Another attack occurred today, in the early afternoon hours, when a car bomb was detonated near the Abu Laben market in the town of Or Yehuda. |
Другое нападение было совершено сегодня в первой половине дня, когда вблизи рынка Абу-Лабен в городе Ор-Йехуда была взорвана бомба, заложенная в автомобиль. |
This was how she described the attack and what followed: The village of Terga was attacked in January 2003. |
Она описала нападение и то, что за ним последовало, следующими словами: Деревня Терга подверглась нападению в январе 2003 года. |
Thirdly, the Eritrean Foreign Minister claims that the attack by Ethiopia against Eritrea in the Badma region on 6 May is the root cause of the dispute. |
В-третьих, министр иностранных дел Эритреи утверждает, что основной причиной возникновения спора является нападение Эфиопии на Эритрею 6 мая в районе Бадме. |
This attack will only complicate matters further and open the way for more reciprocal violence and loss of security for both parties. |
Это нападение приведет лишь к дальнейшему усугублению ситуации, новому витку взаимного насилия и ухудшению положения в сфере безопасности для обеих сторон. |
Three of the assailants were killed in the attack and their weapons were recovered. |
Нападение на персонал МАСС и отсутствие безопасности наблюдались также в марте и апреле. |
This tragic attack, occurring in an area not yet protected by the security fence, highlights once again the need for this defensive mechanism. |
Это трагическое нападение, совершенное в районе, где еще не сооружена защитная стена, вновь убедительно свидетельствует о необходимости ее строительства. |
On 17 November 2010, a helicopter crew of the European Union naval force Atalanta suspected that an attack was being prepared in the Gulf of Aden. |
17 ноября 2010 года экипаж вертолета европейских военно-морских сил операции «Аталанта» получает сведения о том, что в Аденском заливе готовится нападение. |
While observing that a shooting incident had taken place, he did not conclude that an attack could have been carried out as described by the police. |
Указав, что перестрелка действительно имела место, он не пришел к заключению о том, что нападение могло быть совершенно описанным полицией образом. |
SLA had a presence in this area and its Commander Moussa Adam Abdallah responded to the attack by establishing a defensive line in the Martal Valley. |
ОАС дислоцировалась в этом районе, и ее командующий Мусса Адам Абдалла отреагировал на это нападение, установив линию обороны в долине Мартал. |
Facing increased effectiveness of the Afghan security forces, the insurgency reacted with high-profile attacks resulting in many civilians casualties (such as the attack in Maimanah on 26 October). |
В связи с повышением эффективности Афганских национальных сил безопасности мятежники в качестве реакции осуществили ряд резонансных нападений, в ходе которых имело место много потерь среди гражданского населения (как, например, нападение, совершенное 26 октября в Майманахе). |
Small-scale explosions also increased. On 8 July, Somali troops foiled a complex attack inside Villa Somalia at the early stages of its execution. |
Возросло также число мелкомасштабных взрывов. 8 июля военнослужащим Сомали удалось сорвать тщательно спланированное нападение на резиденцию «Вилла Сомалиа» уже на начальных этапах его проведения. |
could've killed Grayson and then staged her own attack at the Spellbox. |
Могла убить Грейсона. а потом инсценировала нападение на саму себя в "Лавке заклятий". |
But when Sauron returned to Middle-earth, he launched a sudden attack that captured Minas Ithil, and he destroyed the White Tree. |
Однако по возвращении Саурона в Средиземье он организовал внезапное нападение на Гондор, в ходе которого Минас Итиль был захвачен, а Белое Древо - уничтожено. |
It is noteworthy that in April 1992, a similar attack by the Egyptian Military Forces resulted in killing two Sudanese Policemen at Abu Ramad. |
Следует отметить, что в апреле 1992 года египетские войска совершили аналогичное нападение, в результате которого в населенном пункте Абу-Рамад было убито два суданских полицейских. |
If I can walk her through the attack, then I can desensitize her. |
Если я смогу провести ее через нападение, я смогу помочь ей выдержать то, что она вспомнит. |
He was reportedly arrested for having discussed a military attack which had taken place a few days earlier at the military base of Kartong. |
Также утверждается, что арест был произведен в связи с тем, что Я-я Санех накануне обсуждал вооруженное нападение на военную базу в Картонге, которое было предпринято за несколько дней до этого. |
Apparently, Freeport security cooperated with the Indonesian army during some incidents, including an attack in which three people were killed and five disappeared. |
По всей видимости, служба безопасности компании "Фрипорт" осуществляла сотрудничество с вооруженными силами Индонезии во время ряда инцидентов, включая нападение, в ходе которого три человека было убито и пять человек пропало без вести. |
Well-founded fears of intimidation or attack inhibit significant movement across the inter-entity boundary line and into areas where the traveller does not belong to the majority population group. |
Обоснованные опасения в отношении того, что будут иметь место запугивание или нападение, препятствуют массовому перемещению населения из одного существующего в Боснии и Герцеговине образования в другое, а также в районы преимущественного проживания другой этнической группы. |
On 18 November 2005, there was another similar attack that left eight civilian internally displaced persons dead and more property was looted and destroyed. |
18 ноября 2005 года имело место аналогичное нападение, в результате которого восемь гражданских лиц из числа вынужденных переселенцев были убиты и вновь было разграблено и уничтожено находившееся на территории лагеря имущество. |
The attack of the rebels on the Rizeigat resulted in the looting of cattle, killing of men and kidnapping of women and children. |
Однако нападение повстанцев на племя ризейгат, относящееся к группе племен баггара, которое произошло в 1987 году близ Бахр-эль-араб, было подобно искре, вызвавшей пожар конфликта с динка. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack in a statement carried on Hizbullah's Al-Manar satellite television network based in Beirut. |
Ответственность за это нападение взяла на себя организация «Хамас» в заявлении, переданном по каналам спутниковой телевизионной сети «Аль-Манар», принадлежащей «Хизбалле» и базирующейся в Бейруте. |
In another documented attack, in May 2004, SLA gunmen in Land Cruisers attacked a camel drive north of Atrum, in Northern Darfur. |
В ходе другого документально подтвержденного нападения, происшедшего в мае 2004 года, прибывшие на «Лендкрузерах» вооруженные лица из ОАС совершили к северу от Атрума в Северном Дарфуре нападение на перегоняемое стадо верблюдов. |
The FANCI and Licorne forces repelled the attack, which resulted in some 20 deaths, mainly of civilians. |
Подразделения НВСКИ и силы, задействованные в операции «Единорог», отразили нападение, в результате которого погибло около 20 главным образом гражданских лиц. |
Despite Security Council commitment to the contrary), these nuclear-weapon States are increasingly unwilling to pledge assurances of non-use and they maintain the right to retaliate with nuclear weapons against chemical or biological attack. |
Несмотря на обязательства Совета Безопасности), эти государства, обладающие ядерным оружием, проявляют все меньше готовности предоставлять гарантии в отношении неприменения ядерного оружия, и они сохраняют за собой право применять ядерное оружие в ответ на нападение с применением химического или биологического оружия. |
As to "concerted planning", he said that the Rome Statute referred to "a widespread or knowledge of the attack". |
Что касается "согласованного плана", он говорит, что в Римском статуте содержится упоминание "широкомасштабного или систематического нападения..., если такое нападение совершается сознательно". |