| Miss Millard, you should wait a while... | Мадам Миллард, вам придётся подождать. |
| He wants to wait, see if we can come up with another explanation. | Он хочет подождать, пока мы не найдём другое объяснение. |
| They're still running tests, so just wait a little longer. | Их всё ещё обследуют, надо подождать. |
| Therefore, you must wait in the hall preferably at the end. | Поэтому, вы должны подождать в зале, а лучше, ещё дальше. |
| Heather will be back in five, if you want to wait. | Хэзер скоро вернётся, можете её подождать. |
| That was before, but... you were right, I think we should wait. | Это было раньше, но... ты прав, мы должны подождать. |
| All we have to do is wait like we did then. | Сейчас надо подождать, как мы делали тогда. |
| I'll have to ask you to take a seat and wait. | Я бы попросила Вас присесть и подождать. |
| I didn't think could wait. | Не думаю, что это может подождать. |
| MARGARET: They're willing to wait out her recuperation. | Они выразили готовность подождать до её восстановления. |
| Maybe it can wait a little longer. | Может быть, она сможет немного подождать. |
| They said, we have to wait. | Врачи сказали, что мы должны подождать. |
| So, you've got to wait... | Так что, тебе придётся подождать... |
| Ladies, would you please wait outside? | Дамы, вы не могли бы подождать снаружи? |
| Whatever it is you have to do, it can wait. | Что бы вы там ни делали, это должно подождать. |
| We must wait... till Spartacus relieves us of charge. | Нужно подождать, пока Спартак разрешит нам уйти с поста. |
| Ifigured I'd wait up here until you killed Gant. | Я решил подождать, пока ты не убьешь Гэнта. |
| Don't worry that can wait. | Не волнуйтесь, это может подождать. |
| You know, I was thinking that maybe we should wait. | Ты знаешь, я тут подумал, может нам стоит подождать. |
| You'll have to wait a few more weeks. | Тебе придется подождать еще несколько недель. |
| Karen, maybe you should wait outside. | Карен, возможно, тебе стоит подождать снаружи. |
| We just have to wait a bit, then it should start. | Надо немного подождать и она заведётся. |
| Unless you're scoping out tax shelters, this can wait. | Если ты не думаешь о налоговой защите, то это может подождать. |
| But, sir, the way this equipment is working, we should wait. | Но, сэр, если оборудование так работает, мы должны подождать. |
| Well, in that case, my speech can wait. | В таком случае моя речь может подождать. |