Английский - русский
Перевод слова Attack

Перевод attack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападение (примеров 2205)
The attack of 31 July was more deadly: around 71 people were identified as having been killed, including seven survivors of the first attack who were in the hospital. Нападение 31 июля стало еще более кровопролитным: было убито порядка 71 человека, включая 7 человек в больнице, оставшихся в живых после первого нападения.
Yesterday's attack was the second bombing attempt in less than 24 hours. Вчерашнее нападение явилось второй попыткой взорвать бомбу на протяжении менее 24 часов.
An insurgent group linked to Al-Qaeda claimed responsibility for the church attack, warning that all Christians were legitimate targets. Повстанческая группировка, связанная с «Аль-Каидой», взяла на себя ответственность за нападение на церковь, предупредив, что все христиане являются законным объектом для нападений.
In another typical engagement, on 4 February 2004, Sudanese armed forces, including elements of the air force, responded to an attack by nomadic tribes on Zaghawa and Masalit communities east and north of Nyala. В ходе другого типичного столкновения, происшедшего 4 февраля 200 года, суданские вооруженные силы, включая элементы воздушных сил, отреагировали на нападение, совершенное кочевыми племенами на общины загава и масалит, расположенные к востоку и северу от Ньялы.
The Special Rapporteur welcomed the fact that Mangala Samaraweera, the Minister of Post, Telecommunications, and Media, had condemned that attack and called for a thorough police investigation into the later incident. Специальный докладчик приветствует тот факт, что министр почт, телекоммуникаций и средств массовой информации Мангала Самаравила осудил это нападение и призвал полицию провести тщательное расследование последнего инцидента.
Больше примеров...
Атака (примеров 796)
This attack may be a decoy. Эта атака может быть приманкой.
Baba, an attack happened. Папа, случилась атака.
Nobody saw that attack coming. Никто не мог предположить, что будет атака
An acute panic attack brought on by stress, pregnancy, and a severe lack of food. паническая атака. Из-за стресса, беременности, недоедания.
The Warblers' Gap Attack. Соловьиная атака на Гэп.
Больше примеров...
Атаковать (примеров 972)
No signal means I'm in trouble, and they'll attack. Отсутствие сигнала значит, что я попался, и надо атаковать.
I repeat, you are ordered to surrender your vessel or we will be forced to attack. Повторяю, вам приказано сдать корабль или мы будем вынуждены атаковать.
How is Shepherd planning to attack the White House? Как Шепард собирается атаковать Белый дом?
We regret to inform you that, at the beginning of last week, the rebel Justice and Equality Movement (JEM) announced that its forces were moving to attack Khartoum in order to overthrow the Government. С сожалением сообщаем вам о том, что в начале прошлой недели Движение за справедливость и равенство (ДСР) объявило, что его силы двигаются в направлении Хартума, с тем чтобы атаковать его и свергнуть правительство.
Dupont felt that retreat would lead to an Austrian pursuit and the destruction of his division, so he chose instead to attack the numerically superior Austrians. Дюпон чувствовал, что отступление перерастёт в преследование, поэтому он решился атаковать численно превосходящих австрийцев.
Больше примеров...
Приступ (примеров 281)
So badly that you had an anxiety attack in order to stop yourself. Так сильно, что у тебя случился приступ паники для того, чтобы остановить себя.
But thinking you were having an asthma attack actually stopped the panic attack. Но, думаю, твой приступ астмы остановил приступ паники.
I have a panic attack. У меня приступ паники.
I'm having a blood attack. У меня кровяной приступ.
The Swedes started the action by making a diversionary attack at Christianshavn and Slotsholmen at the evening on 9 February. Шведы начали приступ с отвлекающей атаки на Слотсхольмен и Кристиансхавн вечером 9 февраля.
Больше примеров...
Наступление (примеров 265)
In order for our soldiers to attack, they need an order. Наши солдаты пойдут в наступление, стоит лишь приказать.
