Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Нападут

Примеры в контексте "Attack - Нападут"

Примеры: Attack - Нападут
No doubt they will attack as soon as Voyager crosses the border. Нет сомнений, что они нападут, как только "Вояджер" пересечет границу.
That declaration was consistent with expectations within the international community that FARDC and MONUSCO would soon attack FDLR. Это заявление было опубликовано в тот период, когда международное сообщество ожидало, что ВСДРК и МООНСДРК в скором времени нападут на ДСОР.
The English will attack, with the help of the French fleet. Англичане нападут, объединившись с французским флотом.
The Cardassians wouldn't attack a Federation outpost. Кардассиане не нападут на базу Федерации.
When those Krenim attack again, I want to be ready. Когда кренимы снова нападут, я хочу быть готова.
A husky will never, ever attack a man. На людей хаски никогда не нападут.
If they attack, they'll get to know the bites of our swords. Если они нападут, то узнают, как кусаются наши мечи.
Assuming they don't attack tonight, we should let her be. Скорее всего они не нападут сегодня, поэтому лучше оставить ее в покое.
In fact, they'll attack from the front. На самом деле они нападут спереди.
Our founding fathers had remarkable foresight, but not even they could have imagined an alien attack. Наши отцы-основатели были очень дальновидными, но даже они не могли вообразить себе, что на нас нападут пришельцы.
not all these people have to attack Все эти люди сейчас на нас нападут!
It is logical that together they will attack us. Разумно предположить, что вместе они нас нападут.
Then, when everyone is weak through lack of water, the bandits attack. Затем, когда в отсутствие воды все ослабнут, бандиты нападут.
The senate will never approve the use of clones... before the separatists attack. Сенат никогда не согласится на использование клонов... пока сепаратисты не нападут.
If we keep going without rest, we won't be able to fight the Sisters when they attack again. Если мы будем продолжать путешествовать без отдыха, мы не сможем сражаться с Сестрами Тьмы, когда они нападут снова.
After Djerba there could be little doubt that the Turks would eventually attack Malta again. После битвы у Джербы не оставалось сомнений, что турки снова нападут на Мальту.
During the evening of 9 May, the Belgian Military attaché in Berlin intimated that the Germans intended to attack the following day. Вечером 9 мая военный атташе Бельгии в Берлине передал, что немцы нападут на следующий день.
Only, next time don't wait for the attack. Только в следующий раз не жди, пока на тебя нападут.
They probably would attack from behind. Скорее всего, они нападут сзади.
He means if they attack us I understand Он хотел спросить, если они на нас нападут.
They'll only attack if provoked. Они нападут только, если их спровоцировать.
They will do what Danes always do, attack. Они поступят, как всегда. Нападут.
If we stay here, they will surely attack again. Если мы останемся здесь, они, несомненно, нападут снова.
If the torches last and they don't attack. Если хватит факелов - и они не нападут.
Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon. Наши бомбардировщики нападут на большой скорости, чтобы избежать ионного оружия врага.