Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Подождать

Примеры в контексте "Wait - Подождать"

Примеры: Wait - Подождать
You know, if you hate shopping, you can just go wait in the truck. Знаешь, если ты ненавидишь ходить по магазинам, можешь подождать в машине.
But without butter, that will have to wait. Но масло ещё нужно будет подождать.
You should wait two hours after eating... otherwise, it's risky. Вам нужно было подождать два часа после еды, иначе, это рискованно.
You couldn't wait three more hours? Ты не мог бы подождать ещё три часа?
My mother always said good news could wait. Мама всегда говорила что хорошие новости могут подождать.
They told me I could wait in here. Мне сказали я могу здесь подождать.
Dr. Bickman, I really think you should wait. Доктор Бикман, я думаю вам лучше подождать.
So, it's okay to wait. Так что подождать - это нормально.
I still think one of you should wait up here in case something goes wrong. Я все еще думаю, что кому-то из вас стоит подождать здесь наверху, на случай, если что-то пойдет не так.
I think we need to wait and hear what Dr. Torres has to say. Мне кажется, мы должны подождать доктора Торрес и послушать, что она скажет.
So it means you have to wait, not to run to the front. Это значит, что ты должен подождать, а не бежать в переднюю дверь.
Or you could wait a week, if that would make things easier. Или можешь подождать неделю, если так станет легче.
I want to wait before we tell other people. Я хочу подождать, прежде чем мы всем расскажем.
I guess I should just wait and see which one I get into. Думаю, надо просто подождать и посмотреть, что мне выпадет.
I guess I can wait another three minutes till I get fired. Пожалуй, я смогу подождать еще три минуты прежде чем меня уволят.
Well, you can always wait on that. Ну, с этим вы всегда можете подождать.
Buffalo Phil - worth the wait. Баффало Фил... этого стоило подождать.
You... You can wait there, if you want. Вы... можете подождать здесь, если хотите.
It turns out that you have to wait three months before you can request another drug test. Тебе придется подождать три месяца, прежде чем ты сможешь заставить меня пройти тест заново.
I... I wait outside if you want. Я... я могу подождать тебя на улице, если хочешь.
Why not wait to make sure everything went as planned? Почему не подождать и не убедиться, что всё по плану?
But it can wait a day or two. Но это может подождать день или два.
Until Sir Fletcher returns, you can wait here. Вы можете подождать возвращения сэра Флетчера здесь.
Maybe we should wait and see how Gwen progresses. Может, стоит подождать и проследить за тем, что будет с Гвен.
You just have to find a place to plant it and wait. Нужно только найти место, где установить взрывчатку, и подождать.