The American attack commenced at 05:50 on 10 January with a bombardment by six battalions of artillery and airstrikes by 24 CAF aircraft on suspected Japanese positions in the valley between Hill 57 and the jumping-off point for the 1st Battalion. Американское наступление началось в 05:50 10 января с бомбардировки шестью батальонами артиллерии и 24 самолётами ВВС Кактуса на японские позиции в долину между высотой 57 и плацдармом первого 1-го батальона.
In the Kodori Gorge, for example, a series of attacks were repelled several times by police forces located in the area. Russia renewed its attack and launched an artillery and air bombardment of the Gorge. В Кодорском ущелье, например, силами местной полиции был отражен целый ряд атак. Россия возобновила свое наступление и подвергла ущелье артиллерийскому обстрелу и воздушной бомбардировке.
At 2000 hours on 20 June, Mussolini countermanded the attack order, but before it could go out to the troops, he received confirmation that Germany was continuing its push down the Rhône valley despite the impending armistice. 20 июня в 20:00 Муссолини отменил приказ о наступлении, но прежде чем приказ об отмене дошел до войск, дуче получил подтверждение, что немецкие войска продолжают наступление по долине Роны, хотя вскоре ожидалось подписание перемирия.
The attack was a complete success according to the parameters of the mission, which sought to sink at least four American battleships and prevent the US Fleet from interfering in Japan's southward advance for at least six months. Эта атака была тактически успешна, так как она выполнила многие поставленные боевые задачи: потопить, по крайней мере, четыре американских линкора и предотвратить вмешательство флота США в юго-западное наступление Японии по крайней мере на шесть месяцев.
Больше примеров...
Нападать (примеров 313)
Rumors are spread... of a doctor who'll attack the station. Распространяются слухи... врача Кто будет нападать на станцию.
The scout's job is not to attack or defend. В его обязанности не входит нападать или защищать.
The Sudan is not fulfilling its duty to protect its citizens and is allowing members of the Government to attack them. Судан не выполняет свои обязательства по защите своих граждан и позволяет правительственным силам нападать на них.
Have you become so embittered that you now feel the need to attack the handicapped? Неужели ты стал таким злым что ощущаешь потребность нападать на увечных?
If those men continue to attack us, how will you defend yourself? Если те люди продолжат нападать на нас как ты будешь защищать себя?
Больше примеров...
Удар (примеров 196)
And if the Hunters are planning a nuclear attack, then thousands of innocent human lives will be lost. А если Охотники готовят ядерный удар, погибнут тысячи невинных.
During this attack, one French column exposed its flank to the Highlanders and was almost instantly routed. Во время этой атаки одна французская колонна получила фланговый удар и почти мгновенно рассеялась.
They also launched another missile attack early this morning, 4 September 1996, using 17 cruise missiles. Ранним утром 4 сентября 1996 года они нанесли еще один ракетный удар по Ираку с применением 17 ракет такого же типа.
This is the most complicated attack move. Это самый сложный удар нападения.
At 05:00 on 2 May, 33 aircraft from Habbaniya, out of the 56 operational aircraft based there, and eight Wellington bombers, from RAF Shaibah, began the attack. В 05:00 утра 2 мая британские ВВС силами 33 самолётов с базы Хаббания и 8 бомбардировщиков «Веллингтон» из Шайбы нанесли удар по иракским войскам, осадившим Хаббанию.
Больше примеров...
Напасть на (примеров 474)
We shall need more weapons if we are to attack the Citadel. Нам понадобится больше оружия, если мы собираемся напасть на Цитадель.
So who does have motive to attack three seemingly unconnected strangers? Итак, у кого есть мотив напасть на кажущихся никак несвязанными трех незнакомцев?
Why did you help the Draconians attack the cargo ship? Зачем вы помогли драконианцам напасть на грузовой корабль?
He might attack someone else. Он может напасть на кого-нибудь еще.
Must attack them now! Нужно напасть на них сейчас!
Больше примеров...
Теракт (примеров 92)
Implemented in Russia attack, if not directly then indirectly, still touches Georgia. Осуществленный в России теракт если и не прямо, то косвенно все же коснется Грузии.
