Is there somewhere we can wait? |
Мы можем где-нибудь подождать? |
I told you we should wait. |
Говорила, нужно подождать. |
And I can wait a little more. |
Я могу подождать ещё немного. |
I don't have to tell you to wait. |
Тебе придется меня подождать. |
I decided to wait a little longer. |
Я решила еще немного подождать. |
You can wait another 24 hours. |
Можешь подождать еще сутки. |
No, it can wait. |
Ќет, это может подождать. |
I told the cabbie to wait outside. |
Я сказал таксисту подождать снаружи. |
Phil, can you just wait... |
Фил, можешь подождать... |
Couldn't they wait? |
Разве нельзя было подождать? |
She can wait outside. |
А она может подождать снаружи. |
That crazy kid just couldn't wait. |
Тот сумасшедший ребенок не может подождать |
We have some time to wait. |
Нам нужно немного подождать. |
I'd like to wait. |
Я бы хотел подождать. |
You don't want to wait? |
Вы не хотите его подождать? |
I must ask you to wait a few minutes. |
Прошу вас подождать несколько минут. |
Why won't you wait? |
Почему ты не можешь подождать? |
Christmas is going to have to wait. |
С Рождеством придется подождать. |
Tea will have to wait. |
Придется подождать с чаем. |
We got to wait on dental records. |
Придется подождать дентологического анализа. |
All right, we can wait. |
Хорошо, мы можем подождать. |
Let's just wait here. |
Или, может, их здесь подождать? |
FERN: You can wait here. |
Вы можете подождать здесь. |
I-It'll have to wait. I'm sorry. |
Это может подождать, прости. |
The mod can wait. |
Модификация может и подождать. |