They recognized that the use of mercenaries raised complex issues related to human rights, State sovereignty, impunity and international law. |
Они признают, что использование наемников затрагивает целый комплекс вопросов, связанных с правами человека, государственным суверенитетом, безнаказанностью и международным правом. |
Our institution came into being in 1983 and established its headquarters in Dakar with the construction and equipping of its complex. |
Наша организация была создана в 1983 году, когда в Дакаре был построен комплекс ее штаб-квартиры. |
The ESCAP complex consists of three structures, namely: |
Комплекс ЭСКАТО объединяет в себе три сооружения, а именно: |
Through cooperative arrangements, the ICRAF conference complex adjacent to the compound was allocated to non-governmental organizations. |
Благодаря договоренностям конференционный комплекс МЦНИАЛ, расположенный рядом с комплексом, был предоставлен в распоряжение неправительственных организаций. |
UNAMA administrative offices will move into the complex by 31 March 2003. |
Административные подразделения МООНСА переедут в комплекс к 31 марта 2003 года. |
The complex was therefore in need of complete refurbishment. |
Поэтому комплекс нуждается в полной реконструкции. |
A representative of the Red Cross had visited the Zhaslyk prison complex in March 2001. |
Представитель Красного Креста посетил тюремный комплекс Жаслык в марте 2001 года. |
The complex consists of four office towers, two common services buildings and a central rotunda housing a medium-sized conference centre. |
Комплекс состоит из четырех офисных башен, двух зданий для общего обслуживания и центральной ротонды, в которой размещен конференционный центр средних размеров. |
The technical complex for the implementation of the method comprises two assemblies with coiled tubing. |
Технологический комплекс для реализации способа содержит две установки с ГНКТ. |
Preferably, hinged wall panels form a single three-dimensional complex unit as an element of the architectural composition of the surrounding area. |
Предпочтительно, навесные стеновые панели образуют единый объемно-пространственный комплекс как элемент архитектурной композиции окружающей территории. |
Only then will the world community be able to address successfully the host of diverse, complex and interrelated problems it confronts. |
Лишь в этом случае мировое сообщество сможет успешно разрешить весь комплекс стоящих перед ним разнообразных, сложных и взаимосвязанных проблем. |
The Headquarters complex was originally designed to accommodate up to 70 Member States. |
Комплекс зданий Центральных учреждений был первоначально спроектирован для размещения в нем до 70 государств-членов. |
The United Nations functions would return to the existing Headquarters complex in January 2010. |
Подразделения Организации Объединенных Наций будут переведены в существующий комплекс зданий Центральных учреждений в январе 2010 года. |
She has emphasized that migration management comprises an extremely complex series of processes which go well beyond unilateral restrictive measures and control. |
Она подчеркивала, что управление миграцией включает в себя крайне сложный комплекс процессов, выходящих далеко за пределы односторонних мер ограничения и контроля. |
Conflict manifests a complex set of political, economic, social and cultural problems inherent in our societies. |
Конфликт обнажает сложный комплекс политических, экономических, социальных и культурных проблем, присущих нашим обществам. |
Proposed is a bioenergy complex for producing biogas and pelletized biofuel. |
Предложен биоэнергетический комплекс для получения биогаза и гранулированного биотоплива. |
Rapid urbanization shapes disaster risks through a complex association of concentrated populations, social exclusion and poverty compounded by physical vulnerability. |
Риск бедствий, которому способствует сложный комплекс явлений концентрации населения, социального отчуждения и бедности, сочетающихся с физической уязвимостью, возникает из-за быстрого роста масштабов урбанизации. |
The complex comprises negatively charged, weakly acidic, neutral proteins and polypeptides with molecular masses of from 5 to 200 kDa. |
Комплекс включает отрицательно заряженные слабо кислые, нейтральные белки и полипептиды с молекулярными массами от 5 до 200 кДа. |
The complex converts chicken droppings into biogas and a soil builder. |
Комплекс утилизирует куриный помет с получением биогаза и восстановителя почв. |
The clathrate complex may be in crystalline form, possibly in the form of nano-particles with a size of less than 100 nm. |
Клатратный комплекс может иметь кристаллическую форму, возможно в виде наночастиц с размером менее 100 нм. |
This complex was inaugurated and has been in operation since November 1998. |
Этот комплекс был официально открыт и начал работать с ноября 1998 года. |
Racism had its roots deep in ignorance, contempt for others, a superiority complex and the drive for domination. |
Причинами укорененности расизма являются невежество, презрение к другим, комплекс превосходства и тяга к господству. |
Additionally, the rockets caused damage to a synagogue, a gas depot and an industrial complex in Sderot. |
Помимо этого, от взрывов ракет пострадали синагога, газохранилище и промышленный комплекс в Сдероте. |
Fifth, the complex range of activities is described which will be carried out by each component. |
В-пятых, в докладе описывается комплекс мероприятий, которые будут осуществляться каждым компонентом. |
Access to the United Nations complex during the high-level meetings will be restricted. |
В период проведения встреч высокого уровня доступ в комплекс Организации Объединенных Наций будет ограниченным. |