Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Подождать

Примеры в контексте "Wait - Подождать"

Примеры: Wait - Подождать
For that kind of a turnover, it's only polite to wait. При таких оборотах, подождать - значит всего лишь проявить вежливость.
If it is anything else, I can wait. Ну если есть что-то ещё, я могу подождать.
Whatever it is, Sheriff, it has to wait. Шериф, чтобы ни случилось, оно может подождать.
I guess we'll have to wait to celebrate. Думаю, нужно подождать с празднованием.
Please believe, I appreciate your attentions, but you'll have to wait a little while. Поверь, я очень ценю твоё внимание но тебе придётся ещё немного подождать.
The paperwork can wait, Mr. Callen. Отчеты могут подождать, мистер Кален.
No, I said we should wait. Нет, я сказала что мы должны подождать.
You can wait here, I won't be long. Вы можете подождать здесь, я не надолго.
All I have to do is wait it out. Все, что мне нужно, это подождать.
Nor do I like being asked to wait. И я не люблю, когда просят подождать.
As for the next meetings, we'll wait a little. И чтобы встретиться, нам придется подождать.
Look, you really should wait in the car. Послушай, тебе и вправду лучше подождать в машине.
The doctors don't know what she took, so we just have to wait. Доктора не знают, что она приняла, так что нужно просто подождать.
Rebuilding roads, hospitals and schools had to wait. А с перестройкой дорог, больниц и школ пришлось подождать.
While this process doesn't take too much time, you may have to wait since we receive many requests. Хотя этот процесс не слишком много времени, вы, возможно, придется подождать, поскольку мы получаем много запросов.
Then, the two subjects were reunited and asked to wait a few minutes for the next part of the experiment. Затем обоих участников оставили вдвоем, просив подождать несколько минут до начала следующей части эксперимента.
I asked my doctor what we could do and he said we should wait before doing anything. Я спросила врача, что можно сделать, и он сказал что, прежде чем что-либо делать, нужно подождать.
As a la carte meal, between courses lengthened the wait a bit, but worth it. Как еда а ля карт, между курсами удлинил немного подождать, но оно того стоит.
Don't worry about the money Fred, I can wait... Не беспокойся о деньгах Fred, я могу подождать...
The player cannot move while the shield is active and must wait approximately five seconds before using it again. Игрок не может двигаться, когда активен щит, и должен подождать некоторое время (примерно пять секунд), прежде чем использовать эту способность снова.
I think I just want to wait and hear from the doctors. Я просто хочу подождать и послушать врачей.
I would prefer to wait some years. Я предпочёл бы подождать несколько лет.
I can wait a few weeks for the other piano. Я вполне могу подождать пианино несколько недель.
Japan would therefore prefer to wait four or five more years before the General Assembly took up the matter again. Поэтому Япония склоняется к решению подождать четыре-пять лет, прежде чем Генеральная Ассамблея вновь вернется к рассмотрению этого вопроса.
We appreciate the great interest and hope that you are willing to wait a little longer for this popular product. Мы благодарим Вас за проявленный интерес и надеемся, что Вы согласитесь немного подождать и получить это популярное изделие.