Английский - русский
Перевод слова Complex
Вариант перевода Комплекс

Примеры в контексте "Complex - Комплекс"

Примеры: Complex - Комплекс
Also in the park are the Etar Architectural-Ethnographic Complex, the Sokolski Monastery and Dryanovo Monastery. В парке находится архитектурно-этнографический комплекс «Этыр», куда входят Сокольский и Дряновский монастырь.
Finally, in 2000 Hermann Schägger and Kathy Pfeiffer used Blue Native PAGE to isolate bovine mitochondrial membrane proteins, showing Complex I, III, and IV arranged in supercomplexes. Наконец, в 2000 году Герман Шеггер и Кэти Пфайффер, используя гель-электрофорез с кумасси, изолировали индивидуальные бычьи дыхательные комплексы, показав, что комплекс I, III и IV образуют суперкомплекс.
Complex of relations between the government of the company (management, administration) its board, shareholders and other parties is a solid foundation for the companies economic efficiency. Комплекс отношений между правлением (менеджментом, администрацией) компании, ее советом директоров (наблюдательным советом), акционерами и другими заинтересованными лицами является одним из основных элементов высокой экономической эффективности.
On St. Croix other medical facilities, such as the Charles Harwood Complex, the Fredriksted Health Centre and the Ingeborg Nesbitt Clinic were slated for renovation. На острове Санта-Крус намечен ремонт других медицинских учреждений, таких, как комплекс им. Чарльза Харвуда, Фредрикстедский медицинский центр и клиническая больница им. Ингеборг Несбит23.
The Government had prevented medical facilities from reaching the Salmaniya Medical Complex, which had deterred many injured protestors from seeking treatment because of the sweeping arrests at similar medical facilities. Правительство препятствовало доступу медицинского оборудования в медицинский комплекс Салмании, и это наряду с массовыми арестами в подобных медицинских учреждениях затруднило получение медицинской помощи многими ранеными.
A clear example is the United States "Complex 2030" programme, which entails an expenditure of $150 billion over the next 25 years to update nuclear weapons research and infrastructure. Наглядным примером этого является программа «Комплекс 2030» Соединенных Штатов, которая предусматривает затраты в размере 150 млрд. долл. США в ближайшие 25 лет на активизацию исследований и создание инфраструктуры в области ядерных вооружений.
In 2008, the MLS expansion franchise Sounders FC decided to develop the Starfire Sports Complex in nearby Tukwila, and the USL team played most of the season at that facility. В 2008 году, в результате расширения MLS, в Сиэтле появилась команда ФК «Саундерс», которая решила усовершенствовать спортивный комплекс «Старфаер» в Таквиле и команда из USL практически весь сезон выступала в нём.
The "Rosen" Complex is located in a lovely area in a proximity to a stream with marvelous scenery to the village and the mountain. Комплекс "Росен" расположен в прекрасном месте, близко от реки, с прекрасной панорамой на село и гору.
With its spa center, multifunctional pool, cozy restaurant and garden place, surrounded by beautiful nature, the Detelina Complex is an oasis for annual holiday and recreation for people of all age. Своими спа центром, многофункциональным бассейном, уютным рестораном и большим парковым пространством, окруженный уникальной природой комплекс "Детелина"представляет собой оазис для отдыха и восстановления круглый год, обеспечивая все удобства и полный покой для своих посетителей.
At present, JSC "Apatit" is a large Mining and Chemical Complex consisting of four mines, three concentrating mills and various support units. В настоящее время АО «Апатит» представляет собой крупный горнохимический комплекс, состоящий из трех рудников, двух апатит-нефелиновых обогатительных фабрик и различных вспомогательных подразделений.
Cantarell Field or Cantarell Complex is an aging supergiant oil field in Mexico. Кантарел, Комплекс Кантарел, англ. Cantarell - супергигантское нефтяное месторождение Мексики, которая находится в заливе Кампече.
The Fazl-e-Omar Hospital Complex is the main private hospital of the city and caters to the majority of population's needs. «Фазле Умар», больничный комплекс Больничный комплекс «Фазле Умар», является основной частной больницей города и обслуживает большинство населения.
Domodedovo Airport Complex comprises companies offering the full line of services to airlines and passengers, as well as managing Moscow Airport Domodedovo, including the development of non-aeronautical businesses. Аэропортовый комплекс Домодедово объединяет компании, специализирующиеся на предоставлении полного спектра услуг по обслуживанию авиакомпаний и пассажиров.
The governmental motion Nº 787 of May 6 of 1997 transformed the Forest of Burabay into the «Natural and Well-being Complex of the Forest of Burabay», managed by the State. Постановлением Правительства РК от 6 мая 1997 года Nº 787 Боровское лесное хозяйство преобразовано в государственное учреждение «Природно-оздоровительный лесной комплекс "Бурабай"».
