You know, if you hate shopping, you can just go wait in the truck. |
Знаешь, если ты ненавидишь ходить по магазинам, можешь подождать в машине. |
But without butter, that will have to wait. |
Но масло ещё нужно будет подождать. |
You should wait two hours after eating... otherwise, it's risky. |
Вам нужно было подождать два часа после еды, иначе, это рискованно. |
You couldn't wait three more hours? |
Ты не мог бы подождать ещё три часа? |
My mother always said good news could wait. |
Мама всегда говорила что хорошие новости могут подождать. |
They told me I could wait in here. |
Мне сказали я могу здесь подождать. |
Dr. Bickman, I really think you should wait. |
Доктор Бикман, я думаю вам лучше подождать. |
So, it's okay to wait. |
Так что подождать - это нормально. |
I still think one of you should wait up here in case something goes wrong. |
Я все еще думаю, что кому-то из вас стоит подождать здесь наверху, на случай, если что-то пойдет не так. |
I think we need to wait and hear what Dr. Torres has to say. |
Мне кажется, мы должны подождать доктора Торрес и послушать, что она скажет. |
So it means you have to wait, not to run to the front. |
Это значит, что ты должен подождать, а не бежать в переднюю дверь. |
Or you could wait a week, if that would make things easier. |
Или можешь подождать неделю, если так станет легче. |
I want to wait before we tell other people. |
Я хочу подождать, прежде чем мы всем расскажем. |
I guess I should just wait and see which one I get into. |
Думаю, надо просто подождать и посмотреть, что мне выпадет. |
I guess I can wait another three minutes till I get fired. |
Пожалуй, я смогу подождать еще три минуты прежде чем меня уволят. |
Well, you can always wait on that. |
Ну, с этим вы всегда можете подождать. |
Buffalo Phil - worth the wait. |
Баффало Фил... этого стоило подождать. |
You... You can wait there, if you want. |
Вы... можете подождать здесь, если хотите. |
It turns out that you have to wait three months before you can request another drug test. |
Тебе придется подождать три месяца, прежде чем ты сможешь заставить меня пройти тест заново. |
I... I wait outside if you want. |
Я... я могу подождать тебя на улице, если хочешь. |
Why not wait to make sure everything went as planned? |
Почему не подождать и не убедиться, что всё по плану? |
But it can wait a day or two. |
Но это может подождать день или два. |
Until Sir Fletcher returns, you can wait here. |
Вы можете подождать возвращения сэра Флетчера здесь. |
Maybe we should wait and see how Gwen progresses. |
Может, стоит подождать и проследить за тем, что будет с Гвен. |
You just have to find a place to plant it and wait. |
Нужно только найти место, где установить взрывчатку, и подождать. |