The Lebanese Government must be held accountable for this unprovoked attack by its armed forces. |
Ливанское правительство должно быть привлечено к ответу за неспровоцированное нападение, совершенное его вооруженными силами. |
The competent authorities repelled and thwarted the attack. |
Компетентные власти дали отпор и отразили это нападение. |
The Panel witnessed the turmoil and emotion that this attack caused among the Authority and LJM leaders. |
Группа была свидетелем возмущения и всплеска эмоций, которые это нападение вызвало у лидеров Администрации и ДОС. |
The attack was reportedly carried out by a group of armed men identified by the victims as being Tuaregs. |
Сообщалось, что это нападение было совершено группой вооруженных лиц, в которых потерпевшие опознали туарегов. |
The security forces could reportedly do nothing to prevent the attack. |
Согласно сообщению, сотрудники Службы безопасности не имели возможности предотвратить это нападение. |
It is the seventh attack in a week. |
Это седьмое нападение за эту неделю. |
I'd say the whole attack would have been over in a few minutes. |
Я бы сказала, что всё нападение заняло несколько минут. |
A foreign hostile puts his foot on an American military plane, that's an attack. |
Иностранный неприятель вошел в американский военный самолет, это нападение. |
We'll always know where the Lees plan to attack. |
Мы всегда узнаем заранее, где Ли планируют совершить нападение. |
This latest attack felt more improvised and personal. |
Последнее нападение было более спонтанным и личным. |
I think he'd fake a shark attack. |
Я думаю, он бы и нападение акулы сфабриковал. |
That attack happened just a few blocks from the restaurant. |
Нападение произошло в нескольких кварталах от ресторана. |
So the attack took place in the woods, not that alley. |
Нападение произошло в лесу, не в том переулке. |
This cowardly attack was... the work of Yakuza thugs. |
Это трусливое нападение было... организовано Якудзой. |
Red cloak, in the woods, animal attack. |
Красный капюшон, в лесу, нападение животного. |
Under the circumstances, this doesn't look like a random attack. |
Судя по обстоятельствам, это не похоже на случайное нападение. |
The landlady said it looked like an animal attack. |
Домовладелица сказала, что было поже на нападение животного. |
Although the attack is believed to be an isolated incident security measures at... |
Хоть и нападение считается единичным случаем... меры безопасности у... |
In Kabul, you launched an attack that killed four American citizens, including President Payton's son. |
В Кабуле вы организовали нападение, в результате которого погибли 4 американцев, включая сына президента Пэйтон. |
According to the Taliban, the attack was in retaliation for drone strikes in the northwest part of the country. |
По словам Талибана, нападение совершено в отместку ударам беспилотника в северо-западной части страны. |
Perpetrator of an attack that left one police officer seriously injured and the other dead. |
Объявлен в розыск человек, совершивший нападение, во время которого один офицер был серьезно ранен и другой был убит. |
Well, as I say, the attack was in Glebe, so I guess... |
Как я сказал, нападение произошло в Глиб, так что. |
Now, no one's taken responsibility for the attack. |
Никто не взял на себя ответственность за это нападение. |
A rare attack of "do the right thing". |
Внезапное нападение "поступи правильно". |
The defense has argued that someone should have been arrested in that attack because civilians were killed. |
Защита утверждает, что за это нападение тоже нужно кого-нибудь арестовать, поскольку погибли мирные жители. |