Английский - русский
Перевод слова August
Вариант перевода Август

Примеры в контексте "August - Август"

Примеры: August - Август
At the same meeting, the JISC also cancelled one JI-AP meeting planned for August 2010. На том же совещании КНСО также отменил одно совещание ГА-СО, запланированное на август 2010 года.
Every three years, the contracting parties thereto (57 as of August 2010) prepare national reports for their review meeting. Каждые три года стороны конвенции (57 по состоянию на август 2010 года) подготавливают национальные доклады для своего обзорного совещания.
It is our hope that August 2009 will pass peacefully without provocations or incidents. Выражаем надежду, что август 2009 года пройдет спокойно, без провокаций и инцидентов.
The allocation process for the next four forest management contracts was undertaken between February and August 2009. Процесс распределения следующих четырех контрактов на лесопользование проходил в период с февраля по август 2009 года.
The 75th ILA Conference is to be held in Sofia in August 2012. Проведение 75й конференции АМП запланировано на август 2012 года в Софии.
UNIMT also reported that 21 cases of extrajudicial execution had been recorded between January and August 2012. ГООНКУ также сообщила, что за период с января по август 2012 года был задокументирован 21 случай внесудебных казней.
A critique workshop for stakeholders on the zero draft is scheduled for August 2007. На август 2007 года запланировано проведение для заинтересованных сторон семинара-практикума по критическому анализу «нулевого» проекта.
As of August 2007,155 Field Offices had on-line access to the Management Systems Renewal Project (MSRP). На август 2007 года 155 отделений на местах имели интерактивный доступ к Проекту обновления систем управления (ПОСУ).
Regrettably, neither instrument had been ratified by the Sudan as of August 2007. К сожалению, ни один из этих документов по состоянию на август 2007 года ратифицирован Суданом не был.
June, July and August are the months with peak flow (on average 2,000 m3/s). Июнь, июль и август являются месяцами паводочного стока (в среднем 2000 м3/с).
The Interim government called a general election for August and September 2001. Временное правительство назначило всеобщие выборы на август и сентябрь 2001 года.
Panel on "Judicial settlement of disputes between States", Prof. Bardonnet, Buenos Aires (August 1996). Совещание «Урегулирование споров между государствами в судебном порядке», профессор Бардонет, Буэнос-Айрес (август 1996 года).
The audit was conducted from June to August 2007. Проверка проводилась в период с июня по август 2007 года.
1,000 gigabytes of UNMIK multimedia records received as at August 2009. На август 2009 года получены мультимедийные материалы МООНК в объеме 1000 гигабайт.
As of August, there were 619 closure obstacles. По состоянию на август, насчитывалось 619 блокирующих заграждений.
As of August 2009, we had removed nearly 2 million mines and UXO. По состоянию на август 2009 года мы удалили примерно 2 миллиона мин и неразорвавшихся боеприпасов.
The Government of Finland reported that by August 2005, a total of 1,830 cases of HIV-infection were registered in the country. Правительство Финляндии сообщило, что по состоянию на август 2005 года в стране зарегистрировано в общей сложности 1830 случаев заражения ВИЧ.
UNEP organized six training sessions during July - August 2006 on environmental disaster prevention and management. В период с июля по август 2006 года ЮНЕП организовала шесть учебных мероприятий по предотвращению экологических бедствий и смягчению их последствий.
Fieldwork for the assessment was carried out by UNEP between January and August 2006 and is now complete. С января по август 2006 года ЮНЕП провела оценку на местах, которая сейчас завершена.
Between September 2006 and August 2008 there were five rounds of applications for grants from the Programme. С сентября 2006 года по август 2008 года состоялось шесть раундов подачи заявок на получение грантов в рамках Программы.
Between March and August 2008, there were reports of missing children recruited in all camps visited. С марта по август 2008 года поступали сообщения о том, что во всех посещаемых лагерях исчезают подвергшиеся вербовке дети.
The Toro-boros are reported to have recruited children in the Breidjine and Treguine refugee camps between July and August 2008. Сообщается, что «торо-боро» занимались с июля по август 2008 года вербовкой детей в беженских лагерях Брейджине и Трегине.
From January to August 2008, only three denials for inspections were recorded out of a total of 572. С января по август 2008 года из 572 запросов на проведение проверок было зарегистрировано только три отказа.
The Government owes two months' salary arrears for July and August 2008. Правительство имеет двухмесячную задолженность по заработной плате за июль и август 2008 года.
Between March and August 2008, five police advisers will depart from the mission without being replaced. В период с марта по август 2008 года миссию покинут пять полицейских советников, которые не будут подлежать замене.