No doubt they will attack as soon as Voyager crosses the border. |
Нет сомнений, что они нападут, как только "Вояджер" пересечет границу. |
That declaration was consistent with expectations within the international community that FARDC and MONUSCO would soon attack FDLR. |
Это заявление было опубликовано в тот период, когда международное сообщество ожидало, что ВСДРК и МООНСДРК в скором времени нападут на ДСОР. |
The English will attack, with the help of the French fleet. |
Англичане нападут, объединившись с французским флотом. |
The Cardassians wouldn't attack a Federation outpost. |
Кардассиане не нападут на базу Федерации. |
When those Krenim attack again, I want to be ready. |
Когда кренимы снова нападут, я хочу быть готова. |
A husky will never, ever attack a man. |
На людей хаски никогда не нападут. |
If they attack, they'll get to know the bites of our swords. |
Если они нападут, то узнают, как кусаются наши мечи. |
Assuming they don't attack tonight, we should let her be. |
Скорее всего они не нападут сегодня, поэтому лучше оставить ее в покое. |
In fact, they'll attack from the front. |
На самом деле они нападут спереди. |
Our founding fathers had remarkable foresight, but not even they could have imagined an alien attack. |
Наши отцы-основатели были очень дальновидными, но даже они не могли вообразить себе, что на нас нападут пришельцы. |
not all these people have to attack |
Все эти люди сейчас на нас нападут! |
It is logical that together they will attack us. |
Разумно предположить, что вместе они нас нападут. |
Then, when everyone is weak through lack of water, the bandits attack. |
Затем, когда в отсутствие воды все ослабнут, бандиты нападут. |
The senate will never approve the use of clones... before the separatists attack. |
Сенат никогда не согласится на использование клонов... пока сепаратисты не нападут. |
If we keep going without rest, we won't be able to fight the Sisters when they attack again. |
Если мы будем продолжать путешествовать без отдыха, мы не сможем сражаться с Сестрами Тьмы, когда они нападут снова. |
After Djerba there could be little doubt that the Turks would eventually attack Malta again. |
После битвы у Джербы не оставалось сомнений, что турки снова нападут на Мальту. |
During the evening of 9 May, the Belgian Military attaché in Berlin intimated that the Germans intended to attack the following day. |
Вечером 9 мая военный атташе Бельгии в Берлине передал, что немцы нападут на следующий день. |
Only, next time don't wait for the attack. |
Только в следующий раз не жди, пока на тебя нападут. |
They probably would attack from behind. |
Скорее всего, они нападут сзади. |
He means if they attack us I understand |
Он хотел спросить, если они на нас нападут. |
They'll only attack if provoked. |
Они нападут только, если их спровоцировать. |
They will do what Danes always do, attack. |
Они поступят, как всегда. Нападут. |
If we stay here, they will surely attack again. |
Если мы останемся здесь, они, несомненно, нападут снова. |
If the torches last and they don't attack. |
Если хватит факелов - и они не нападут. |
Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon. |
Наши бомбардировщики нападут на большой скорости, чтобы избежать ионного оружия врага. |