The largest cargo complex is located on the west side of the airport, inside the triangle formed by Runways 12/30 and 9/27. |
Крупнейший грузовой комплекс расположен на западной стороне аэропорта, внутри треугольника, образованного взлетно-посадочными полосами 12/30 и 9/27. |
Completed in 2006, this 4 storey apartment complex, located in a quiet residential area close to the centre of Chania, provides stylish and contemporary accommodation. |
Законченный в 2006, четырех этажный комплекс апартаментов, расположенные в тихом жилом районе близко к центру города Ханьи, предлагает элегантное и современное жилье. |
It is planned to convert the facilities in the inner fortress into a cultural complex with a maritime and a justice museum. |
Планируется преобразовать объекты во внутренней крепости в культурный комплекс с морским музеем и музеем правосудия. |
The complex which still exists today, consists of a mosque and a number of tombs, including that of Hamza and his family. |
Комплекс, который все ещё существует сегодня, состоит из мечети и нескольких тюрбе, в том числе Хамзы и его семьи. |
The complex was renamed Avatar Studios (under the Avatar Entertainment Corporation) in May 1996. |
Комплекс был переименован в Avatar Studios (под нового владельца - Avatar Entertainment Corporation) в мае 1996 года. |
And I have to have such a stunning inferiority complex that I fear education and intellect in the 21st century. |
И я должен иметь огромный комплекс неполноценности и бояться обучения и интеллекта в 21 веке. |
The Treptowers complex consists of four buildings and is the result of an architectural competition held in 1993 and won by the architect Gerhard Spangenberg. |
Комплекс Treptowers состоит из четырёх зданий и является результатом архитектурного конкурса, проведённого в 1993 году и выигранного архитектором Герхардом Шпангенбергом. |
July 6 at the day of 10th anniversary of Astana the complex was visited by 12088 adults and 2688 children. |
Только 6 июля в День Десятилетия столицы комплекс посетило 12088 взрослых и 2688 детей. |
Each gas station complex shapes the attitude of consumers to the company in general and creates a key competitive advantage - loyalty to the brand. |
Каждый наш автозаправочный комплекс формирует отношение потребителей к компании в целом и создает ключевое конкурентное преимущество - лояльность к бренду. |
Totally the complex was visited at holidays by 11020 people. |
Всего за праздничные дни комплекс посетило 11020 человек. |
The complex is located at about 30 km. from the El Tatio geothermal energy field. |
Комплекс расположен примерно в 30 км от геотермального энергетического поля El Tatio. |
Sport complex "DDD" is an ideal place for improving physical culture, where everything corresponds to international standards. |
Спортивно-оздоровительный комплекс "DDD" - идеальное место для занятий оздоровительной физкультурой, где все соответствует международным стандартам. Здесь воплощены современные фитнес-технологии и тенденции. |
What's that complex called where you're wrong about everything? |
Как называется комплекс, в которым ты во всем не права? |
The armory was a large complex of buildings that contained 100,000 muskets and rifles, which Brown planned to seize and use to arm local slaves. |
Арсенал представлял собой целый комплекс складов, в которых находилось около 100000 мушкетов и винтовок, которыми Браун планировал вооружить освобождаемых рабов. |
A new terminal and apron were built with the necessary passenger facilities and the complex was opened by Queen Elizabeth, The Queen Mother on 28 October 1963. |
Новый терминал и перрон были построены с учётом необходимых для пассажирских перевозок требованиями, и комплекс был открыт на королевой Елизаветой 28 октября 1963. |
In regards to other functions, another study shows that the CLOCK/BMAL1 complex upregulates human LDLR promoter activity, suggesting the Arntl gene also plays a role in cholesterol homeostasis. |
Что касается других функций, то в другом исследовании показано, как комплекс CLOCK:BMAL1 повышает активность промотора LDLR человека, показывая, что ген Arntl также играет роль в гомеостазе холестерина. |
The house, an altered 14th century monastic complex, was rented by a friend of the Dudleys and possible relative of Amy's, Sir Anthony Forster. |
Дом - бывший монастырский комплекс - был арендован одним из друзей Дадли и вероятным родственником Эми сэром Энтони Фостером. |
Human ribonuclease H2 is a heterotrimeric complex composed of three subunits, mutations in any of which are among the genetic causes of a rare disease known as Aicardi-Goutières syndrome. |
Рибонуклеаза человека H2 представляет собой комплекс, состоящий из трех субъединиц, мутации в любом из которых относятся к генетическим причинам редкого заболевания, известного как синдром Айкарди-Гутьеса. |
With the help of Ivan Savelov, a monk who lived in the monastery and later became a Patriarch of Moscow, the complex was reconstructed. |
С помощью Ивана Савелова, монаха, жившего в монастыре и позже ставшего патриархом Московским Иоакимом, монастырский комплекс был реконструирован. |
He seems to have a slight brother complex when it comes to Haru and Shima. |
Имеет небольшой «братский комплекс», по отношению к Хару и Симе. |
This often occurs on the surface of macrophages where the latent TGF-β complex is bound to CD36 via its ligand, thrombospondin-1 (TSP-1). |
Это часто происходит на поверхности макрофага, где латентный комплекс TGF-beta связан с рецептором CD36 через его лиганд, тромбоспондин-1 (TSP-1). |
The entire complex was not finished until 1620, by another Italian architect, Andrea dell'Aqua, who was helped by Jan Wolff and Jan Jaroszowic. |
Весь комплекс был завершён в 1620 другим итальянским архитектором, которого звали Андреа делль'Аква, которому помогали Ян Вольф и Ян Ярошовиц. |
Over the next several decades, the mission complex expanded to cover 3 acres (1.2 ha). |
За несколько последовавших десятилетий комплекс миссии разросся и занимал территорию размером З акра (около 1,2 гектара). |
Trestioara residential complex is located near DN1, about 30 km from Brasov, after Vladeni (in the Valley railway halt Homorod). |
Trestioara Жилой комплекс расположен вблизи DN1, примерно в 30 км от Брашова, после Vladeni (на ж/ д Валли остановить Homorod). |
"PLH Invest LTD" has the pleasure of presenting to Your attention its brand new holiday complex "Gallery" in the town of Obzor. |
PLH Invest Ltd. имеет удовольствие представить Вашему вниманию свой последний комплекс для отдыха "Галерея" в городе Обзор. |