The attack happened after a militia loyal to the National Transitional Council arrested armed pro-Gaddafi fighters. |
Нападение произошло после того как милиция, лояльная Национальному Переходному Совету, арестовала местных жителей, сторонников прежней власти. |
I came down here to brood over my failure to predict the Greyjoy attack. |
Я пришел сюда поскорбеть о том, что не смог предвидеть нападение Грейджоя. |
The attack lasted about half an hour, without the police putting in an appearance. |
Нападение продолжалось около получаса, а полиция так и не явилась. |
The attack in Umtata is clear evidence of the continued bellicose nature of the South African regime's army. |
Нападение, совершенное в Умтата, является ясным доказательством сохранения враждебного отношения в рядах армии южноафриканского режима . |
The mob attack would have been disastrous but for the provision of security by the Government. |
Нападение толпы привело бы к катастрофическим результатам, если бы правительство не обеспечило ее безопасность. |
The woman was convinced that the attack was intended to prevent her from sharing her testimony with the Special Rapporteur. |
Девушка была убеждена, что это нападение было организовано с целью помешать ей дать показания Специальному докладчику. |
This attack was also the work of the Al-Aksa Brigades. |
Это нападение также явилось делом рук «Бригады Аль-Акс». |
This attack followed the previous kidnapping in July 2000 of two expatriate staff working for ACF. |
Это нападение произошло после похищения в июле 2000 года двух международных сотрудников «Организации по борьбе с голодом». |
The Hizbullah attack and its aftermath constituted grave violations of the Blue Line. |
Совершенное организацией «Хезболла» нападение и последовавшие за этим события являются грубым нарушением «голубой линии». |
Secondly, it is this same West African country that suffered a bloody mercenary attack as far back as 1970. |
Во-вторых, это опять же западноафриканская страна, которая еще в 1970 году пережила кровопролитное нападение наемников. |
The Russian military operation was aimed at achieving just one goal: to end the Georgian attack and prevent its recurrence. |
Российская военная операция преследовала единственную цель - прекратить нападение Грузии и предотвратить возможность повторных нападений. |
To bring those who committed this vicious attack to justice. |
Чтобы люди, совершившие это ужасное нападение, получили по заслугам. |
That attack, apparently, was supported by helicopters and possibly fixed-wing aircraft. |
Кроме того, к северу от этих двух населенных пунктов нападение могло бы быть совершено на Силейю, которая расположена к северо-востоку от Сирбы. |
Its mission is to aid seafarers who have been or may be subject to pirate attack. |
Они, в отличие от предыдущих, протягивают руку помощи тем, кто подвергся опасности на море или испытал нападение пиратов. |
Another attack like this afternoon, and you don't have to worry about going anyplace. |
Ещё одно такое нападение, как сегодня, и у вас больше не будет забот попадать куда бы то ни было. |
The attack was reportedly carried out by a carload of police and soldiers firing automatic weapons. |
Согласно поступившим сообщениям, нападение совершила группа полицейских и солдат, которые вели огонь из автоматического оружия, находясь в автомобиле. |
The Government responded to this attack by shelling surrounding areas and reinforcing the State police in Garm. |
В качестве реакции на это нападение правительственные силы осуществили обстрел прилегающих районов и усилили подразделения государственной полиции в Гарме. |
In a statement issued in Damascus, the Damascus-based PFLP claimed responsibility for the attack. |
В заявлении, изданном в Дамаске, ответственность за это нападение взяла на себя базирующаяся в Дамаске организация ИФОП. |
Musa Hilal augmented the attack with 1,000 Janjaweed regrouped from the Kebkabiya and Geneina areas. |
Силы Мусы Хилаля поддержали нападение, в связи с чем 1000 боевиков из формирований «Джанджавид» были переброшены из районов Кебкабии и Генейны. |
The fact that two Molotov cocktails were thrown off a balcony indicates that the attack was aimed at homicide. |
Тот факт, что с балкона одного из домов были брошени две бутылки с зажигательной смесью, свидетельствует о том, что данное нападение имело целью уничтожение находившихся там людей. |
The most notable attack since the Team's last report occurred in Mumbai in November 2008, apparently carried out by Lashkar-e-Tayyiba. |
В период после представления предыдущего доклада Группы самое громкое нападение было совершено в ноябре 2008 года в Мумбае, а ответственность за него несет, по всей видимости, организация «Лашкар-И-Тайба». |
To avoid the attack, Eritrea pulled its forces back. |
Чтобы избежать нападения, Эритрея отвела войска. 12 июня Джибути возобновила нападение с применением вертолетов. |
Because the attack was unexpected, he quickly put to flight those who faced him, destroying many of them . |
Затем, когда неприятель вышел ему навстречу, он притворным бегством завлек его для преследования далеко, а те тем временем совершили нападение на покинутые города». |
UCK attack a MUP convoy near Vrsevec (Vucitrn area). |
Бойцы ОАК совершили нападение на колонну СП близ Вршевеца (район Вукитрны). |
Is it necessary/militarily justified to attack it? |
Является ли нападение на него необходимым/оправданным с военной точки зрения? |