So, if you want to wait, we'll wait. |
Если хочешь подождать, давай подождем. |
If the officer says we have to wait To see the body, then we wait. |
Если офицер говорит, что придется подождать, чтобы увидеть тело, мы подождем. |
People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. |
Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
I think she can wait a little longer. |
Я думаю, она может еще чуть-чуть подождать. |
People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. |
Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
And now I must wait a little longer. |
И я должна подождать еще немного. |
You can wait here if you want. |
Ты можешь подождать, если хочешь. |
You can wait in the pantry. |
А ты можешь подождать в кладовке. |
We can eat now, if you don't want to wait. |
Мы можем начать есть сейчас, если вы не хотите подождать. |
But it'll have to wait, I'm afraid. |
Но, боюсь, с этим придется подождать. |
Miss Whitten asked if you would wait in the conference room. |
Мисс Уиттен попросила вас подождать в конференц-зале. |
These men should wait outside, Evelyn. |
Этим людям лучше подождать снаружи, Эвелин. |
Mr. Pierce can wait a day longer. |
Мистер Пирс может подождать еще один день. |
If this is too weird for you, then I can wait around for something else to... |
Если это слишком странно для тебя, я могу подождать еще чего-то... |
She says we can wait in her house. |
Она говорит, мы можем подождать в ее доме. |
Unless you want to wait around. |
Конечно, если ты не хочешь подождать. |
Agent Lewis, I believe I asked you to wait and that was about 36 hours ago. |
Агент Льюис, кажется, я просил вас подождать, и это было примерно 36 часов назад. |
She askes for you to wait, if I could. |
Она просила Вас подождать, если Вы придете. |
I'll drop by tomorrow, we'll have to wait before deciding. |
Я зайду завтра, надо подождать, прежде чем принимать решения. |
Your approximate wait time is 11 minutes. |
Вам необходимо подождать примерно 11 минут. |
I just ate; I got to wait a half an hour. |
Я только что поела, мне надо подождать полчаса. |
Come on, Morgan, your game can wait. |
Морган, твоя игра может подождать. |
Your client wants control of their company... all he need do is wait. |
Ваш клиент хочет получить контроль над компанией... ему нужно только подождать. |
You're welcome to wait here, though, if you'd like. |
Вы можете подождать его тут, если желаете. |
I thought it best to wait. |
Я решила, что лучше подождать. |