But I guess they can wait. (Sighs) |
Но я думаю, они могут подождать. |
Go and tidy up and I'll tell them to come in and wait here. |
Иди, умойся, а я пока скажу им заходить и подождать здесь. |
Actually, now that I think about it, maybe thanking Lavon can wait just a second. |
Теперь я думаю, что благодарность Левону вполне себе может подождать. |
However, it is our duty to deliver him safely to Paris, so... you must wait and seek justice there. |
Однако мы обязаны доставить его в сохранности в Париж, так что... вам придется подождать и искать справедливости там. |
Or you can just wait here for them to come and get you out of the car. |
Или можешь подождать, пока они сами тебя не достанут. |
It's better to wait a few weeks just in case. |
Лучше подождать несколько недель, на всякий случай |
Be a sister and just wait with us? |
Быть сестрой и просто подождать с нами? |
Did you not hear me say wait? |
Разве я не сказала тебе подождать? |
Look, I'm excited to have kids whenever, but I thought you wanted to wait. |
Слушай, я взволнован, потому что каждый раз когда я заводил тему о детях, ты хотела подождать. |
Why not wait another two months? |
Почему не подождать ещё два месяца? |
Can it wait another 104 hours? |
А это может подождать еще 104 часа? |
He's with a patient right now, but you're free to wait. |
У него сейчас пациент, вам придётся подождать. |
Where would you like me to wait? |
Итак, мистер Берлинг, где прикажете подождать? |
I wanted her to wait like I did. |
Ей нужно было подождать, как сделала я |
It... it's probably best to wait a little... until she's... she's ready for visitors. |
Наверное, лучше немного подождать, пока она... не будет готова к посетителям. |
Sometimes when you just wait out your problems, they go away. |
Иногда лучше подождать, пока проблемы, не разрешаться сами. |
Can you wait a second, please? |
! - Ты не мог бы подождать секундочку? |
Homie, maybe we should wait. |
Гомерчик, может быть на стоит подождать? |
The repairs must wait, but I'll get estimates |
С ремонтом придётся подождать, но я всё рассчитаю. |
Can't it wait, Booth? |
Бут, это не может подождать? |
Why don't you ask her to wait? |
Почему бы тебе не попросить ее подождать? |
And how do you know they can wait? |
И откуда вам известно, что они могут подождать? |
Captain Yates, you'd better wait here, all right? |
Капитан Йетс, вам лучше подождать здесь, хорошо? |
See, this unpacking can wait, all right? |
Слушай, эта распаковка может подождать, верно? |
Can't you wait with the lawyer, angel? |
Ты можешь подождать с адвокатом, ангел? |