If there's a terror attack what do you think I can do with such forms? Если будет теракт, что, вы думаете, я смогу сделать с этими бумажками?
Have them launch their attack right away. Пусть проводят теракт сейчас же.
For the same reason, the Committee condemns in the strongest possible terms today's suicide attack in Tel Aviv that killed at least nine and wounded dozens of innocent civilians. По тем же причинам Комитет самым решительным образом осуждает сегодняшний теракт, совершенный самоубийцей в Тель-Авиве, в результате которого погибли по меньшей мере девять и были ранены десятки ни в чем не повинных гражданских лиц.
Even if the scale of the September 11 attack was of such a dimension that only the American army seemed able to face the challenge, in technical terms dealing with a threat that is extra-national rather than international is a matter of police techniques, not military tactics. Даже если теракт 11 сентября был бы столь масштабным, что только американская армия оказалась бы в состоянии противостоять этому вызову, борьба с угрозой вненационального, а не международного, характера с технической точки зрения относится к полицейским методам, а не к военной тактике.
Больше примеров...
Нападки (примеров 30)
This unjust attack coincided with convening of the second Geneva conference and Syria's positive response to that conference. Эти несправедливые нападки совпали по времени с созывом второй Женевской конференции и положительной реакцией Сирии на эту конференцию.
What we find most despicable is the attack by the Panel on the person of President Museveni. Наиболее возмутительными являются, по нашему мнению, нападки Группы на президента Мусевени лично.
The Ministerial Council condemned the self-serving attack by certain members of the Western media on the Kingdom of Saudi Arabia, which was designed to give an unbalanced and unfair picture of that State's international relations and of its involvement in the events. Совет министров осудил имеющие своекорыстный характер нападки на Королевство Саудовской Аравии со стороны некоторых западных средств массовой информации, которые стремятся создать несбалансированное и неправильное представление о международных отношениях этого государства и его участии в событиях.
I wish you could have heard her attack me in E.R., the horrible things she said. Слышала бы ты её нападки на меня в медпункте, она говорила ужасные вещи.
Actually, I take the position that any attack by Iselin is a great honour. На самом деле, я даже склонен считать, что его нападки - большая честь для меня.
Больше примеров...
Напали (примеров 143)
No drag marks, so it looks like it wasn't a body dump, which confirms that the attack took place right here. Никаких признаков, что тело тащили, не похоже, чтобы его здесь сбросили, а значит, на нее напали прямо здесь.
And the Stone and Ezekiel I know would never attack me. И Стоун, и Изикиэль, которых я знаю, никогда бы не напали на меня.
The attack likely came from a rival pack. Скорее всего, на неё напали волки из чужой стаи.
Can't we open a jump point, escape before they can attack? Мы можем открыть прыжковые ворота и сбежать, пока они не напали.
A report by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo states that the attack followed that of 31 May 2003, when the same militias and the inhabitants of the towns of Zumbe and Loga deliberately attacked Tchomia hospital. В докладе Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Демократической Республике Конго отмечается, что это нападение последовало за нападением 31 мая 2003 года, когда те же самые ополченцы и жители городов Зумбе и Лого преднамеренно напали на больницу в Чомиа.
Больше примеров...
Покушение (примеров 34)
The attack in Coral Gables on me - it was you? Покушение на меня в Корал-Гэйблс... это был ты?
In this movement, critical infrastructure has come to the fore in consideration of the issues of crisis prevention and management, whether the crisis is due to a natural disaster, an accident, a malicious act or an attack. Таким образом, в рамках этой динамики и произошло утверждение критических инфрастуктур в проблематике предотвращения и урегулирования кризисов вне зависимости от их причин - стихийное бедствие, авария, злонамеренный акт или покушение.
An attack upon time itself. Покушение на само время.
