Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Attack - Нападение"

Примеры: Attack - Нападение
Yesterday's attack was the second bombing attempt in less than 24 hours. Вчерашнее нападение явилось второй попыткой взорвать бомбу на протяжении менее 24 часов.
As soon as the attack started, the villagers rapidly evacuated the area splitting to the north and south. Как только нападение началось, жители деревни быстро покинули деревню, устремившись на север и юг.
The rebel movement's attack is therefore a flagrant violation of its prior commitments and an unwarranted provocation. Поэтому нападение повстанческого движения является вопиющим нарушением его предыдущих обязательств и ничем не вызванной провокацией.
We are witnessing a calculated, organized campaign by Sudanese officials to attack individuals and further destroy the entire community. Мы являемся свидетелями просчитанной, организованной суданскими властями кампании, целью которой является нападение на мирных жителей и дальнейшее уничтожение всей общины.
UCK attack a MUP convoy along the Pristina-Pec highway. Бойцы ОАК совершили нападение на колонну СП на шоссе Приштина-Пец.
This is an absurd attack of a war machine on diplomacy as an instrument for peaceful resolution of all political problems. Это - бессмысленное нападение военной машины на дипломатию как инструмент мирного разрешения всех политических проблем.
20-26 Dec.: UCK attack MUP patrol; 2 UCK killed. 20-26 декабря: силы ОАК осуществили нападение на патруль СП; два бойца ОАК убиты.
Ethiopia's efforts to redraw the international boundary in Badme culminated in its attack of 6 May 1998. Кульминацией попыток Эфиопии перекроить международную границу в Бадме стало нападение, совершенное 6 мая 1998 года.
Eritrea's reaction to this completely unjustified attack presents a classic case of self-defence under international law. Реакция Эритреи на это совершенно ничем не оправданное нападение представляет собой классический случай самообороны в соответствии с международным правом.
With regard to acts of violence against foreigners, an attack had occurred in Bratislava against Angolan nationals. Что касается актов насилия в отношении иностранцев, то в Братиславе имело место нападение на граждан Анголы.
Bush did not apologize for the attack, nor did he reprimand those who ordered it. Буш не принес извинений за нападение и не сделал выговор тем, кто отдал приказ.
The British attack had been directed against private parties for whose conduct the United States was not responsible. Нападение Великобритании было направлено против частных сторон, за поведение которых Соединенные Штаты не отвечали.
Prime Minister Benjamin Netanyahu described the attack as an unprecedented act of "terrorism". Премьер-министр Биньямин Нетаньяху назвал это нападение беспрецедентным актом "терроризма".
The High Commissioner laid a wreath and talked to the survivors of the attack. Верховный комиссар возложила венок и беседовала с очевидцами, пережившими это нападение.
Last night we received credible information that an attack was to be mounted before dawn. Прошлой ночью мы получили заслуживающую доверия информацию о том, что такое нападение будет совершено до рассвета.
Later, a hand grenade attack was carried out in Lipljan, south of Pristina. Впоследствии нападение с применением ручной гранаты имело место в Липляне, к югу от Приштины.
The Movement welcomes the statements by the Security Council and the Secretary-General condemning the attack. Движение приветствует заявления Совета Безопасности и Генерального секретаря, осуждающие это нападение.
The attack was emblematic of national trends with regard to security, which continue to be a serious concern. Это нападение стало показательным для национальных тенденций в вопросах безопасности, что продолжает вызывать серьезную озабоченность.
In its resolution 405 adopted on 14 April 1977, the Security Council condemned the attack as an act of aggression. В своей резолюции 405, принятой 14 апреля 1977 года, Совет Безопасности осудил нападение как акт агрессии.
Today's attack is a tragic illustration of the unfortunate need for the security fence. Сегодняшнее нападение является, к сожалению, трагическим доказательством прискорбной необходимости строительства защитной стены.
The attack was unsuccessful due to resistance offered by RSLAF staff and preventive measures taken by the Sierra Leone police. Это нападение оказалось безуспешным благодаря сопротивлению ВСРСЛ и превентивным мерам, принятым полицией Сьерра-Леоне.
Moreover, it had become clear that the attack in Baghdad was partly attributable to non-adherence to security regulations and directives. Кроме того, стало ясно, что нападение в Багдаде лишь частично объясняется несоблюдением положений и указаний, касающихся безопасности.
The Egyptian Government has condemned those acts, including the latest attack carried out in Haifa. Египетское правительство осудило эти нападения, включая последнее нападение, совершенное в Хайфе.
The authorities have attributed the attack to followers of Col. Mahmud Khudoiberdiev, the former commander of the Rapid Reaction Brigade. По мнению властей, это нападение совершено сторонниками полковника Махмуда Худайбердыева, бывшего командира бригады быстрого реагирования.
The USA attack has also seriously undermined the investment environment which is effectively supported by the Government's ongoing economic policies and programmes. Нападение, совершенное США, также значительно осложнило инвестиционную обстановку, эффективно обеспечиваемую за счет экономической политики и программ, осуществляемых в настоящее время правительством страны.