| Since he developed a messiah complex. | С тех пор, как он развил в себе комплекс миссионера. |
| This was actually an abandoned mill complex. | На самом деле, раньше здесь был заброшенный мельничный комплекс. |
| Golden Amos is a calm residential complex with beautiful sea scenery. | "Golden Amos" - тихий и спокойный жилой комплекс с красивой морской панорамой. |
| Someone behind this has a real zodiac complex. | У кого-то, кто стоит за этим, настоящий комплекс Зодиака. |
| The palace complex was destroyed by fire around 1200 BC. | Дворцовый комплекс был разрушен в результате пожара около 1200 до нашей эры. |
| Resort complex Sunny Beach is 5 km away. | Курортный комплекс "Солнечный берег" находится в 5 километрах от города Несебра. |
| The agro-industry complex with all its interaction with farming. | Агропромышленный комплекс с охватом всех видов взаимосвязей между ним и фермерской деятельностью. |
| Bombers have a messiah complex so... | У подрывников есть комплекс Мессии, так что... |
| Kazakhstan's oil and gas complex remains the powerhouse of our economy, which facilitates growth of other sectors. | Нефтегазовый комплекс Казахстана является локомотивом для всей экономики и способствует развитию других отраслей. |
| It is the world's largest refugee complex, comprised of five camps, and hosts nearly 500,000 refugees. | Этот крупнейший в мире комплекс состоит из пяти лагерей для беженцев, в которых проживают почти 500000 человек. |
| In 2011, an Olympic complex had been opened in Ashgabat. | В 2011 году в Ашхабаде открыт олимпийский комплекс. |
| The current crisis has revealed a complex web of political, governance and security challenges. | Нынешний кризис выявил целый комплекс проблем в области политики, управления и безопасности. |
| It contains detailed technical parameters for the design, procurement and construction of the systems that comprise the Arak reactor complex. | В нем приводятся детальные технические параметры для проектирования, приобретения и сооружения систем, из которых складывается реакторный комплекс в Эраке. |
| The complex is also the functional centre of a dynamic global institution that requires space and flexibility to carry out its vital mission. | Комплекс - это также функциональный центр динамичной всемирной организации, которой для выполнения ее важнейшей миссии требуются площади и гибкость. |
| In some cases, complex legislative action is not all that is required; constitutional reforms may also be necessary. | В некоторых случаях комплекс законодательных мер - это не все, что требуется; могут также потребоваться конституционные реформы. |
| The reasons why men and women choose to work in different occupations and sectors are complex. | Сложился целый комплекс факторов, под воздействием которых мужчины и женщины предпочитают различные виды занятий и секторы. |
| UNIDO had been particularly involved in four main sectors: leather, the agro-industrial complex, food production and agricultural machinery. | ЮНИДО принимала особенно активное участие в четырех главных секторах, включая сектор кожевенной промышленности, аграрно-промышленный комплекс и секторы производства продовольствия и сельскохозяйственной техники. |
| Police of the Republic of Armenia carried out a complex of measures for this purpose both in legislative and practical levels. | С этой целью Полиция Республики Армения проводит целый комплекс мероприятий, как в законодательном, так и в практическом плане. |
| In 1980, the nuclear complex was made up of 14 sites. | В 1980 году ядерный комплекс насчитывал 14 площадок. |
| A series of complex operations was of course carried out beforehand under optimum nuclear security conditions. | Разумеется, на лодке был заранее проведен комплекс мероприятий по обеспечению максимальной ядерной безопасности. |
| And... engendering her complex reactions to the phenomenon called rain | И... порождая её комплекс реакций на феномен, называемый дождём. |
| You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it. | Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться. |
| They had an underground laboratory complex and large food supplies. | У них был подземный исследовательский комплекс и большой запас продуктов. |
| The whole complex is remote, useless and uninhabited. | Этот комплекс удаленный, бесполезный и необитаемый. |
| Military industrial complex, these are the president's flying monkeys. | Военно-промышленный комплекс, это президентские летучие обезьяны. |