Based on their own investigation, AMIS reported that responsibility for the attack rests with NMRD leader Djibril. |
По результатам собственного расследования МАСС заявила, что ответственность за это нападение лежит на руководителе НДРР Джибриле. |
You told another SVR officer, Irina Semovetskaya, that the SVR was planning an attack. |
Вы сказали другому офицеру СВР, Ирине Зимовецкой, что СВР планирует нападение. |
The attack is led by the gang leader, an alpha male. |
Нападение возглавляет главарь банды - альфа-самец. |
The fire brigade spokesman said it was "a deliberate attack". |
Представитель пожарной бригады сказал, это было, цитирую "предумышленное нападение". |
The attack in the infirmary occurred at 19:35, roughly 16 hours apart. |
Нападение в лазарете произошло в 19:35, примерно на 16 часов позднее. |
We want the others to think there's an attack. |
Пусть противник решит, что это нападение. |
The attack was on Alex, not me. |
Нападение было на Алекса, а не на меня. |
And every attack happened within easy walking distance from his restaurant. |
И каждое нападение произошло в нескольких минутах ходьбы от ресторана. |
All these rumors about Sparrow, that we're launching some massive attack, but nothing seems to be happening. |
Все эти слухи о "Воробье", что мы устраиваем какое-то большое нападение, но кажется, ничего не происходит. |
Obviously a tactic to lower our defenses and launch this attack. |
Очевидно, чтобы ослабить нашу оборону, и осуществить это нападение. |
Tell the President this is not an attack. |
Скажите президенту, это не нападение. |
I don't think this was a bear attack. |
Я не думаю, что это было нападение медведя. |
There was another animal attack last night. |
Прошлой ночью произошло еще одно нападение. |
And he wants the $2 million to finance his attack. |
И он хочет 2 миллиона, чтобы профинансировать нападение. |
The Federation Council has informed Gowron that if the attack goes forward, it will jeopardize our treaty with the Klingon Empire. |
Совет Федерации проинформировал Гаурона, что если нападение осуществится, это пошатнет мирный договор с Клингонской Империей. |
If you're going to go on the attack, you have to be prepared for a proportionate response. |
Если ты собираешься перейти в нападение, то должна быть готова к адекватному отпору. |
Venus to Jupiter. Convoy under armed attack. |
Юпитеру, на конвой совершено вооруженное нападение. |
This so-called attack lasted four seconds, tops. |
Это так называемое нападение длилось четыре секунды. |
Why is he hiding the attack? |
Почему он скрывает, что это было нападение? |
My attack was a wake up call. |
Нападение на меня было как звонок будильника. |
You do not respond to an attack with diplomacy. |
На вражеское нападение не отвечают дипломатией. |
I need information on the men that carried out this attack. |
Мне нужна информация, о людях, которые совершили это нападение. |
The attack took place here, just after confession. |
Нападение произошло здесь, сразу после исповеди. |
I figured an attack like that must have been Marcel. |
Я полагаю, нападение организовал Марсель. |
We've linked this attack to two other scalpings. |
Мы связали это нападение с двумя другими оскальпированными. |