| The Council on American-Islamic Relations condemned the attack as well. | Совет по американско-исламским отношениям осудил нападение. |
| According to Al-Shabaab spokesman Sheikh Ali Dheere the attack was result of a long planned assault. | По данным пресс-секретаря «аш-Шабаб» Али Деере нападение было результатом длительного планирования. |
| The attack was beaten off, and at 5 pm, Bellerophon's guns ceased firing. | Нападение было отбито, и в 5 часов вечера пушки «Беллерофона» прекратили огонь. |
| The attack remains to this day the largest aerial bombing ever executed on the Argentine mainland. | Нападение остается по сей день крупнейшим воздушной бомбардировкой, когда-либо предпринятой на территории Аргентины. |
| If a Russian attack was in progress... we would certainly not be hearing civilian broadcasting. | Если нападение русских действительно имело место мы бы не могли слышать гражданского радиовещания. |
| The Draconian embassy tricked you into moving the prisoners, then mounted an armed attack in order to rescue their agents. | Драконианское посольство обмануло вас с перемещением пленников, потом организовало вооруженное нападение, чтобы спасти своих агентов. |
| You've been putting off this attack since we got here. | Ты откладываешь нападение с тех пор, как мы попали сюда. |
| Even Peter the Great planned to attack Stockholm via Åland. | Еще Петр I планировал нападение на Стокгольм через Аландские острова. |
| At the same time, armed men opened fire on soldiers of the national army, who managed to repel the attack. | Одновременно с этим вооруженные лица открыли огонь по военнослужащим национальной армии, которые сумели отбить это нападение. |
| The last attack was reported in June 2011. | Последнее нападение было зафиксировано в июне 2011 года. |
| Following Operation Wooden Leg, the Spanish Government issued a strong condemnation of the attack, putting a temporary hold to the recognition process. | После операции «Деревянная нога» испанское правительство решительно осудило нападение, временно приостановив процесс признания Израиля. |
| That's when I found out the dog attack was just the beginning. | И тогда я понял, что нападение собак было только началом. |
| We should also take another look at that Munson Creek Falls attack. | Нам стоит ещё раз изучить то нападение на водопадах Мансон Крик. |
| Attention all units, attack in progress at 742 Summit Drive. | Внимание всем подразделениям нападение на Саммит Драйв, 742. |
| The 2001 Indian Parliament attack almost brought the two nations to the brink of a nuclear war. | В 2001 году произошло нападение на индийский парламент, что поставило эти две страны на грань ядерной войны. |
| It's not just an attack, it's a test - for her. | Это не просто нападение, это тест - для нее. |
| An attack is an acceptable excuse, Dr. Brennan. | Нападение - уважительная причина, доктор Бренан. |
| If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. | Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы. |
| State police have it down as a bear attack. | Полиция штата считает, что это нападение медведя. |
| No, it was a blitz attack. | Нет, это было внезапное нападение. |
| It was a pretty simple attack, no carefully thought out plan. | Нападение простое, никакого тщательно продуманного плана. |
| To attack now would be futile, sir. | Нападение сейчас было бы бесполезным, сэр. |
| The attack - it was my fault. | Нападение... это была моя ошибка. |
| He was the only one who could've ordered the attack that almost killed me. | Он единственный, кто мог заказать нападение, которое чуть не погубило меня. |
| Eli doesn't think that this attack was the Russian out for revenge. | Илай не считает, что это было нападение Русского из мести. |