I assure you we would not attack without provocation. |
Я уверяю Вас, что мы не напали бы без провокации. |
Since the attack, her injuries are not muscular. |
С тех пор, как на нее напали... ее раны не мышечные. |
UCK attack a MUP patrol near Zur. |
Боевики ОАК напали на патруль СП в районе Жура. |
I... am grateful for your persistence in engaging me after my attack. |
Я... Благодарна за ваше стремление сотрудничать после того, как на меня напали. |
During the last fog belt, the nets broke and there was an attack. |
Во время последнего тумана сети порвались и они напали. |
I'm sure that she heard about the attack. |
Уверена, она в курсе, что на тебя напали. |
David, was she there during the attack? |
Дэвид, она была там, когда на тебя напали? |
He had an attack in the afternoon we discovered the box. |
На него напали вчера когда мы обнаружили коробку. |
I wish they'd just attack and get it over with. |
Хотел бы я, чтобы они просто напали и покончили с этим. |
Using this opportunity, the X-Men attack him as they deem him too dangerous to be left alone. |
Используя эту возможность, Люди Икс напали на Вулкана, поскольку сочли его слишком опасным, чтобы отпускать одного. |
And I saw them attack you and... |
И когда они напали на тебя... |
And why did you attack Sean? |
И почему вы напали на Шона? - Я довольно натерпелся. |
The shadow kin attack happened so fast, sister. |
Теневые Братья напали так быстро, сестра. |
I haven't been able since the first attack. |
С тех пор, как на тебя напали, я потерял сон. |
There's talk of an attack at the rail depot yesterday, and now the German soldier... |
Говорят, вчера напали на депо, а сегодня на немецкого солдата. |
I'm supposed to be evil but they attack me without cause. |
Я, предполагается, должен быть злом но они напали вообще без причины. |
All the bison got scared off during the attack. |
Улетел. Все бизоны испугались, когда на нас напали. |
I suspect they attack you for your habit of turning against your fellows. |
Думаю, на тебя напали из-за твоей привычки предавать своих. |
UCK attack MUP patrol in Zur; MUP and UCK clashes follow. |
Боевики ОАК напали на патруль СП в Журе; произошли столкновения между СП и ОАК. |
Dmitri why did you attack your father? |
Дмитрий, почему вы напали на отца? |
If the PLA's here and they attack the senator's daughter on our soil, we got to put 'em down. |
И если НОА здесь и они напали на дочь сенатора на нашей земле, то мы должны осадить их. |
He made two calls to the same number prior to the attack. |
Он сделал два звонка на один и тот же номер прямо перед тем, как на него напали. |
An attack by a wild animal? |
Может, на них напали звери? |
It is later revealed that Cyclops is really Donald Pierce in disguise manipulating the Young X-Men to attack the original New Mutants. |
Позднее выясняется, что Циклоп на самом деле - замаскированный Дональд Пирс, манипулировавший Юными Людьми Икс, чтобы те напали на первоначальных Новых Мутантов. |
So why did they attack in daylight? |
А с чего это они днем напали? |