| The replicators will not attack unless threatened. | Репликаторы не будут нападать, если им не угрожать. |
| If they cannot deal with Islamic militants, should they attack children? | Если у них не получается разобраться с исламскими боевиками, они что - должны нападать на детей? |
| Enemies will not attack from those directions | Враг не будет на нас нападать с тех сторон. |
| If they decide to attack us, let them. | Если они решат нападать, пусть нападают. |
| I thought maybe you'd had another sweet-tooth attack. | Я думал, ты опять станешь нападать. |
| I think it's sick to attack the academic world like this. | Я считаю, это глупо так нападать на академический мир. |
| Instead, we will forge a union so strong, the Mongol hordes won't dare attack. | Вместо этого мы заключим союз настолько сильный, что орды монголов не осмелятся нападать. |
| But I didn't try to attack her. | И я даже не пытался на неё нападать. |
| Please, they don't want to attack us. | Пожалуйста, они не хотят на нас нападать. |
| Some remain to attack you directly. | Хотя некоторые остались, чтобы прямо нападать. |
| We cut off their supply of weapons, but they continue to attack. | Мы ликвидировали каналы поставки оружия, но они все равно продолжают нападать. |
| See if they can attack quietly. | Посмотри, могут ли они нападать бесшумно. |
| You didn't have to attack the guy. | Ты не должна была нападать на него. |
| Yes, and he isn't going to attack. | Да, и он не будет нападать. |
| I'm not going to attack them. | Я не собираюсь на них нападать. |
| Why? Because no nation knows for sure whether its neighbor is about to attack. | Почему? Потому что ни одна нация не знает точно, собирается ли её сосед нападать. |
| Rumors are spread... of a doctor who'll attack the station. | Распространяются слухи... врача Кто будет нападать на станцию. |
| We dare not attack the Tower until we are ready. | Мы не должны нападать на Башню, пока не будем готовы. |
| At the same time, insurgents have continued to attack Government and security institutions. | В то же время повстанцы продолжали нападать на государственные учреждения и органы безопасности. |
| The dogs were trained to intimidate, threaten and attack the people under arrest. | Собаки были натренированы на то, чтобы запугивать подвергаемых аресту людей, угрожать им и нападать на них. |
| The occupying forces also continued to attack UNRWA hospitals, schools and training centres. | Силы оккупантов продолжали также нападать на больницы, школы и центры профессиональной подготовки, организованные БАПОР. |
| Generally, it's a good idea to attack monsters below or near your level. | Как правило, имеет смысл нападать на монстров своего уровня или ниже. |
| Jin Godo won't be able to attack at will. | Чингодо не может нападать, когда сам пожелает. |
| I don't mean to attack you. | Я не хотел нападать на тебя. |
| Well, he didn't mean to attack me. | Он не хотел нападать на меня. |