An-Nahar reported that the attack may have been possible vengeance for the dethroning of King Saud, because Faisal was scheduled to marry Saud's daughter-Princess Sita-in the same week. Газета ан-Нахар сообщила, что, возможно, покушение стало местью за свержение короля Сауда ибн Абдул-Азиза, поскольку Фейсал должен был на этой неделе вступить в брак с дочерью Сауда принцессой Ситой.
The attack was too significant and the target of the attack too important to Pakistani society to make such a decision solely on his level. Покушение было чересчур серьезным, а его объект слишком многое значил для пакистанского общества, чтобы решение подобного рода принималось только на его уровне.
Больше примеров...
Нападут (примеров 142)
But if they attack the city, then my brother... Но если они нападут, то мой брат...
If they attack us, they will suffer their greatest and most humiliating defeat. Если на нас нападут, они потерпят здесь свое самое большое и позорное поражение.
I don't think the Daleks will attack the Sos... the Solar System until they've checked their Time Destructor. Я не думаю, что Далеки нападут на Со... Солнечную Систему, пока не проверят свой Деструктор Времени.
Now that they know who I am, they will attack as soon as it is safe to do so. Теперь, когда они знают, кто я, они нападут сразу же, как только будут в безопасности.
They will attack anyone. Нападут на кого угодно.
Больше примеров...
Нападать на (примеров 216)
The Dominion won't attack Earth. Доминион не собирается нападать на Землю.
These men, together with two motor-cyclists, began to molest and attack the villagers. Эти люди вместе с двумя мотоциклистами начали приставать к жителям и нападать на них.
His attorneys will try to attack you, they'll drag you through the mud. Его адвокаты будут нападать на вас они будут валять в грязи
Some observers continue to argue that illegal dumping of toxic waste and illegal fishing off the coast of Somalia is one of the factors responsible for forcing Somali youths to resort to piracy and attack foreign vessels because such activities deprive them from engaging in gainful employment opportunities. Некоторые наблюдатели продолжают утверждать, что незаконный сброс токсичных отходов и незаконный рыбный промысел у берегов Сомали является одним из факторов, вынуждающих молодых сомалийцев прибегать к пиратству и нападать на иностранные суда, поскольку из-за такой деятельности они лишаются возможностей в плане производительной занятости.
You cannot attack an officer. Нельзя нападать на полицейского.
Больше примеров...
Выпад (примеров 5)
The newspaper has officially apologized for the attack, and I hope that the representative of the Russian Federation will take note of that action. Газета официально извинилась за этот выпад, и я надеюсь, что представитель Российской Федерации примет к сведению такую реакцию.
That action was seen as an "attack" on the KPC by Kosovo Albanians and KPC members, who initially resisted the decision. Косовские албанцы и члены КЗК восприняли это как «выпад» против КЗК и поначалу отказались подчиниться принятому решению.
The latest callous attack of Mr. Serreqi on the Federal Republic of Yugoslavia comes after a number of constructive Yugoslavia initiatives towards Albania, aimed at establishing dialogue and setting a meeting between the Foreign Ministers of the two States. Последний грубый выпад г-на Серречи против Союзной Республики Югославии следует за рядом конструктивных югославских инициатив в отношении Албании, направленных на налаживание диалога и организацию встречи между министрами иностранных дел этих двух государств.
Come on, then, attack! Удар, удар и выпад
For all weapons, the straight thrust forward is the quickest method of attack, puts the least amount of stress on the weapon of any blow, and if the tip is pointed, provides the easiest method of piercing into the body. Для всех видов оружия, прямой выпад вперед с выполнением колющего удара - это самый быстрый способ атаки, требуется наименьшее количество времени для нанесения этого удара, и если наконечник оружия заострённый, то это обеспечивает самый простой способ ранить тело противника.
Больше примеров...
Припадок (примеров 11)
I had an attack in Berlin. В Берлине у меня был припадок.
I didn't want to bother you but I'm afraid that I'm going to have an attack tonight. Я не хотел вас беспокоить, но я боюсь, сегодня ночью у меня будет припадок.
I'm in the middle of a panic attack. У меня скоро начнётся панический припадок!
Tom had an attack of nerves. У Тома был нервный припадок.
