| You'll have to wait your turn. | Вам придётся подождать своей очереди. |
| I guess this'll have to wait. | Предполагаю, этому придется подождать. |
| I mean, or you can wait here. | Или можешь подождать здесь. |
| BOURNE: You could wait. | Ты могла бы подождать. |
| You can... you can wait inside. | Можете... подождать внутри. |
| I think we're supposed to wait. | Думаю, нам следует подождать. |
| He said for you to wait in here. | Он попросил вас подождать здесь. |
| Or will you make me wait again? | Или мне ещё подождать? |
| But you couldn't wait. | Но ты не мог подождать. |
| We could just wait and see | Мы можем подождать и всё увидим. |
| Can you wait here? | Ты можешь подождать здесь? |
| We should wait about that. | Нам надо подождать с этим. |
| I can wait a bit longer. | Я могу подождать еще немного. |
| Couldn't you wait downstairs? | Не мог подождать внизу. |
| I have to wait a year. | Мне нужно подождать год. |
| You can wait with your friends. | Можешь подождать со своими друзьями. |
| But we have to wait. | Но нам придется подождать. |
| Can you wait a second? | Ты можешь подождать хотя бы секунду? |
| I can wait a couple of weeks. | Я могу подождать пару недель. |
| Sam asked if he could wait here for you. | Сэм попросил подождать тебя здесь. |
| You want me to wait? | Мне подождать вас здесь? |
| She can wait another half hour. | Она может подождать еще полчаса. |
| He said he wanted to wait. | Он сказал, что хочет подождать |
| We should wait in here. | Мы должны подождать здесь. |
| Don't you tell me to wait. | Не говорите мне подождать. |