Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Attack - Нападение"

Примеры: Attack - Нападение
Council members condemned the attack by the Sudanese Revolutionary Front in the Sudan the day following the beginning of negotiations between the Sudan and SPLM-N. Члены Совета осудили нападение, совершенное Суданским революционным фронтом в Судане на следующий день после начала переговоров между Суданом и НОДС-С.
The armed forces responded quickly to the attack and secured the area, but not before 16 soldiers were killed and 50 others wounded. Вооруженные силы оперативно отреагировали на это нападение и взяли район под свой контроль, однако в ходе проведенных операций 16 солдат были убиты и 50 получили ранения.
This attack was a serious challenge to all stakeholders in their joint efforts in establishing the rule of law in northern Kosovo. Это нападение явилось серьезным вызовом для всех заинтересованных сторон, которые совместными усилиями стремятся установить законность и правопорядок в северной части Косово.
Nairobi attack: statement to the press Нападение в Найроби: заявление для печати
Herat attack: statement to the press Нападение в Герате: заявление для печати
The forces on guard repelled the attack and detonated the car before it could enter the site, resulting in a massive explosion. Охране удалось отразить это нападение и взорвать машину до того, как она проникла на объект, в результате чего произошел взрыв большой силы.
And now we must get back to the dome, stop the attack! Теперь нам нужно успеть остановить нападение на купол.
It looked like a bear attack, only he was locked in his jail cell, and nobody heard or saw a thing, so... Убит, пока спал. Выглядит, как нападение медведя, только вот проблема в том что он был заперт в камере, и никто ничего не видел и не слышал.
The attack the house, where the stalker made dinner for Nina, was right out of an episode of Savage Shore. Нападение на дом, где преследователь сделал ужин для Нины, это было прям из эпизода Дикого Берега.
What can you tell us about the attack? Что вы можете нам рассказать про нападение?
Athena, you arranged that attack, didn't you? Старец: Афина, это ты организовала то нападение?
We're sure that this attack was carried out by a foreigner Мы уверены, что это нападение было совершено иностранцем.
However, the lack of defensive wounds, I would hazard a guess that this was a surprise attack. Тем не менее, отсутствие защитных ран наводит на мысль, что нападение было неожиданным.
please tell me you weren't responsible for that attack. Только не говори, что ты отвечаешь за нападение
I think they intend to intimidate us, try to attack us, and... hope that the West will pull all its troops out. Думаю, они хотят запугать нас, готовят нападение в надежде, что мы выведем все свои войска.
How long had you been in the marketplace when the attack occurred? Как долго вы были на рынке, когда произошло нападение?
Do you have any idea what caused this latest attack? Есть ли у вас предположения, что вызвало это последнее нападение?
So it's personal, this attack? Таким образом, это личное нападение?
In addition, on 12 June, there had been an attack leading to an explosion at a fuel station on the oil pipeline to the east of Diffra. Кроме того, 12 июня было совершено нападение, повлекшее за собой взрыв на заправочной станции на нефтепроводе к востоку от Диффры.
Following an attack by M23 on FARDC positions on 25 October, fighting resumed in the Kibumba area, Nyiragongo territory, North Kivu Province. После того, как 25 октября силы «М23» совершили нападение на позиции ВСДРК, возобновились бои в районе Кибомбо, территория Ньярагонго, провинция Северное Киву.
So, you-you blame them for the attack? И ты винишь их за нападение?
His body was mauled, so they chalked it up to an animal attack, but I'm thinking - Werewolf. Его тело было растерзано, так что они всё списали на нападение животного, но мне кажется...
Body was moved there to look more like an animal attack? Тело было перемещено туда, чтобы все выглядело как нападение животного?
He has a lot to deal with, after all that's happened - the incarceration, the attack, now... Он со многим столкнулся, после всего что случилось лишение свободы, нападение, сейчас...
Agent Dunham told you about the attack by David Robert Jones? Агет Данем рассказала тебе про нападение Робертом Джонсом?