Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Attack - Нападение"

Примеры: Attack - Нападение
Against whom would the attack be directed? Против кого будет направлено это нападение?
The devastating Bali attack came just one month before the ASEAN Summit that took place last year in Phnom Penh, Cambodia. Катастрофическое нападение на острове Бали было совершено всего за месяц до состоявшегося в прошлом году в Пномпене, Камбоджа, Саммита АСЕАН.
A telling example is the attack of 22 January 2004 on Wadi Saleh, a group of 25 villages inhabited by about 11,000 Fur. Показателен такой пример, как совершенное 22 января 2004 года нападение на Вади-Салех - группу из 25 деревень, в которых проживает около 11000 представителей народности фур.
On the day after the massacre, the spokesperson for FNL stated to the press that his organization had carried out the attack. На следующий день после массовой расправы представитель НСО в заявлении для печати сообщил, что нападение совершила его организация.
Her delegation firmly condemned all such actions, including the recent attack in Taba, Egypt, and would cooperate with affected States to deal with such aggression. Делегация ее страны решительно осуждает все подобные акции, включая недавно совершенное в Табе, Египет, нападение, и будет сотрудничать с пострадавшими государствами в их борьбе с такими проявлениями агрессии.
This attack, as well as other incidents against non-governmental and religious organizations, undermines freedom of thought and religion in Georgia. Это нападение, а также другие инциденты, направленные против неправительственных и религиозных организаций, подрывают свободу мнений и вероисповедования в Грузии.
This attack clearly was disproportionate, violated the principle of distinction, and cannot be justified on the basis of the convoy being a military objective. Вне всякого сомнения, это нападение было несоразмерным, было совершено в нарушение принципа проведения различия и не может быть оправдано тем, что автоколонна представляла собой военный объект.
A military commander may not have precise answers to these questions at the time he/she has to decide whether or not to authorise an attack. Военный командир не может иметь точных ответов на эти вопросы в тот момент, когда ему/ей необходимо решить: санкционировать нападение или нет.
The effects of attacks on military targets using submunitions also present a large humanitarian risk, even when the attack has been directed at military objectives. Значительный гуманитарный риск создают также последствия нападений на военные цели с применением суббоеприпасов, даже когда нападение направлено на военные объекты.
Independent of their background, this is another attack in a progression of violent incidents that have taken place in Kosovo over the past weeks. Но кто бы они ни были, это еще одно нападение в череде насильственных инцидентов, происходивших в Косово на протяжении последних недель.
In the Akayesu case, ICTR interpreted "widespread or systematic attack" as follows: В деле Акайесу МТБЮ следующим образом истолковал "широкомасштабное или систематическое нападение":
Chávez said he thought the attack was, "an offensive of the empire". Чавес сказал, что он думал, что нападение было «наступлением империи».
The attack involved a series of coordinated bombings of churches in Jakarta and eight other cities which killed 18 people and injured many others. Нападение - ряд скоординированных взрывов у церквей в Джакарте и восьми других городах, которые унесли убитыми 18 человек и ранили многих других.
The joint attack was projected for late in the summer of 869 and Louis remained at Benevento planning as late as June. Совместное нападение было запланировано на лето 869 года, и Людовик оставался в Беневенто по крайней мере до июня.
On September 22, 1970, Almazyan made another unsuccessful attack, again fleeing from casual passers-by. 22 сентября 1970 года Алмазян вновь совершил неудачное нападение, бежав от случайных прохожих.
The attack also led to a significant increase in the membership of volunteer defence organisations, and strengthening of defences in Sydney Harbour and Port Newcastle. Нападение также значительно увеличило число добровольцев и усилило обороноспособность Сиднейского залива и порта Ньюкасл.
After 4 May and the end of Operation Flash, United Nations Special Envoy Yasushi Akashi met with Martić and condemned him for the attack. Пятого мая, после окончания операции «Молния», спецпредставитель ООН Ясуси Акаси встретился с Мартичем и осудил его за нападение.
The Villalba attack inaugurated a long series of Mafia attacks in Sicily on political activists, trade union leaders and ordinary peasants resisting Mafia rule. Виллальбское нападение открыло длинный ряд нападений мафии на Сицилии на политических активистов, профсоюзных лидеров и простых крестьян, сопротивлявшихся установленным мафией правилам.
Ikkaku-ryū applies the jutte, either alone or in tandem with the tessen, in response of an attack made by a swordsman armed with a katana. Иккаку-рю применяет дзюттэ либо самостоятельно, либо совместно с тэссэн в ответ на нападение фехтовальщика, вооруженного катаной.
The attack left five people dead and 11 others injured, none of whom was a gang member. Нападение оставило пять человек мертвыми и еще 11 с ранениями, ни один из которых не был членом этой банды.
The CIA reportedly received Hazmi's name on a list of 19 persons suspected of planning an attack in the near future. По сообщениям, ЦРУ получило список из 19 имён, которые в ближайшем будущем планировали нападение.
He is contacted by Stretch, who brings him a copy of the audio tape that recorded the attack. С ним связывается Стреч, которая приносит ему копию звуковой ленты, которая записала нападение.
King Lune of Archenland discovers his long lost son Prince Cor and defeats a treacherous attack by Prince Rabadash of Calormen. Орландский король Лум находит своего потерянного сына принца Кора и отражает предательское нападение тархистанского царевича Рабадаша.
A key area for State response was in denying non-state actors access to areas from which to launch an attack. Ключевой сферой государственного реагирования является отказ негосударственным субъектам в доступе к районам, откуда может быть произведено нападение.
Gálvez began planning an assault on Pensacola, West Florida's capital, using forces from Havana, with the recently captured Mobile as the launching point for the attack. Гальвес стал планировать нападение на Пенсаколу, столицу Западной Флориды, силами из Гаваны, используя недавно захваченный Мобил в качестве отправной точки.