Английский - русский
Перевод слова Complex
Вариант перевода Комплекс

Примеры в контексте "Complex - Комплекс"

Примеры: Complex - Комплекс
Launch Complex SLC-46 is reserved for use by Space Florida. Стартовый комплекс SLC-46 Космопорта Флориды зарезервирован для будущего использования.
They included native collagen in the early 1970s, and Repair Complex in 1980. В ранних 1970-х это был природный коллаген, в а 1980 г. - восстанавливающий комплекс.
The Central Complex alone (i.e. the processor and memory unit) was 4.3 m by 2.4 m by 2.6 m high. Центральный комплекс (то есть только процессор и память) имел размеры 4,3× 2,4 метра и 2,6 м высотой.
LOGIC ELEMENT COMPLEX BASED ON BIOMOLECULES (VARIANTS) КОМПЛЕКС ЛОГИЧЕСКОГО ЭЛЕМЕНТА НА ОСНОВЕ БИОМОЛЕКУЛ (ВАРИАНТЫ)
ANTIOXIDANT AND ANTIHYPOXANT DIHYDROQUERCETIN-BASED COMPLEX FOR COSMETIC PRODUCTS АНТИОКСИДАНТНЫЙ И АНТИГИПОКСАНТНЫЙ КОМПЛЕКС НА ОСНОВЕ ДИГИДРОКВЕРЦЕТИНА ДЛЯ КОСМЕТИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
In April 2013, Manchester United announced an eight-year naming rights agreement with Aon plc that would see the Trafford Training Centre renamed as the Aon Training Complex until 2021. В апреле 2013 года «Манчестер Юнайтед» заключил восьмилетний контракт с компанией Aon по продаже прав на название тренировочного центра, который будет называться «Тренировочный комплекс Aon» (англ. Aon Training Complex).
CONTROL METHOD AND COMPLEX USING A LASER PEN СПОСОБ И КОМПЛЕКС ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ЛАЗЕРНОГО МАРКЕРА
Codru hotel Chisinau Moldova is a Hotel Complex with 3 modern buildings and it was built in the 1974 year. Being situated right in the center... More... Гостиница Codru Кишинев Молдова это современный гостиничный комплекс, построенный в 1972... дальше...
The Complex is working to provide necessary help and assistance for proper sanitation and supply of pure drinking water throughout the rural areas of Bangladesh and is also working to promote education for prevention of HIV/AIDS. Комплекс стремится оказывать необходимые помощь и содействие в улучшении санитарных условий, обеспечении чистой питьевой водой во всех сельских районах Бангладеш, а также поощрять просвещение по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа.
In order to discharge its functions and to maintain liaison with various world bodies, governments and non-governmental organizations, the Complex has established its offices in New York, Geneva, Vienna and Addis Ababa. Для выполнения своих функций и поддержания связи с различными мировыми органами, правительствами и неправительственными организациями Комплекс открыл свои отделения в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Аддис-Абебе.
The Judicial Complex can also take on cases with a lower amount and, for cases it does not exercise jurisdiction over, the unified police force is competent. Судебный комплекс может принимать к рассмотрению дела на меньшие суммы, и рассмотрением дел, не подпадающих под его юрисдикцию, призваны заниматься Объединенные полицейские силы.
And right here, gentlemen, where you see your new shopping center... the Nagamichi Complex 2011. И вот тут, джентльмены, вы видите ваш новый торговый центр - Нагамичи Комплекс 2011
Given the resupply routes, the Logistics Complex has been established in Laayoune, which serves as the primary reception point for all supply items for the Mission. С учетом маршрутов снабжения комплекс материально-технического обеспечения был создан в Эль-Аюне, который служит главным приемным пунктом для всех материалов, поставляемых для Миссии.
