Английский - русский
Перевод слова Complex
Вариант перевода Комплекс

Примеры в контексте "Complex - Комплекс"

Примеры: Complex - Комплекс
The complex additionally comprises a pellet production module capable of operating in a mode for producing pellets out of green mass grown in the biopond or in a mode for producing pellets out of biomass spent in the reactor. Комплекс дополнен модулем изготовления пеллет, с возможностью его работы в режиме изготовления пеллет из выращенной в биопруду зеленой растительной массы или в режиме изготовления пеллет из биомассы, отработанной в реакторе.
The first stage of the oil terminal at the seaport of Primorsk, fertilizer transhipment complex in the port of St. Petersburg and the first stage of a coal terminal in the port of Ust-Luga were brought to service. З) Введены в эксплуатацию первая очередь нефтеналивного терминала в морском порту Приморск, комплекс по перевалке удобрений в порту Санкт-Петербург и первая очередь угольного терминала в порту Усть-Луга.
During follow-on operations to find Radovan Karadzic, a bunker complex was discovered in the area of Prijedor in Multinational Division, and a weapons cache of eight tons of weapons and ammunition3 was also found in Multinational Division. В ходе дальнейших операций по розыску Радована Караджича в районе Приедора в зоне расположения многонациональной дивизии был обнаружен подземный комплекс сооружений и склад оружия, в котором находилось 8 тонн оружия и боеприпасов.
The first one is over 80 per cent sediment, the second is radiolarian ooze, the third is calcareous and calcareous clayey sediment, and the fourth geotechnical complex is made up of basaltic basement. Первый из них состоит более чем на 80 процентов из осадков, второй представляет собой радиоляриевый ил, третий сложен известковыми и известково-глинистыми осадками, а четвертый геотехнических комплекс состоит из базальтового фундамента.
He was the one who kept on about his mother, which made me decide that his interminable mother complex could be regarded as a handicap. ќн был единственным, кто посто€нно говорил о своей матери, из-за чего € сделал вывод, что его беспредельный комплекс матери можно расценивать как уродство.
Our company offers complex services on designing of ice palaces and skating rinks, delivery of attributes for professional and amatory sports (ice hockey, Russian hockey, skating sports, shorts-tracks for mass and figure skating etc. Компания ШМ Украина предлагает комплекс услуг по созданию ледовых дворцов, катков и арен "под ключ" для профессионального и аматорского спорта (хоккей с шайбой, русский хоккей, конькобежный спорт, шорт-трек для массового катания, фигурное катание - коньки и пр.).
The complex includes 2 golf playgrounds with 18 holes - one of them has 18 holes (Par 72) of champion type, by design of Jan Uznam, and the second one is Pirin Pine course, designed by a young designer team from Germany. Комплекс включает 2 площадки для гольфа с 18 ямками -одна- площадка с 18 ямками (пар 72) чемпионного типа по дизайну Яна Узнама, а вторая площадка - Pirin Pine course, проектирана молодой дизайнерской группой из Германии.
The most brilliant examples of the historical sites are mounds and Alexandrovska tomb in village Aleksandrovo, Thracian and Byzantine monuments in village Mezek, archeological complex Perperikon, the monastery in village Ustrem, Villa Almira to Ivailovgrad dam and Lyutitsa Fortress. Самые важные объекты это курганы Александровской гробницы в деревне Александрово, тракийские и византийские памятники в деревне Мезек, архиологический комплекс "Перперикон", монастырь в деревне Устрем, дача "Алмира" возле озеро Ивайловград и крепость "Лютица".
Sugar plant as the object of the investment is the integral property complex providing for the complete technological processing of sugar beet, raw sugar, sugar cane and accordingly for white sugar production and processing of production after-products. Предприятие, которое выступило объектом инвестиции, являет собой целостный имущественный комплекс, что обеспечивает полный технологический процесс переработки сахарной свеклы, сахара-сырца, сахарного тростника и, соответственно, производства белого сахара, а также переработки вторичных продуктов производства.
The Federal Chancellery consists of a three-storey complex with two lower floors, which is divided into two parts: the so-called "department building" and the "chancery and cabinet building". Здание ведомства федерального канцлера представляет собой трёхэтажный комплекс с двумя подземными этажами, разделённый на две части: так называемый «корпус отделов» и «корпус канцлера и правительства», смещённые относительно друг друга.
He was responsible for the construction of a large housing complex in the Bronx that included sufficient land for a large children's playground, and in Harlem, he transformed a valuable piece of real estate into another playground for children. Он возвёл большой жилой комплекс в Бронксе, где он отвёл большой участок земли для детской игровой площадки, а также в Гарлеме, где он также преобразовал значительный участок земли на строительство игровой площадки для детей.
In response to interferon (IFN), this protein forms a complex with STAT1 and IFN regulatory factor family protein p48 (IRF9), in which this protein acts as a transactivator, but lacks the ability to bind DNA directly. В ответ на интерферон (IFN), этот белок образует комплекс с STAT1 и IFN семейством регулирующих факторов белка P48 (ISGF3G), в котором этот белок действует как трансактиватор, но не имеет способности непосредственно связывать ДНК.
