Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Подождать

Примеры в контексте "Wait - Подождать"

Примеры: Wait - Подождать
Miss Millard, you should wait a while... Мадам Миллард, вам придётся подождать.
He wants to wait, see if we can come up with another explanation. Он хочет подождать, пока мы не найдём другое объяснение.
They're still running tests, so just wait a little longer. Их всё ещё обследуют, надо подождать.
Therefore, you must wait in the hall preferably at the end. Поэтому, вы должны подождать в зале, а лучше, ещё дальше.
Heather will be back in five, if you want to wait. Хэзер скоро вернётся, можете её подождать.
That was before, but... you were right, I think we should wait. Это было раньше, но... ты прав, мы должны подождать.
All we have to do is wait like we did then. Сейчас надо подождать, как мы делали тогда.
I'll have to ask you to take a seat and wait. Я бы попросила Вас присесть и подождать.
I didn't think could wait. Не думаю, что это может подождать.
MARGARET: They're willing to wait out her recuperation. Они выразили готовность подождать до её восстановления.
Maybe it can wait a little longer. Может быть, она сможет немного подождать.
They said, we have to wait. Врачи сказали, что мы должны подождать.
So, you've got to wait... Так что, тебе придётся подождать...
Ladies, would you please wait outside? Дамы, вы не могли бы подождать снаружи?
Whatever it is you have to do, it can wait. Что бы вы там ни делали, это должно подождать.
We must wait... till Spartacus relieves us of charge. Нужно подождать, пока Спартак разрешит нам уйти с поста.
Ifigured I'd wait up here until you killed Gant. Я решил подождать, пока ты не убьешь Гэнта.
Don't worry that can wait. Не волнуйтесь, это может подождать.
You know, I was thinking that maybe we should wait. Ты знаешь, я тут подумал, может нам стоит подождать.
You'll have to wait a few more weeks. Тебе придется подождать еще несколько недель.
Karen, maybe you should wait outside. Карен, возможно, тебе стоит подождать снаружи.
We just have to wait a bit, then it should start. Надо немного подождать и она заведётся.
Unless you're scoping out tax shelters, this can wait. Если ты не думаешь о налоговой защите, то это может подождать.
But, sir, the way this equipment is working, we should wait. Но, сэр, если оборудование так работает, мы должны подождать.
Well, in that case, my speech can wait. В таком случае моя речь может подождать.