Scientific-Productive Complex "Edem", Kyiv, studies a perspective technology of Non-Contact Milling of Materials (NCM) for materials of various degree of hardness with the purpose of assimilation it in Ukrainian industry. Научно-Производственный Комплекс "Эдем" проводит изучение перспективной технологии бесконтактного измельчения материалов (БИМ) различной степени твердости с целью освоения этой технологии в промышленности Украины.
The Sports Complex gives great opportunities for physical culture and going in for sports including the stadium, the pool, gyms for weightlifting, wrestling, gymnastics, playing fields and jogging tracks. Большие возможности для занятия физкультурой и спортом предоставляет спортивный комплекс, включающий стадион, бассейн, корпус с залами для занятий тяжелой атлетикой, борьбой, спортивной гимнастикой, игровыми видами спорта.
The Complex includes the hotel, restaurant, cafe, bars, conference - halls, casino, night - club, hairdressing saloon, billiard, sauna and a Russian bathhouse, tour agency "Mir - service", air and railway booking offices. Комплекс объединяет в себе: гостиницу, ресторан, кафе, бары, конференц-залы, казино, ночной клуб, парикмахерскую, бильярд, сауну и русскую баню, туристическое агентство «Мир-Сервис», кассы авиа - и железнодорожных билетов.
At 8:16 Moscow summer time the spacecraft docking assembly came into contact with the docking port of the docking compartment/module Pirs of the ISS, when the spacecraft and Complex were within the Russian ground site coverage. Касание причала стыковочного отсека-модуля "Пирс" комплекса стыковочным агрегатом корабля состоялось, как и было запланировано, в 8:16 московского летнего времени, когда корабль и комплекс находились в зоне видимости российских наземных измерительных пунктов.
Public corporation "Salavatnephteorgsintez" and public corporation "SIBUR Holding Company" signed a memorandum on mutual understanding, in which both sides announced about their intention to create a joint venture: "Salavatsk Nephtechem Complex Ltd." (SNCC). ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" и ОАО "СИБУР Холдинг" подписали меморандум о взаимопонимании, в котором стороны заявили о намерении создать совместное предприятие - ООО "Салаватский нефтехимический комплекс" ("СНХК").
The state capitol building and the surrounding government buildings, non-government agencies, museums, libraries, and tree lined streets and boulevards form the Oklahoma State Capitol Complex or Capitol Campus. Здание капитолия и окружающие здания правительства, неправительственных организаций, музеев, библиотек и деревьев вдоль улиц и бульваров образуют единый комплекс Капитолия штата Оклахома, включающий также парк и особняк губернатора.
Today the Complex is a balneology centre of national importance for all-year prophylactics, rehabilitation and recreation both for patients with cardio vascular, neurological conditions, locomotory system diseases and metabolism problems, as well as prophylactics of healthy people. Сегодня комплекс является бальнеологичным центром национального значения для профилактики в течение всего года, реабилитации и отдыха как для пациентов с сердечно-сосудистыми, неврологическими заболеваниями опорно-двигательного аппарата и обменными нарушениями, так и для профилактики здоровых людей.
Bayterek Kompleks, Jeruyik Kompleks, Okan Sultan Grand Petropavlovsk Shopping, Recreation, Housing Complex, Pavlador Omsk State Highway 1st Part, 240 bedded Emergency Aid Hospital and Scientific Research Institute are projects of Okan Construction that are under construction. Жилые комплексы Байтерек Алма-Ата и Окан Жеруйык Астана, торговый центр Окан Султан Гранд Петропавловск и развлекательно-гостиничный комплекс, 1 часть железной дороги Павлодар-Омск, больница скорой помощи на 240 лежачих мест, Институт Научных Исследований - проекты Окан Иншаат - строительство которых продолжается в настоящее время.
The ground facility at the Canadian Space Agency, the MSS Operations Complex, became operational in November 1995 as the Space Operations Support Center (SOSC), and was used in a flight during and following mission STS-74. Комплекс по эксплуатации мобильной обслуживающей системы (наземный центр Канадского космического агентства) с ноября 1995 года стал выполнять функции Центра обеспечения космических операций (ЦОКО) и использовался во время полета КТС-74 и последующих полетов МТКК.
Vila Verde Hotel & Tourist Complex is represented by an ensemble of 3 buildings with terraces, with Paintings Gallery inside. The hotel opened in 2001st year and we are considered among the first hotels assigned with 3 stars category in Republic of Moldova. Отель Вила Верде - Туристический Комплекс в Кишиневе Гостиница Вила Верде - Туристический Комплех составляют ансамбль из трех зданий с терассами и Художественной...
The OMK Steel Works Division comprises Chusovoy Metallurgical Works (Perm Territory), Casting and Rolling Complex (Nizhni Novgorod Region) and Shchelkovo Metallurgical Works (Moscow Region). В металлургический комплекс ОМК входят расположенные в Пермской области Чусовской металлургический завод и Литейно-прокатный комплекс (Нижегородская область). Продукция заводов металлургического комплекса ОМК востребована российскими и зарубежными потребителями.