| Isn't it better to wait? | Разве не лучше подождать? |
| It's worth the wait. | Это стоит того, чтобы подождать. |
| Jane, can this wait? | Джейн, а это не может подождать? |
| I got them to wait. | Я заставил их подождать. |
| I think we should wait. | По-моему, надо просто подождать. |
| Tell that guy to wait half an hour. | Попросите того парня подождать полчаса. |
| Why don't you wait? | Почему бы тебе не подождать? |
| Why not wait a bit longer? | Почему нельзя было подождать? |
| There's an investigation, I have to wait. | Идет расследование, нужно подождать. |
| Can't this wait? | Не может это подождать? |
| You can wait inside. | Вы можете подождать внутри. |
| We better wait a month or so. | Нам надо подождать примерно месяц. |
| If you can wait outside... | Ты не мог бы подождать в коридоре? |
| But you'll have to wait. | Но вам придется подождать. |
| Can it wait, Debs? | Это может подождать, Дебс? |
| Then we will have to wait nine hours. | Тогда придется подождать 9 часов. |
| Yes, I can wait. | Да, я могу подождать. |
| I asked you to wait. | Я просил тебя подождать. |
| Well, he ought wait a couple of days. | Он должен подождать несколько дней. |
| I told him to wait there. | Я сказал ему подождать там. |
| And I can wait. | Но я могу подождать. |
| All you have to do is wait. | Вам нужно просто подождать. |
| Nothing, it can wait. | Ничего, это может подождать. |
| Decided to wait here. | Я решил тут подождать. |
| You'll have to wait a little. | Тебе придётся немного подождать. |