Situated in Ixia, a lively area in the northern part of the island, this complex is 4 km from the town of Rhodes, 8.7 km from the airport, and only 100 metres from the beach. Апарт-отель Caravel Hotel Apartments расположен в Иксии - оживленном районе северной части острова. Этот комплекс находится в 4 км от города Родос, в 8.7 км от аэропорта и всего в 100 метрах от пляжа.
A fly-over complex should be constructed on the western outskirts of Brcko, where the Tuzla-Brcko road crosses the Tuzla-Brcko railway line, involving the Tuzla-Brcko road, the Tuzla-Brcko railway line and a new road that will run from west to east. Следует построить комплекс для целей облетов на западной окраине Брчко в районе пересечения автомагистрали Тузла-Брчко и железной дороги Тузла-Брчко, охватывающий автомагистраль Тузла-Брчко, железную дорогу Тузла-Брчко и новую автомагистраль, которая будет пролегать с запада на восток.
An agricultural polytechnic complex (to open in February 1998) is also to be built in Natitingou, as is an industrial technical school in Porto-Novo (expected to open in October 1998). Кроме того, должен быть выстроен сельскохозяйственный политический комплекс в Натитингу (открытие запланировано на февраль 1998 года), а также промышленно-технический лицей в Порто-Ново (открытие запланировано на октябрь 1998 года).
The treatment method comprises administering a pharmaceutical composition comprising, as a biologically active substance, a protein-polypeptide complex, and pharmaceutically acceptable auxiliary additives, including a pharmaceutically acceptable diluent comprising a pharmacopoeial buffer solution, high-molecular-weight substances, stabilizers, preservatives and solubilizers. Способ лечения заключается во введении фармкомпозиции, содержащей в качестве биологически активного вещества белково-полипептидный комплекс и фармацевтически приемлемые вспомогательные добавки, включающие фармацевтически приемлемый разбавитель, содержащий фармокопейный буферный раствор, высокомолекулярные вещества, стабилизаторы, консерванты и солюбилизаторы.
The secretariat was instructed to circulate the draft map to delegations and Dubasari, and that the port complex at Giurgiulesti should be indicated on the map at the confluence of the Prut and the Danube. Компетентные власти Республики Молдова предлагают учесть при подготовке карты внутренний водный путь Республики Молдова - реку Днестр от устьевого участка до курортной зоны Вадул-луй-Водэ и Дубэсарь, а также указать на карте, в месте впадения реки Прут в Дунай, портовый комплекс Джурджулешть.
(a) The mission would be characterized by an expanded area of operations, with a much larger mission footprint, consisting of a headquarters complex in the capital city, five regional bases and 15 team sites with military and formed police personnel present in smaller-than-battalion-sized configurations; а) такая миссия характеризовалась бы расширенным районом операций с гораздо более широким присутствием миссии, включающим штабной комплекс в столичном городе, пять районных баз и 15 опорных постов, и развертыванием персонала воинских и сформированных полицейских подразделений, сведенных в структуры, меньше батальонных;
(c) To restore the Tamone Temple complex and the nearby area to the status quo ante, i.e., before it was occupied by the Thai armed forces. с) восстановить храмовый комплекс «Тамоне» и прилегающую к нему территорию в первоначальном виде, т. е. в том виде, в котором он был до оккупации таиландскими вооруженными силами.
Access to the United Nations complex during the Summit on Climate Change will be restricted to delegates and their staff, staff members of the United Nations Secretariat, funds, programmes and agencies, accredited media and non-governmental organizations with specific event/room passes. Доступ в комплекс Организации Объединенных Наций в ходе работы саммита по вопросу изменения климата будет разрешен лишь делегатам и их сотрудникам, сотрудникам Секретариата Организации Объединенных Наций, фондов, программ, учреждений; аккредитованным средствам массовой информации и неправительственным организациям с соответствующими пропусками на мероприятия/в зал заседаний.
Let me see... "Lolita complex" studies, and there was an "S.F." club inside our SF Club, and that was for research on "Sailor Fuku..." Сейчас вспомню... изучали "Комплекс Лолиты" и внутри нашего "НФ" клуба был ещё один НФ клуб, он занимался исследованиями "Сэйлор Фуку"...
COMPLEX FOR THE SORPTION PURIFICATION OF POLLUTED WATER КОМПЛЕКС СОРБЦИОННОЙ ОЧИСТКИ ЗАГРЯЗНЕННЫХ ВОД
INTEGRATED COMPLEX OF ON-BOARD EQUIPMENT FOR A MULTIFUNCTIONAL AEROPLANE ИНТЕГРИРОВАННЫЙ КОМПЛЕКС БОРТОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО САМОЛЕТА
The Oedipus Complex in a post-Freudian society. Эдипов Комплекс в пост-Фрейдистком обществе.
Complex, I'd say. Я бы сказал, это комплекс.