Can we just wait a second? |
Вы можете подождать секунду? |
Watson, our rest is going to have to wait. |
Ватсон, отдыху придется подождать. |
Ask him to wait a bit. |
Попросите его немного подождать. |
The wrestling might have to wait. |
С соревнованиями придётся подождать. |
You'll have to wait. |
Придется подождать конца расследования. |
Your briefing can wait. |
Ваш брифинг может подождать. |
He can wait an hour. |
Он может подождать час. |
Can't you wait a moment? |
Ты можешь подождать минуту? |
You wait at station. |
Вы можете подождать на вокзале. |
I can wait in the hall. |
Я могу подождать в коридоре. |
Guess she wanted to wait |
Думаю она хотела подождать. |
I suppose it can wait. |
Полагаю, это может подождать |
This couldn't wait? |
Это не могло подождать? |
That's what couldn't wait? |
И это не могло подождать? |
Can we please wait? |
Можете, пожалуйста подождать? |
Where did she say to wait? |
Где она сказала подождать? |
They said you should wait here. |
Они сказали вам подождать здесь. |
You just couldn't wait, could you? |
Ты просто не можешь подождать? |
Can you just wait? |
Ты можешь просто подождать? |
I am on to something that cannot wait. |
Я не могу подождать. |
But the rest will have to wait. |
Но с остальным придется подождать. |
You can wait in the reading room. |
Вы можете подождать в читальне. |
Why couldn't it wait? |
Почему бы не подождать? |
Shouldn't we wait here? |
Может, лучше подождать здесь? |
So we would have to wait, right? |
Подождать надо, так? |