| Amador opened the postern in the north wall, allowing Mexican soldiers to pour into the complex. | Амадор открыл своим людям потерну в северной стене, и мексиканцы начали проникать в крепостной комплекс. |
| This obducted sequence of ultramafic to mafic rocks is the Semail Ophiolite complex. | Эта необработанная поверхность ультраосновных к мафическим породам представляет собой комплексный офиолитовый комплекс. |
| In the complex sits a 15P011 rocket with the index 15A11 developed by KB "Yuzhnoe", based on the 15A16 (Or MR UR-100U) rocket. | Входят в комплекс командной ракеты 15П011 и имеют индекс 15А11, разработаны КБ «Южное» на базе ракет 15А16 (МР УР-100У). |
| When the cell becomes hypoxic, HIF1 alpha persists and the HIF1alpha/beta complex stimulates VEGF release. | Если же клетка испытывает гипоксию, то фактор HIF-1a сохраняется, и комплекс HIF-1a/ HIF-1β стимулирует выпуск белков VEGF. |
| Xist, an asRNA, can recruit polycomb repressive complex 2 (PRC2) which results in heterochromatinization of the X chromosome. | Антисмысловая РНК Xist привлекает репрессивный комплекс polycomb 2 (PRC2) к одной из X-хромосом, что вызывает её гетерохроматинизацию. |
| In a 1988 study, Jungian analyst Laurie Layton Schapira explored what she called the "Cassandra complex" in the lives of two of her analysands. | В 1988 специалист в области аналитической психологии Лори Лейтон Шапира (англ. Laurie Layton Schapira) исследовала комплекс Кассандры на примере двух анализантов. |
| Moreover, enteropathogenic organisms like Listeria monocytogenes and Shigella use the Arp2/3 complex for actin-polymerization- dependent rocketing movements. | Более того, эндопатогенные организмы, такие как Listeria monocytogenes и Shigella используют комплекс Arp2/3 для резких движений, зависимых от полимеризации актина. |
| TFB stabilizes the TBP-DNA complex so that the proteins can recruit RNA Polymerase and melt the DNA via a yet-unknown mechanism. | TFB стабилизирует комплекс TBP-ДНК, так что белки могут актировать РНК-полимеразу и расплетать ДНК по еще неизвестному механизму. |
| This is distinct from a multienzyme complex, in which multiple catalytic domains are found in a single polypeptide chain. | Мультибелковый комплекс отличается от мультиферментного полипептида, тем, что в последнем многочисленные каталитические домены находятся в одной полипептидной цепи. |
| The 349-rai (929,800 m2) land on which the complex sits belongs to the Treasury Department, Ministry of Finance. | Земельный участок, на котором расположен комплекс, имеет площадь 929800 м² и принадлежит Департаменту казначейства Министерства финансов. |
| The Esagila complex, completed in its final form by Nebuchadnezzar II (604-562 BC) encasing earlier cores, was the center of Babylon. | Комплекс Эсагилы, строительство которого было окончательно завершено при Навуходоносоре II (604-562 годы до н. э.), располагался в центре Вавилона. |
| A vast Iron Age burial complex from the 5th-3rd century, later also used by the Xiongnu, has been unearthed near Ulaangom. | Крупный погребальный комплекс железного века 5-3 веков, используемый также и позднее, во времена Сюнну, был раскопан археологами близ Улангома в Убсунурском аймаке. |
| The building, constructed as a legislative assembly complex, was inaugurated on 13 March 2010 by the then Indian prime minister Manmohan Singh. | Здание, построенное как комплекс Ассамблеи, начало свою работу 13 марта 2010 года при индийском премьер-министре Манмохане Сингхе. |
| At present the hotel complex "Russkiy Dvorik" includes vast infrastructure and rooms where 60 persons are able to accommodate. | На сегодняшний день гостиничный комплекс «Русский Дворик» включает в себя обширную инфраструктуру и номерной фонд общей вместимостью до 60 человек. |
| Golden Dunes is an exquisite beach-front resort complex located in the beautiful southern coastal town of Primorsko. | "Золотые Дюны" изысканный курортый комплекс на первой линии, находявщийся в прекрасном южночёрноморском городе Приморско. |
| The Kiev Pechersk Lavra is a common name for an entire complex of cathedrals, bell towers, cloisters, fortification walls and underground caverns. | Киево-Печерская Лавра - целый монастырский комплекс, состоящий из соборов, колоколен, часовен, жилых сооружений и подземных пещер. |
| Chamkoria Apartments is a luxury ski complex located in the mountain resort of Borovets. | Комплекс содержит смесь из вилл и апартаментов, построенных в традиционном альпийском стиле. |
| Welcome to complex "00-24" around - the - clock. | Наш торговый комплекс "00-24" с отдельным V.I.P.залом приглашает Вас круглосуточно. |
| Then my therapist said I've been suppressing some very complex emotions that may well have caused me to take fewer risks. | Мой психиатр сказал, что на меня давит сильный детский комплекс, из-за которого... я отвергаю любые действия, подразумевающие риск. |
| Man's Country is a full facility, multileveled complex that was designed to feature something for everyone. | "Страна мужчин", это многоэтажный комплекс в котором каждый найдёт что-то по вкусу. |
| The main industrial complex Gavriloviae in Petrinja suffered superficial damage and production was resumed in October 1995. | Основной промышленный комплекс "Гавриловиае" в Петруне пострадал незначительно и в октябре 1995 года возобновил выпуск продукции. |
| We're back at the mother complex. | Мы всё же решили, что это Эдипов комплекс |
| Over 95 per cent of children, whether they live in urban or rural areas, receive the primary vaccine complex, or PVC. | Более 95% детей, проживающих как в городах, так и в селах, получают первичный вакциональный комплекс (ПВК). |
| An Olympic sports complex has been brought into service, including a stadium, a light-athletics hall, tennis courts, training halls, etc. | Введен в эксплуатацию Олимпийский спортивный комплекс, включающий стадион, легкоатлетический зал, теннисные корты, тренировочные залы и т.д. |
| The new Milimani courts complex in Nairobi was a major development in the physical expansion. | Новый судебный комплекс Милимани в Найроби представляет собой крупное событие в плане улучшения материального обеспечения судебной власти. |