He had an asthma attack, so he reached for his inhaler, but he grabbed his service revolver instead. У него случился астматический припадок Он хотел дотянуться до своего ингалятора Но вместо этого взял свой револьвер
Больше примеров...
Наступать на (примеров 6)
They'll attack you from Muranow. Наступать на вас будут с Муранова.
We'll never be afraid to attack wrong, Мы никогда не побоимся наступать на зло,
Coordinating its attack with that of the Marines, the 9th Infantry advanced abreast of them on the north. Связав свою атаку с морской пехотой, 9-й пехотный полк стал наступать на север.
Through 7 August, American troops had continued to press south near Vire, on the right flank of the German attack. Весь день 7 августа американские войска продолжали наступать на юг недалеко от Вира на правом фланге немецкого наступления.
At September, 21, the commander of Eastern Front ordered the 4th Army to assist the 1st Army in capturing Syzran, and then to attack Samara. 21 сентября главнокомандующий Восточным фронтом поставил 4-й армии задачу: совместно с 1-й армией овладеть Сызранью, а затем наступать на Самару.
Больше примеров...
Атаковывать (примеров 1)
Больше примеров...
Нападение с применением (примеров 25)
Yet the truth is that a single attack involving a nuclear or biological weapon could have killed millions. И тем не менее истина состоит в том, что одно нападение с применением ядерного или биологического оружия могло бы погубить миллионы людей.
(a) First inkling of non-compliance is an attack with nuclear weapons. а) первым намеком на несоблюдение является нападение с применением ядерного оружия.
In the same mission, one person was prosecuted by the host country authorities and sentenced to three years in jail for an attack involving an improvised explosive device that injured two peacekeepers on 8 January 2008. В рамках той же миссии принимающая страна подвергла судебному преследованию одного человека, приговорив его к трем годам тюремного заключения за нападение с применением самодельного взрывного устройства, совершенное 8 января 2008 года, в результате которого двое миротворцев получили ранения.
On 28 September, a grenade attack near the market place in Kosovo Polje resulted in the death of two Kosovar Serbs and serious injuries to 50 others. 28 сентября неподалеку от рынка в Косово Поле произошло нападение с применением гранат, в результате чего два косоварских серба погибли, а другие 50 - получили серьезные ранения.
It is necessary to rule out completely the idea that an attack using conventional weapons could be met with a response using nuclear weapons, under the cover of self-defence. Необходимо исключить мысль о том, что нападение с применением обычного оружия могло бы получить отпор с применением ядерного оружия под предлогом законной обороны.
Больше примеров...
Attack (примеров 120)
Another son, Massive Attack producer Jonny Dollar, predeceased him. Второй сын, продюсер Massive Attack Джонни Доллар, продолжил дело отца.
Go head-to-head, or try cooperative missions in Army Men: Air Attack 2's multiplayer modes. Идите голова к голове, или попробуйте совместные миссии в многопользовательском режиме Агму Men: Air Attack 2.
According to the schedule of the cable channel Sci Fi (from July - SyFy), published on the official site, the TV premiere of Peta Wilson's new horror film "Malibu Shark Attack" will be on July 25th. Согласно программе вещания кабельного телеканала Sci Fi (с июля - SyFy), опубликованной на страницах официального сайта, премьерный показ нового фильма ужасов с участием Петы Уилсон «Акулы Малибу атакуют» («Malibu Shark Attack») состоится 25 июля этого года.
As of 2008, the International Shark Attack File listed 16 unprovoked attacks and one provoked attack attributable to the spinner shark, none of them fatal. В 2008 году В списке International Shark Attack File было зафиксировано 16 неспровоцированных и 1 спровоцированное нападение, приписываемые короткопёрым акулам, ни одно из них не привело к летальному исходу.
The game uses 'punch' and 'kick' buttons rather than 'jump' and 'attack'. Другим отличием игры является использования вместо стандартных кнопок 'attack' и 'jump', кнопок 'punch' и 'kick'.
Больше примеров...