Английский - русский
Перевод слова August
Вариант перевода Август

Примеры в контексте "August - Август"

Примеры: August - Август
For example, in August 2005 the three largest repositories of gene sequence information contained 100 billion bases of sequence data from 165,000 organisms. Например, на август 2005 года в трех крупнейших хранилищах информации о генных последовательностях содержались данные о 100 млрд.
I would ask the representatives of India and of Mexico if they had in mind some specific dates in August. Я хотел бы задать вопрос представителям Индии и Мексики, имели ли они в виду конкретные даты на август.
A compendium would be developed of instances that had arisen during the period from January 1993 to August 2001. Будет составлен перечень случаев, которые возникли в период с января 1993 года по август 2001 года.
Ministerial Conference of the Non-Aligned Countries Movement Georgetown, Guyana, August 1972 Министерская конференция Движения неприсоединившихся стран, Джорджтаун, Гайана, август 1972 года
As this year is a critical test for Afghanistan, especially with the presidential elections scheduled for August, we welcome all efforts by the international community to further support the country. Поскольку в текущем году Афганистану предстоит пройти непростое испытание, особенно с учетом намеченных на август президентских выборов, мы одобряем все усилия международного сообщества по оказанию дальнейшей поддержки этой стране.
International Conference on "Freedom of Association", Reykjavik, August 1993: report (on behalf of the European Court of Human Rights). Международная конференция по проблеме свободы ассоциации, Рейкьявик, август 1993 года: доклад (от имени Европейского суда по правам человека).
From October 1999 to August 2000, seven such cases were registered, and all were connected with the so-called skinheads. С октября 1999 года по август 2000 года были зарегистрированы семь подобных случаев, все из которых были связаны с так называемыми скинхедами.
A seminar on equal rights of women (August 1998); проведен семинар о равноправии женщины (август 1998 года);
According to published reports, as of August this year the Cuban Government has purchased $96 million worth of American agricultural commodities. Согласно опубликованным докладам, по состоянию на август этого года кубинское правительство закупило американских сельскохозяйственных товаров на сумму 96 млн. долл. США.
Human rights for parliamentarians, Mongolia, August 2000; Права человека и парламентарии, Монголия, август 2000 года;
Seventh meeting: August 2002 (Geneva) Седьмое совещание: август 2002 года (Женева)
In addition, the number of countries facing food emergencies continues to be high and stood at 37 as of August 1999. Кроме того, неизменно широкими остаются масштабы чрезвычайных продовольственных ситуаций: по состоянию на август 1999 года ими было охвачено 37 стран.
Gender analysis of the national poverty reduction strategy paper and publication of findings: Nigeria, August 2005 гендерная экспертиза национальной стратегии уменьшения масштабов нищеты и публикация заключения по ее итогам: Нигерия, август 2005 года;
As at August 2001, out of the 2,088 non-governmental organizations in consultative status with the Council, about 200 were business, trade, professional or industry-related associations. По состоянию на август 2001 года из 2088 неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Совете, примерно 200 представляли собой предпринимательские, торговые, профессиональные или промышленные ассоциации.
From June to August, VEEP implemented 11 small-scale public works projects in 11 municipalities, creating eight weeks of employment for 1,705 unemployed persons. С июня по август ПЗОС осуществила 11 небольших проектов общественных работ в 11 муниципалитетах, что создало занятость продолжительностью восемь недель для 1705 безработных лиц.
This exercise was based on local consultants and has yielded a response rate of 77 per cent in August 1999 alone. Это обследование проводилось с помощью местных консультантов, причем только за август 1999 года в указанных странах ответило 77% респондентов.
Data collected from zonal Departments of Education, August 2007: Jaffna, Kilinochchi, Mullaitivu, Vavuniya, Mannar, Trincomalee and Batticaloa districts. Данные, полученные в зональных департаментах просвещения, август 2007 года: районы Джафны, Килиноччи, Мулайтиву, Вавуния, Маннар, Тринкомале и Баттикалоа.
As for 2009, the Tribunal will continue to try seven first instance cases during the period from January to August. Что касается судебной деятельности в 2009 году, то в период с января по август Трибунал будет продолжать слушание семи дел в первой инстанции.
As of August 2007, the Partnership has 143 members: 47 countries, 15 intergovernmental organizations and 81 major groups organizations. По состоянию на август 2007 года Партнерство насчитывало 143 члена: 47 стран, 15 межправительственных организаций и 81 организацию основных групп.
Russia's trade with the EU between January and August 2007 reached $173.3 billion, or 51.6% of its foreign trade turnover. Объем торговли России с ЕС в период с января по август 2007 года достиг 173.3 миллиардов долларов или 51,6% ее внешнеторгового оборота.
The Secretary-General's report notes that, as of August 1998, the two courts had issued public indictments against almost 100 people. В докладе Генерального секретаря отмечается, что, по состоянию на август 1998 года, оба суда предъявили официальные обвинения почти 100 лицам.
At the time of the mid-term review of the project in August 1996, 17 conservation areas were at various stages of planning and establishment. На август 1996 года, когда проводился среднесрочный обзор осуществления этого проекта, имелось 17 охраняемых районов на различных стадиях планирования и создания.
The claimant stated that it paid USD 1.3 million to the repair contractor during the period from May to August 1991. Заявитель сообщил о том, что он выплатил подрядчику 1,3 млн. долл. США в период с мая по август 1991 года.
Incisa states that as of August 1990, no inventory had been made in relation to the materials and spare parts. "Инсиса" сообщает, что по состоянию на август 1990 года инвентаризации запасных частей и материалов не проводилось.
The amount claimed by KSF allegedly represents the prepaid rentals for the months of August and September 1990. Истребуемая "КСФ" сумма, как утверждается, равна сумме предварительно внесенной арендной платы за август и сентябрь месяцы 1990 года.