Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Подождать

Примеры в контексте "Wait - Подождать"

Примеры: Wait - Подождать
Couldn't you wait before starting an investigation? А ты не мог подождать, прежде чем начать расследование?
No, Mr. Monk, you have to wait. Мистер Монк, вы должны подождать.
Make her wait a little, show her who's boss. Заставь ее немного подождать, покажи, кто тут босс.
I took the liberty of asking her to wait on the terrace, sir. Я осмелился попросить подождать ее на террасе, сэр.
You have to wait if you want to see her. Придётся подождать, если хочешь её увидеть.
Or we can wait a few more days, until the end of the month. Однако, можно подождать несколько дней, скажем, до конца месяца.
You may wait in this room. Вы можете подождать в этой комнате.
Many of the things that we need can wait. Многое из того, в чем мы нуждаемся, может подождать.
The objective of growth for the accession countries is apparently the sole imperative in Brussels; macroeconomic stability can wait. Экономический рост в странах-кандидатах теперь, очевидно, единственная забота Брюсселя; макроэкономическая стабильность может подождать.
And maybe you can wait him out. И ты можешь просто немного подождать.
When must you wait 10 minutes before taking a sample? В каком случае вы должны подождать 10 мин., прежде чем брать пробы?
It might be advisable to wait before attempting to conduct further consultations. Было бы разумно подождать, прежде чем пытаться проводить дальнейшие консультации.
I wanted to wait and see if she'd call back. Я хочу подождать и посмотреть, если она перезвонит мне.
If you could please both go wait in the front room. Не могли бы вы подождать в гостинной, пожалуйста.
So, Mr. Rockford, you are welcome to wait here as long as you need. Мистер Рокфорд, теперь вы можете подождать здесь, сколько надо.
I was going to wait and tell you and Denise at work, but... Я собирался подождать и рассказать вам с Дениз на работе, но...
You know what, it can wait. А вообще знаешь, это может подождать.
Well, perhaps I could wait if you don't mind. Ну, в таком случае, я могу подождать, если Вы не будете против.
No, really, sweetheart, it can wait. Нет, правда, милая, это может подождать.
Well, then, all you have to do is wait another three. Ну, тогда тебе всего-то надо подождать пару минут.
Went 250,000 miles just to wait in the car. Пролететь 250 тысяч миль, чтобы просто подождать в машине.
I think Arthur's chambers can wait. Я думаю, апартаменты могут подождать.
I know what you thought, but you agreed to wait. Я знаю об этом, но вы согласились подождать.
Her dad told her she and jack needed to wait, Ее отец говорил ей, что им с Джеком надо подождать,
Looks like your qa will have to wait. Похоже, с вопросами придётся подождать.