долл. США.
When August Ludwig, the last count of Barby-Mühlingen, died childless in 1659, some parts of the county were inherited, in accordance with Johann Georg I's will, by Heinrich's father August of Saxe-Weissenfels, who in consequence became count of Barby. В 1659 году Август Людвиг Барби-Мюлингенский скончался, не имея наследников мужского пола, и в соответствии с волей Иоганна Георга I, часть его земель перешла Августу Саксен-Вейсенфельскому, который стал ещё и графом Барби.
According to some demonologists of the 16th century, August is the month during which this demon's attacks against man are stronger. Согласно некоторым демонологам XVI века, месяц август - период наиболее сильных воздействий Астарота на людей.
From December 1935 to August 1936 the staff at the museum in Brussels treated the problem with a combination of alcohol, arsenic, and 390 kilograms of shellac. С декабря 1935 года по август 1936 года сотрудники музея рассматривали для этого возможность применения спирта, мышьяка и 390 килограммов шеллака.
The church was designed by August Moszyński (for a long time it was mistakenly imputed to Jan de Witte). Автор проекта - Август Мощинский (долгое время авторство ошибочно приписывали Яну де Витте).
August and his successors, being Princeps the senate, simultaneously concentrated in the hands the maximum civil (lifelong national tribunes) and military authority. Август и его преемники, будучи принцепсами сената, одновременно сосредоточивали в своих руках высшую гражданскую (пожизненный народный трибун) и военную власть.
August 2004, September 2005 - June 2007 - May 2008: Accomodation and service for the Belgian reality show "Peking Express". Август 2005 г. - размещение и обслуживание участников марша мира из Южной Кореи.