| So, if you want to wait, we'll wait. | Если хочешь подождать, давай подождем. |
| If the officer says we have to wait To see the body, then we wait. | Если офицер говорит, что придется подождать, чтобы увидеть тело, мы подождем. |
| People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. | Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
| I think she can wait a little longer. | Я думаю, она может еще чуть-чуть подождать. |
| People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. | Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
| And now I must wait a little longer. | И я должна подождать еще немного. |
| You can wait here if you want. | Ты можешь подождать, если хочешь. |
| You can wait in the pantry. | А ты можешь подождать в кладовке. |
| We can eat now, if you don't want to wait. | Мы можем начать есть сейчас, если вы не хотите подождать. |
| But it'll have to wait, I'm afraid. | Но, боюсь, с этим придется подождать. |
| Miss Whitten asked if you would wait in the conference room. | Мисс Уиттен попросила вас подождать в конференц-зале. |
| These men should wait outside, Evelyn. | Этим людям лучше подождать снаружи, Эвелин. |
| Mr. Pierce can wait a day longer. | Мистер Пирс может подождать еще один день. |
| If this is too weird for you, then I can wait around for something else to... | Если это слишком странно для тебя, я могу подождать еще чего-то... |
| She says we can wait in her house. | Она говорит, мы можем подождать в ее доме. |
| Unless you want to wait around. | Конечно, если ты не хочешь подождать. |
| Agent Lewis, I believe I asked you to wait and that was about 36 hours ago. | Агент Льюис, кажется, я просил вас подождать, и это было примерно 36 часов назад. |
| She askes for you to wait, if I could. | Она просила Вас подождать, если Вы придете. |
| I'll drop by tomorrow, we'll have to wait before deciding. | Я зайду завтра, надо подождать, прежде чем принимать решения. |
| Your approximate wait time is 11 minutes. | Вам необходимо подождать примерно 11 минут. |
| I just ate; I got to wait a half an hour. | Я только что поела, мне надо подождать полчаса. |
| Come on, Morgan, your game can wait. | Морган, твоя игра может подождать. |
| Your client wants control of their company... all he need do is wait. | Ваш клиент хочет получить контроль над компанией... ему нужно только подождать. |
| You're welcome to wait here, though, if you'd like. | Вы можете подождать его тут, если желаете. |
| I thought it best to wait. | Я решила, что лучше подождать. |