Increase of efficiency of business, Instruction of technologists of high class and service personnel, Curriculums on preservation of health and safety of life, Complex of adaptation of the employee in new collective. Повышение эффективности бизнеса, Обучение технологов высокого класса и обслуживающего персонала, Курсы обучения по сохранению здоровья и безопасности жизни, Комплекс адаптации сотрудника в новом коллективе.
The "Splendid - St. Constantine" Holiday Complex offers to its visitors an absolutely new standard of life and relaxation, where comfort, luxury, tranquility and a personal touch to each tourist are inextricably bound together. Комплекс "Сплендид - Св. Константин" предлагает своим посетителям совершенно новый стандарт жизни и отдыха, в котором неразрывно связаны удобство, люкс, спокойствие и индивидуальный подход к каждому туристу.
According to ITAR-TASS and BelPAN, the Drazdy Complex is now used as a residence for the president and the evicted diplomats were given new locations in Minsk. Согласно ИТАР-ТАСС и БелаПАН, комплекс Дрозды в настоящее время используется в качестве резиденции президента, а дипломаты были выселены на новые места в Минске.
In the course of the meeting, participants also made field visits to the Capital Iron and Steel Complex and its living quarters in Beijing and visited some families there to get first-hand information. В ходе этой встречи участники осуществили ознакомительные поездки на столичный металлообрабатывающий комплекс и посетили жилые районы в Пекине и некоторые семьи, для того чтобы получить информацию из первых рук.
2,4-TOLUYLENE-DIAMINE SOLUTION BORON TRIFLUORIDE ACETIC ACID COMPLEX, SOLID БОРА ТРИФТОРИД И КИСЛОТА УКСУСНАЯ КОМПЛЕКС, ТВЕРДЫЙ
Conference passes will be issued to representatives of United Nations organs in Apia starting on Wednesday, 27 August 2014, at the Nu'utele Accreditation Centre, located at the main entrance of the Faleata Sports Complex. Конференционные пропуска будут выдаваться представителям органов Организации Объединенных Наций в Апиа начиная со среды, 27 августа 2014 года, в аккредитационном центре «Нуутеле», расположенном у главного входа в спортивный комплекс «Фалеата».
Amin Industrial Complex is owned or controlled by, or acts on behalf of, the Defense Industries Organization (DIO), which was designated in resolution 1737 (2006). Промышленный комплекс «Амин» находится в собственности или под контролем или действует от имени Организации оборонной промышленности (ООП), которая была включена в санкционный список резолюцией 1737 (2006).
Complex measures are undertaken within the framework of reforms implemented together with international organizations in the field of bringing penitentiary system in line with international standards. В рамках реформ, осуществляемых совместно с международными организациями в деле приведения пенитенциарной системы в соответствие с международными стандартами, принимается целый комплекс мер.
The development of such zones was supported by the Belarus Government in its decision "Complex of urgent measures on energy efficiency for 1997-1998" where managers for the Energy Efficiency Zones project were identified and sources of financing determined. Правительство Беларуси поддержало создание этих зон в своем решении "Комплекс неотложных мер по повышению энергоэффективности в период 1997-1998 годов", в котором были определены исполнители проекта и источники финансирования.
P 70-10-01 Cargo-Handling Complex* (branch of the Spree at 0.0 km) Р 70-10-01 Комплекс для обработки грузов (рукав Шпрее, 0,0 км)
In 1960, the palace was turned into an architectural reserve, which in 1964 was transformed into the State Historical and Architectural Museum-Reserve "Complex of the Shirvanshahs Palace". В 1960 году дворец был превращен в архитектурный заповедник, который в 1964 году был преобразован в Государственный историко-архитектурный музей-заповедник «Комплекс дворца Ширваншахов».
A private enterprise "Scientific - Production Complex 'Edem" (SPC 'Edem') was founded in 1989 in Kiev, Ukraine. Частное предприятие "Научно-Производственный Комплекс"Эдем" (НПК "Эдем") г.Киев, Украина, функционирует как негосударственная структура с 1989 года.