| You know, if you hate shopping, you can just go wait in the truck. | Знаешь, если ты ненавидишь ходить по магазинам, можешь подождать в машине. |
| But without butter, that will have to wait. | Но масло ещё нужно будет подождать. |
| You should wait two hours after eating... otherwise, it's risky. | Вам нужно было подождать два часа после еды, иначе, это рискованно. |
| You couldn't wait three more hours? | Ты не мог бы подождать ещё три часа? |
| My mother always said good news could wait. | Мама всегда говорила что хорошие новости могут подождать. |
| They told me I could wait in here. | Мне сказали я могу здесь подождать. |
| Dr. Bickman, I really think you should wait. | Доктор Бикман, я думаю вам лучше подождать. |
| So, it's okay to wait. | Так что подождать - это нормально. |
| I still think one of you should wait up here in case something goes wrong. | Я все еще думаю, что кому-то из вас стоит подождать здесь наверху, на случай, если что-то пойдет не так. |
| I think we need to wait and hear what Dr. Torres has to say. | Мне кажется, мы должны подождать доктора Торрес и послушать, что она скажет. |
| So it means you have to wait, not to run to the front. | Это значит, что ты должен подождать, а не бежать в переднюю дверь. |
| Or you could wait a week, if that would make things easier. | Или можешь подождать неделю, если так станет легче. |
| I want to wait before we tell other people. | Я хочу подождать, прежде чем мы всем расскажем. |
| I guess I should just wait and see which one I get into. | Думаю, надо просто подождать и посмотреть, что мне выпадет. |
| I guess I can wait another three minutes till I get fired. | Пожалуй, я смогу подождать еще три минуты прежде чем меня уволят. |
| Well, you can always wait on that. | Ну, с этим вы всегда можете подождать. |
| Buffalo Phil - worth the wait. | Баффало Фил... этого стоило подождать. |
| You... You can wait there, if you want. | Вы... можете подождать здесь, если хотите. |
| It turns out that you have to wait three months before you can request another drug test. | Тебе придется подождать три месяца, прежде чем ты сможешь заставить меня пройти тест заново. |
| I... I wait outside if you want. | Я... я могу подождать тебя на улице, если хочешь. |
| Why not wait to make sure everything went as planned? | Почему не подождать и не убедиться, что всё по плану? |
| But it can wait a day or two. | Но это может подождать день или два. |
| Until Sir Fletcher returns, you can wait here. | Вы можете подождать возвращения сэра Флетчера здесь. |
| Maybe we should wait and see how Gwen progresses. | Может, стоит подождать и проследить за тем, что будет с Гвен. |
| You just have to find a place to plant it and wait. | Нужно только найти место, где установить взрывчатку, и подождать. |