Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Attack - Нападение"

Примеры: Attack - Нападение
On July 26, 1941, during the Continuation War Soviet troops attempted to capture and blow up the lighthouse, but the Finnish garrison managed to repel the attack. 26 июля 1941 года в ходе советско-финской войны советские войска предприняли попытку захватить Бенгтшер и взорвать маяк, однако финский гарнизон острова сумел отбить нападение.
It is a false flag attack because Hank Paulson will get up in front of Congress and say, Это ложное нападение на флаг, поскольку Хэнк Полсон встанет перед Конгрессом и скажет:
Working on the assumption that Spears used his cell phone immediately after we stopped the attack, we checked all calls originating in and around the airport and came up with this. Предполагая, что Спирс воспользовался своим сотовым телефоном сразу после того, как мы остановили нападение мы проверили все звонки которые исходили изнутри и снаружи аэропорта и нашли это.
The presence of civilians, many of whom had to be evacuated, made North Korea's attack even more provocative than its sinking in March of the South Korean warship Cheonan, which killed 46 sailors. Присутствие гражданских лиц, многих из которых пришлось эвакуировать, сделали нападение Северной Кореи еще более провокационным, чем потопление в марте южнокорейского военного корабля «Чхонан», в результате чего погибли 46 моряков.
He is the only member of his unit to survive the attack of the mutated William Birkin that takes place shortly after he secured a sample of the G-virus for Umbrella. Согласно сюжету, он является единственным членом его отряда, пережившим нападение мутировавшего Уильяма Биркина, происходящее вскоре после получения им образцов G-вируса для Амбреллы.
Do you think they're planning some kind of major attack, or is this preemptive training? Думаешь они планируют крупное нападение или... это только для тренировок?
And if that is indeed a prerecorded image, then that means that the attack was faked. А если это, действительно, заранее снятое видео, то это означает, что нападение не настоящее.
Eira... your family... the people of your town... you're the only one who survived the attack. Эра... твоя семья... люди из твоего города... ты одна пережила нападение.
Look, if it wasn't for this attack I wouldn't even be looking into this box. Слушай, если бы не это нападение, Я бы даже не стала заглядывать в этот ящик.
The attack didn't take place at 9:22? Нападение было не в 21:22?
Would you say that this reminded you of the attack that you described? Можно ли сказать, что это напомнило вам то нападение, что вы описали?
So, as the man in charge of the response to the Thorpe attack, you could make sure the city chose to buy your filters, making you very rich. Так что, как человек ответственный за нападение Торпа, вы убедили город выбрать для покупки ваши фильтры, и вы разбогатеете.
Would it be correct to say that if no crime was committed then Stephanie Blake must have faked the attack? Будет ли верным заключение, что если преступления не было, то Стефани Блейк, должно быть, инсценировала нападение?
When you filled out the report, was it your opinion that she faked the attack? Когда вы писали этот отчет, вы считали, что она инсценировала нападение?
The Ethiopian attack comes only a day after Eritrea had renewed its call, at the Organization of African Unity summit in Ouagadougou, for the cessation of all hostilities and the start of direct talks in the presence of high level mediators. Эфиопия совершила нападение лишь день спустя после того, как Эритрея вновь обратилась с призывом на встрече в верхах Организации африканского единства в Уагадугу о прекращении всех враждебных действий и начале прямых переговоров с участием посредников высокого уровня.
the actual attack happened between the cars, which is why it doesn't show up on the cameras. Фактически нападение произошло между машинами, именно поэтому ничего не видно на камере.
If - if frank is at the center of this conspiracy, Then he may have some clues on him As to where the attack is going to take place. Если Фрэнк в центре заговора, у него с собой могут быть подсказки, где будет нападение.
the Americans would not take long to launch an attack. что нападение Америки не заставит себя ждать.
If we wanted to attack humans, we would have already, but we don't. Если бы мы готовили нападение, мы бы уже его совершили, но этого не случилось.
Their mission is to jump out and destroy the security patrol before they can react then leave behind evidence indicating that Babylon 5 was responsible for the attack. Их миссия проникнуть в сектор и уничтожить патруль, пока те не опомнились после чего оставить доказательства, что Вавилон 5 в ответе за это нападение.
We call upon the parties in the Middle East which support the peace process, as well as the rest of the international community, to strongly condemn this attack and to join in confronting the terrorist threat. Мы призываем те стороны на Ближнем Востоке, которые поддерживают мирный процесс, а также все остальное международное сообщество решительно осудить это нападение и объединить усилия в борьбе с угрозой терроризма.
This unprovoked armed attack by the Croatian side was a threat to the security of the territory and population of the Federal Republic of Yugoslavia, including members of the Army of Yugoslavia. Это ничем не спровоцированное вооруженное нападение хорватской стороны подвергло угрозе безопасность территории и населения Союзной Республики Югославии, в том числе военнослужащих Югославской армии.
The attack launched on 1 October 1990 against the Government of Rwanda was conducted by the Rwandese Patriotic Front (RPF) without any assistance whatsoever from the Government of Uganda. Нападение на правительство Руанды, совершенное 1 октября 1990 года, было организовано Патриотическим фронтом Руанды (ПФР) без всякого содействия со стороны правительства Уганды.
Having determined that the armed attack upon the Republic of Korea by forces from North Korea constitutes a breach of the peace, установив, что вооруженное нападение войск из Северной Кореи на Корейскую Республику является нарушением мира,
When the review was released on 22 September 1994, it left its doctrine unchanged, stating that it maintained the option of using nuclear weapons "as a last resort" in response to a non-nuclear attack. После опубликования 22 сентября 1994 года его результатов, обнаружилось, что доктрина не претерпела изменений, причем в ней указывалось, что Соединенные Штаты сохраняют за собой возможность выбора применения ядерного оружия "в качестве последнего средства" в ответ на неядерное нападение.